Глава 657 — Глава 657: Босс Цзо ревнует (1)

Глава 657: Босс Цзо ревнует (1)

Пожалуйста, продолжайте читать на ΒƟXN0VEL.ƇʘM.

Переводчик: 549690339

Это был первый раз за три года, когда Аньхао ел блюда Цзо Ханьчэна.

В конце концов, она все еще страдала от травмы поясницы. Конечно, он не стал бы просто готовить лапшу, чтобы справиться с ней.

Сначала он попросил ее умыться и подождать его. Вскоре после этого она почувствовала на кухне всевозможные ароматы, от которых у нее заурчало в животе. Аньхао вытерла воду с лица и повернулась, чтобы посмотреть в сторону кухни.

На самом деле она не была особенно грустна или расстроена. Она была скорее удивлена, чем расстроена.

В конце концов, за эти годы она перенесла самые разные невзгоды, и никогда не было большей боли, чем та, которую она испытала в предыдущие годы. Что удивило ее больше всего и что она не могла принять больше всего, так это новость о том, что Ань Пин инсценировала ее смерть.

Инсценировать ее смерть и оставить ее в семье Гу на столько лет было чем-то, чего Аньхао не мог понять. Однако, как бы ей ни было грустно, похоже, это не причиняло ей боли.

Не было ничего более болезненного, чем годы, проведенные им в семье Гу.

Кроме того, Цзо Ханьчэн лично готовил для нее. Настроение Аньхао стало намного лучше после того, как он почувствовал этот запах. Она воспользовалась временем, когда Цзо Ханьчэн помогал ей готовить на кухне, чтобы сесть за обеденный стол. Она снова взяла документы, содержащие информацию о ее биографии, успокоилась и снова пролистала их.

Америка… Андерсоны… Ан Пинг…

Он сбежал из США более 20 лет назад. Благодаря семье Ан он успешно сменил национальность и личность. Он учился в Университете XX в городе X, Китай. После окончания учебы он поступил в город А и работал в городе F. Она жила отдельно от Гу Тяньмина и имела недолгий брак с председателем группы И…

Такое богатое прошлое, такая яркая жизнь, действительно, не должны так легкомысленно прекращаться.

После того, как Аньхао еще раз прочитала все содержимое, она убрала их.

По совпадению, Цзо Ханьчэн уже принес с собой два своих любимых блюда. Аньхао послушно положила руки на стол, ее глаза уже не были такими красными, как раньше, когда она смотрела на два блюда.

В то же время Цзо Ханьчэн взглянул на папку на столе и догадался, что она прочитала ее еще раз. Гу Аньхао привыкла к шоку, и это был шок, который мог умерить ее разум. Возможно, ее глаза покраснели после прочтения только что, но теперь она могла терпеливо прочитать это снова и не испытывать такого сильного воздействия.

Хотя Цзо Ханьчэн был рад видеть в ней именно такой рост, ей было достаточно узнать об этой запутанной истории. Не было необходимости продолжать читать.

«Иди возьми свою посуду». Сказал Цзо Ханьчэн.

«О», — ответил Аньхао и радостно побежал на кухню, как и раньше.

Цзо Ханьчэн стоял за обеденным столом и смотрел на папку на столе. Взяв его, он развернулся и вернулся в кабинет. Он швырнул его обратно в угол кабинета.

Когда Аньхао вышла с миской и палочками для еды, она увидела, что папки на столе больше нет, но не стала спрашивать. Самым важным сейчас было набить желудок.

Ранее она кокетливо вела себя перед Цзо Ханьчэном и сказала, что голодна, потому что внезапно получила огромную травму сердца и нуждалась в некотором утешении. В то время она задавалась вопросом, сможет ли Цзо Ханьчэн приготовить что-нибудь, чтобы утешить ее. Она не ожидала, что он по-настоящему ее поймет.

Аньхао сказала, пока ела еду перед ней: «Хотя мои кулинарные навыки уже очень хороши, они все еще кажутся намного хуже, чем твои».

Ей пришлось признать, что если бы Цзо Ханьчэн не позволил ей жить самостоятельно в течение последних трех лет, она все равно осталась бы калекой, которая могла бы навести беспорядок на кухне.

«Как и ожидалось, еда — лучшее лекарство для вас». Цзо Ханьчэн принес для нее немного еды.

Рука Аньхао, державшая палочки для еды, на мгновение остановилась, и она смиренно приняла его «критику». Она продолжала есть в награду за тяжелую работу Большого Босса Цзо.

Цзо Ханьчэн тоже ничего не ел на обед. Пообедав с ней, он продолжал смотреть, как она ест. Аньхао съел две большие тарелки риса и много овощей. В конце концов она настолько наелась, что держала живот и выдохнула. Она почувствовала, что ее настроение в одно мгновение полностью восстановилось.

Ощущение сытости в желудке и комфорт от вкусной еды заставили ее почувствовать, что тайна ее рождения не так уж и важна.

Самым важным было то, как заставить Цзо Ханьчэна снова готовить для нее сегодня вечером.

Раньше Цзо Ханьчэн не часто готовил для нее, когда они бывали в саду Лю Цзин. Ведь он был очень занят. Однако каждый раз, когда он готовил, он настолько портил ее вкусовые рецепторы, что она теряла вкус ко всему остальному.

Теперь, когда она остановилась у него, хотя она еще не приняла снотворное, она все равно хотела, чтобы он приготовил еще несколько блюд, чтобы удовлетворить ее аппетит, поскольку Цзо Ханьчэн редко бывал дома в отпуске.

Когда Аньхао вспомнила, что ей следует мыть посуду и хорошо себя вести, Цзо Ханьчэн был доволен и продолжал готовить для нее по ночам, даже если это была просто лапша.

Однако когда она встала и пошла на кухню, то увидела, что все миски и столовые приборы были в посудомоечной машине.

Аньхао остановилась как вкопанная и обернулась, прежде чем Цзо Ханьчэн вышел. Она вернулась к обеденному столу и села.

Лаская свой выпуклый живот, она улыбалась, показывая, что очень счастлива и больше не нуждается в его утешении.

Цзо Ханьчэн взглянул на нее. Ты еще не беременна, но уже такая прожорливая. Боюсь, я не смогу поддержать тебя, когда буду беременна».

Аньхао чуть не рыгнул и тут же встал. «Я голоден, потому что в полдень ничего не ел. Сколько сейчас времени? Ты просил меня остаться у тебя дома. Я теперь гость. Я даже не организовал обед. Мне пришлось плакать и просить об этом самой…»

Цзо Ханьчэн рассмеялся.

Итак, она тайно плакала в комнате, потому что была голодна.

«Я не буду сейчас с тобой спорить по поводу твоей травмы поясницы. Мы сведем счеты после того, как ты поправишься, — Цзо Ханьчэн указал подбородком на лестницу. — Я мучил тебя уже долгое время. Ведь вас только что выписали из больницы. Иди и поспи немного. Я собираюсь просмотреть несколько страниц данных компании, которые необходимо проверить сегодня».

«Тогда вперед. Я не буду вас беспокоить.

Аньхао развернулась и поднялась по лестнице, но выражение лица Цзо Ханьчэна, когда он сказал, что сведет с ней счеты после того, как она выздоровеет, было действительно… Это вызвало у нее желание найти предлог, чтобы вернуться в частный парк Хуа Тин.

Ей не нужно было больше задавать Цзо Ханьчэну вопросы. Она была уверена, что он знает о ней все, в том числе, где она жила после возвращения в страну.

Тот факт, что она остановилась в частном парке «Люкс Корт», уже был ясен им обоим. Не надо было пытать и бить себя по лицу. Это было слишком неловко.

Аньхао поспешила обратно в свою комнату. Хоть она и устала, ей не хотелось спать.

Она включила компьютер рядом с кроватью и через некоторое время открыла электронную почту. Когда она увидела, что мистера Ви нет рядом, она глубоко вздохнула. Она чувствовала, что деньги, которые она отдала детективной компании, были напрасны. Она не знала, сможет ли она вернуть его.

К счастью, тогда она дала ему всего 80 000 юаней, так что у нее еще оставалось 20 000 юаней. В противном случае она потеряла бы 100 000 юаней.