Глава 58

Глава 58

Аньхао почувствовал себя немного неловко, глядя на нее. Поэтому она подсознательно сделала несколько шагов назад.

Однако волосы Аньхао коснулись ее щек, когда ветер дул мимо них. И Цзэян почувствовал, будто внезапно увидел тень другого человека, хотя перед ним стоял Аньхао. И Цзэян не отпускал ее руку и просто смотрел на нее, нахмурившись.

«Неудивительно, почему он решил жениться на тебе…»

Аньхао не понимал, почему он вдруг сказал это. Поэтому она уставилась на него и спросила: «Что?»

И Цзэян мог сказать, что Гу Аньхао нанесла ей на лицо тональный крем, и предположил, что она, вероятно, сделала это, чтобы скрыть покраснение щеки. Когда он присмотрелся к ней поближе, то увидел, что ее лицо было слегка бледным, вероятно, из-за боли, которую она чувствовала.

И Цзэян немедленно отпустила ее плечи, и Аньхао сделала несколько шагов назад. Взгляд И Цзэяна все еще был исключительно острым, и его следующее предложение прозвучало как приказ. «Аньхао, послушай меня. Пожалуйста, разведитесь с Цзо Ханьчэном как можно скорее. Цзо Ханьчэн никогда не влюбится в тебя. Не позволяй себе попасться в его ловушку».

Гу Аньхао уже ожидал, что И Цзэян скажет что-то подобное. Поэтому Аньхао сделала еще несколько шагов назад и покачала головой.

В глазах человека, который всегда был с ней очень нежен, было удивление. Это произошло потому, что он был явно удивлен ее внезапной отчужденностью и холодностью к нему.

«Я не разведусь с ним. Более того, это моя собственная жизнь, и вы не можете так легкомысленно решать от моего имени, решу ли я развестись с ним или нет».

Аньхао сохранял хладнокровие, пока она смотрела на него с равнодушным выражением лица. «Я знаю, что ты говоришь это для моего же блага, но ты также должен знать, что я все равно никогда не считал Цзо Ханьчэна хорошим человеком».

«С тех пор, как вы уехали за границу более пяти лет назад, меня и мою мать выгнали из семьи И. С того дня я никогда не ожидал, что буду счастлив в будущем. Я никогда не думал, что когда-нибудь влюблюсь или выйду замуж за того, кого все равно люблю. Теперь, когда кто-то готов взять на себя ответственность позаботиться обо мне, мне все равно, кто этот человек и является ли он Цзо Ханьчэном или нет».

«Аньхао, ты вообще понимаешь, о чем говоришь?» — спросил И Цзэян, нахмурившись. «Ты просто выбрасываешь свою жизнь на ветер!»

«Если бы не Цзо Ханьчэн, моя жизнь была бы разрушена Гу Шиши! По крайней мере, я уверен, что Цзо Ханьчэн никогда не воспользуется мной или кем-либо еще. Я понимаю, что вы пытаетесь сказать. Вы говорите мне, что в его сердце есть кто-то другой. В том, что все? Меня это устраивает, потому что мне все равно».

«Брак без каких-либо чувств обречен на разрушение! Аньхао, пожалуйста, перестань быть такой своенравной. Просто дай мне немного времени и терпеливо жди, пока я вернусь к тебе…»

Аньхао не смогла удержаться от громкого смеха над его словами.

«Брак без каких-либо чувств меня не погубит, но влюбленность в мужчину, который собирается жениться на другой женщине, обязательно погубит!»

«Ты…»

«И Цзэян, просто позаботься о своей невесте. С этого момента, пожалуйста, притворись, что мы никогда не были знакомы. С сегодняшнего дня нам следует идти разными путями. Я больше не буду к тебе приставать и надеюсь, что из-за меня ты перестанешь оставаться в А Хай. До свидания!» После этого Аньхао сразу же развернулся и ушел.

«Аньхао!» И Цзэян шагнул вперед и схватил ее за запястье, прежде чем она смогла уйти. «Поверьте мне. Если ты решишь остаться с Цзо Ханьнегом, счастливого конца не будет. Ты все еще молодой. Вы еще слишком молоды, чтобы понять, насколько сложна ситуация. Ты все еще слишком невинен! Если ты все еще считаешь меня своим старшим братом, то, пожалуйста, прислушайся к моему совету и немедленно оставь его».

В конце концов, все, что пыталась сделать И Цзэян, — это просто убедить ее развестись с Цзо Ханьчэном.

В любом случае Аньхао никогда не ожидал и не мечтал найти настоящую любовь в этом браке.

И Цзэян ошибался. Это произошло потому, что Гу Аньхао вовсе не был невиновен!

Она стряхнула его руку, тайно напоминая себе, что он уже помолвлен с кем-то другим.

Она также вспомнила, как неразумно вела себя в тот вечер в баре.

Пришло время положить конец всем этим недоразумениям.

Еще через несколько месяцев ей исполнится двадцать лет. Поэтому она не должна позволять себе предаваться чувствам, которые она испытывала к этому мужчине в юности. Ей следует перестать вести себя как ребенок, который будет кокетничать, когда захочет.

Гу Аньхао оттолкнула его руку, так как она больше не хотела с ним разговаривать. Она даже не хотела смотреть на него, потому что чем больше она смотрела на него, тем больше расстраивалась и чувствовала себя неловко.

Избавившись от И Цзэяна, Аньхао вышел из рощи, прежде чем отправиться обратно в библиотеку, чтобы взять еще несколько книг. После этого она поспешила обратно в общежитие.

Она вела себя так не потому, что не хотела давать И Цзэяну шанс. Вместо этого она вела себя так, потому что не хотела беспокоиться по этому поводу. После той ночи шалостей она уже решила полностью отказаться от него!

***

После полудня самостоятельного обучения Аньхао связалась с репетитором, которого Мобай организовал для нее, чтобы они могли встретиться в Гилтвью Гарденс в пять тридцать вечера. В результате Аньхао опоздала на встречу, потому что к тому времени, когда она прибыла в Гилтвью Гарденс, было уже почти шесть часов вечера. Как только она подошла к порогу, она увидела высокого и худощавого молодого человека, стоящего у входной двери.

Аньхао немедленно подошла к парню, и мужчина обернулся, чтобы посмотреть на нее, просматривая информацию, имевшуюся о ней в его мобильном телефоне. Убедившись, что это действительно Гу Аньхао, мужчина добродушно улыбнулся, прежде чем поприветствовать ее: «Привет. Вы, должно быть, Гу Аньхао, верно?»

Мужчина, стоявший перед ней, выглядел очень молодо, и казалось, что ему было всего около двадцати пяти или двадцати шести лет. Он был очень высоким и худым, а также очень красивым. С первого взгляда можно было сказать, что это очень строгий и старательный человек, но при этом очень добрый и приятный.

Аньхао чувствовала, что она определенно сможет поладить с человеком, стоящим перед ней. Поэтому Аньхао была очень довольна Мобаем за то, что тот нашел и организовал для нее такого приятного репетитора.

Он обладал всеми качествами джентльмена. Он был умным, терпеливым и красивым.

Аньхао улыбнулся, прежде чем она ответила ему: «Привет. Да, я Гу Аньхао. Мне жаль, что я опоздал. Раньше была пробка, поэтому я вернулся домой позже, чем ожидал».

На самом деле Аньхао было слишком неловко говорить другим людям, что Цзо Ханьчэн уже конфисковал золотую карту, которую он дал ей ранее. Поэтому у нее было только тридцать юаней в день, и она не могла позволить себе поехать домой на такси из школы. Вот почему она могла использовать свой студенческий билет только для того, чтобы протиснуться в общественный автобус вместе со всеми остальными.

«Все нормально. Я знаю, что сейчас очень большой трафик. Я понимаю, что вам сложно выехать раньше, но мне посчастливилось выехать раньше и избежать пробки». Мужчина, стоявший перед ней, вежливо улыбнулся, прежде чем протянуть руку, чтобы пожать ей руку. «Моя фамилия Цинь. Меня зовут Цинь Фэн. Можешь звать меня Учитель Цинь».

Они оба продолжили непринужденную беседу, знакомясь друг с другом. В то же время Аньхао также позвонил Мобаю, чтобы поблагодарить его за то, что он представил ей этого наставника, а также убедиться, что Цинь Фэн действительно был тем наставником, которого он ей назначил.

Убедившись, что Цинь Фэн не был опасным человеком, Аньхао пригласил его в дом.

Поскольку ремонт второго этажа должен был завершиться только на следующей неделе, занятия в учебном классе они могли провести только сегодня.

Цинь Фэн также был очень вежливым и воспитанным и не исследовал дом самостоятельно. Он пошел бы только туда, куда его просил Аньхао. Через некоторое время они оба наконец сели перед столом в кабинете.

Цинь Фэн был немного удивлен, прочитав стенограммы Аньхао за последние несколько лет.

Аньхао не стала объяснять слишком много и просто сказала: «Последние три года в старшей школе я не училась серьезно и всегда рассчитывала на удачу. Вот почему мне нужен репетитор, который помог бы мне сдать предстоящие выпускные экзамены».