Глава 672 — Глава 672: Цзо Ханьчэн, сумасшедший защитник жен (4)

Глава 672: Цзо Ханьчэн, сумасшедший защитник жен (Часть 4)

Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM

Переводчик: 549690339

В прошлом Аньхао думал, что Цзо Ханьчэн был единственным, кто будет в центре внимания, куда бы он ни пошел. Теперь она поняла, что любой, кто имел какое-либо отношение к Цзо Ханьчэну, был яркой звездой.

Он не ожидал, что эти иностранцы прямо спросят его по-английски, как ему удалось жениться на такой красивой женщине. Тема внезапно сменилась с делового разговора на различные похвалы в адрес госпожи Цзо. Английский Аньхао был намного лучше, чем раньше. В конце концов, она была в Соединенных Штатах три года.

Она не слушала внимательно, когда они разговаривали ранее, и могла слышать только некоторые резкие слова Цзо Ханьчэна. Теперь, когда она сидела рядом с ним, она отчетливо слышала похвалы этих иностранцев.

Хотя она знала, что это западный этикет и уважение к Цзо Ханьчэну и госпоже Цзо, она не боялась.

Все это были люди, которые работали в бизнесе Цзо Ханьчэна, и они тоже были иностранцами. Хотя ей не хотелось быть слишком сдержанной, она не могла быть слишком смелой. Поэтому Аньхао улыбнулся, поблагодарил их и больше не смотрел на них. Затем она услышала, как иностранцы тихим голосом похвалили ее, но то, что сказал Цзо Ханьчэн дальше, заставило уши Аньхао потеплеть.

«Моя жена чувствует себя неловко», — сказал он по-английски.

Кому будет стыдно!

Было ли это потому, что она не была знакома с этими людьми, а также была кем-то в его бизнесе, поэтому ей не хотелось выступать слишком хорошо? Если она хотела похвастаться, она даже не спросила, чем Гу Аньхао занимался в школе!

Теперь, когда он вырос, он стал сдерживать себя. Но как он сказал слово «неловко»?!

После еды на улице пошел сильный дождь. Аньхао стоял у окна в коридоре и ждал. Цзо Ханьчэну пришлось быть хозяином и лично составлять расписание этих международных друзей. Только когда Мо Бай привел других помощников и секретарей, чтобы забрать друзей из других стран, Аньхао стояла у окна и услышала позади себя знакомые шаги.

Шаги Цзо Ханьчэна всегда были медленными и размеренными, но они казались ей особенно знакомыми. Возможно, для нее шаги Цзо Ханьчэна всегда олицетворяли чувство безопасности.

Простояв там так долго, она тщательно обдумала слова Веннера. Если бы она никогда не отпускала все, что было связано с Цзо Ханьчэном, зачем бы ей отталкивать человека, которого она любила? Кроме того, она уже знала о добрых намерениях Цзо Ханьчэна.

Поэтому, как бы она ни была нежна, казалось, даже она не смогла простить себя.

В конце концов, если бы она не держалась за такого мужчину, как Цзо Ханьчэн, всегда были бы другие женщины, которые набросились бы на него и попытались заявить о своем присутствии. Теперь она уже не была такой импульсивной и своенравной, как раньше. Она должна была дорожить тем, чем должна дорожить. В конце концов, она прожила двадцать три года. Будь то ее семейное происхождение, опыт или знакомство со всем прошлым, единственным человеком, который заставлял ее чувствовать себя тепло и обнадеживающе, счастливо или по-настоящему грустно, был Цзо Ханьчэн.

Когда человек позади нее подошел, Аньхао внезапно обернулась.

Цзо Ханьчэн остановился как вкопанный, как только она обернулась. Это был хороший ракурс, и он мог видеть два слабых румянца на щеках Аньхао при свете в коридоре.

Он посмотрел на нее сверху вниз. «Идет дождь. Мы вернемся после того, как дождь прекратится? Я припарковал машину через дорогу. Ты можешь промокнуть, если подойдешь. Твоя талия теперь не может простудиться.

«Давайте же теперь. Я хочу вернуться на свое прежнее место, чтобы собрать свой багаж», — сказал Аньхао.

Как только Аньхао сказала это, Цзо Ханьчэн внимательно посмотрел на нее. Он не задавал никаких вопросов, но, похоже, был в хорошем настроении. Он повернул голову и посмотрел в сторону лифта. Веннер только что отправил кого-то обратно.

Когда он увидел, что Цзо Ханьчэн и Аньхао все еще здесь, Веннер сегодня уже немало выпил. Хоть он и не был пьян, но действительно был пьян. В этот момент он шел неуверенно. Когда он подошел, он сказал: «Дождь на улице слабый. Хотя в моем ларьке с едой нет свободных мест, мы можем немного отдохнуть в отдельной комнате. Как насчет этого, господин Цзо?»

«Два зонта, пожалуйста». Однако Цзо Ханьчэн равнодушно посмотрел на него, не глядя на него вообще.

Веннер фыркнул. Господин Цзо, можно сказать, что вы второй в умении сжигать мосты после перехода через реку. Никто не может сказать, что он первый».

Сказав это, он позвал официанта, который убирал отдельную комнату. «Идите, приготовьте два зонтика для президента Цзо. Идет такой сильный дождь. Не позволяй его нежной жене промокнуть.

Эти слова прозвучали. Почему она прозвучала так кисло, как будто она украла мужа Веннера?

Аньхао не мог удержаться от смеха. Цзо Ханьчэн посмотрел на нее, и она тут же сдержала смех. Она посмотрела на него и сказала: «Ты сегодня много выпил. Ты еще можешь водить машину?»

«Я не пьян, со мной все в порядке».

Аньхао кивнула головой и больше ничего не сказала. Хотя пить за рулем было нехорошо, Цзо Ханьчэн совсем не был пьян. Хотя он только что выпил, он всегда соблюдал норму употребления алкоголя и не стал намеренно соревноваться с другими. Более того, все люди, имевшие деловые отношения с Цзо Ханьчэном, особенно иностранцы, были джентльменами и не стали намеренно заставлять людей напиваться.

Официант быстро подошел и принес два синих зонта с напечатанным на них названием продуктового ларька. Веннер взял их и повернулся, чтобы принести. «Тогда зонтик».

Взяв зонтик, Цзо Ханьчэн оглянулся на Аньхао. Аньхао понял и быстро последовал за ним. Когда они вдвоем подошли к лифту, Веннер стоял вдалеке и жаловался: «Вы двое действительно одинаковые люди. Ты был так занят ради тебя, но в конце концов даже не попрощался. Не слишком ли ты бесчеловечен?»

Аньхао остановилась как вкопанная, но Цзо Ханьчэн вошел, не оборачиваясь, когда дверь лифта открылась. Он даже взглянул на Веннера, когда тот подошел к двери и взял зонтик в руку. «Разве мне не достаточно взять твой зонтик и пойти помочь тебе с рекламой? Что ты хочешь чтобы я сделал?»

Правильно, Цзо Ханьчэн держал зонт из магазина Веннера, и на нем было напечатано название продуктового ларька.

Губы Веннера дернулись, и он махнул рукой. — Иди, иди, иди. Я не остановлю вас двоих.

Аньхао вошел в лифт. Когда они вдвоем вышли из магазина, Аньхао посмотрел на дождь за дверью и подошел к Цзо Ханьчэну, чтобы спросить: «Только что Веннер, очевидно, планировал оставить тебя еще на несколько напитков. Почему он вдруг съёжился, когда вы упомянули, что помогаете ему в рекламе?»

Цзо Ханьчэн поднял свой зонтик. Большинство рекламных объявлений, которые спонсирует Shengling Group, заоблачны. Я использую этот зонтик, чтобы открыто войти в его магазин. Другими словами, как вы думаете, он готов платить за эту «плату за рекламу»?»

Оказалось, что слова Цзо Ханьчэна не только лишили Веннера благосклонности, которую он был должен, но и заставили Веннера задолжать ему огромную сумму денег. Это было всего лишь одно или два предложения. Если бы Веннер продержал их здесь еще десять минут, магазин в одно мгновение был бы переведен на имя Цзо Ханьчэна.

С точки зрения хитрости и хитрости, Цзо Ханьчэн определенно был тем самым!