Глава 11. Протирание простыней

На следующее утро, проснувшись, я обнаружил, что мадам Роза все еще лежит со мной в постели.

В обычной ситуации она бы ушла, но сегодня она лежала рядом со мной.

На самом деле, когда я проснулся, я обнаружил, что она наблюдает за мной немигающими глазами…

Но в тот момент, когда она увидела, что я открываю глаза, она улыбнулась и нежно сказала: «Доброе утро».

Все, что я почувствовал, — это холодок, пробежавший по спине, вместо того, чтобы чувствовать прикосновение, как следовало бы. Я мог видеть выражение ее глаз, в котором все еще не было той улыбки, которая была на ее лице…

Но я все равно улыбнулась и сказала: «Доброе утро».

Услышав это, она похлопала меня по голове, а затем встала с кровати.

Когда она вышла из-под одеяла, я смог полностью рассмотреть ее прекрасное тело. Когда мы вчера вечером заснули после занятия любовью, никто из нас снова не оделся. Они даже все еще были разбросаны по полу.

Увидев это, я не смог контролировать свои естественные реакции, и под покрывалами была установлена ​​палатка.

Когда мадам Роза увидела это, она сказала с дразнящей улыбкой: «Тебе все еще не терпится уйти?»

Мое лицо невольно покраснело от ее поддразнивания, но я все равно честно кивнул.

Мадам Роуз подошла к нам с дразнящей улыбкой на лице, но не легла на кровать. Она просто протянула руку и внезапно схватила шест палатки сквозь простыни.

Я не мог не вскрикнуть, когда она внезапно схватила его, но от этого ее дразнящая улыбка стала еще шире.

Она сказала с той же дразнящей улыбкой: «К сожалению, у нас нет на это времени, так что тебе придется пока этим довольствоваться».

Сказав это, ее рука начала двигаться вверх и вниз, поглаживая шест палатки.

Несмотря на то, что это было сквозь простыни, я все равно чувствовал исходящее тепло.

То, как она это гладила… Я просто не смог сдержаться и застонал.

Услышав это, она начала дразнить мой член другой рукой. Гладить его, дразнить, тыкать в него, делать с ним всякие разные вещи.

Но то, как она это сделала, было очень искусно и доставило мне удовольствие, так что мне не потребовалось много времени, чтобы…

«Ах!» Я вскрикнула, кончав на простынях.

Мадам Роуз посмотрела на тот беспорядок, который я устроил, а затем спросила: «Теперь ты спокоен?»

Я неловко посмотрел вниз, прежде чем кивнуть в ответ.

Она погладила меня по голове и сказала: «Хорошо, готовься. Нам еще есть чем заняться сегодня».

«Мы?» Я не мог не повторить.

Обычно она просто оставляла меня одного в комнате, чтобы я делал то, что хотел. Но теперь она говорила, что «нам» есть чем заняться.

Мадам Роуз кивнула и сказала: «Нам сегодня есть с кем встретиться».

Затем она сказала, снова улыбнувшись: «Раз ты сказал, что собираешься поддержать меня, это означает, что ты пойдешь со мной и сделаешь то, что я от тебя хочу, верно?»

По ее взгляду было ясно, что она не стала спорить. Я знал, что бесполезно что-либо говорить, поскольку она уже приняла решение, поэтому вместо этого спросил: «С кем мы встречаемся?»

На этот раз мадам Роуз загадочно улыбнулась и сказала: «Это секрет».

Увидев это, мое сердце не могло удержаться от удара, потому что я никогда раньше не видел, чтобы она вела себя так мило.

Хотя я знал, что она опасна, я не мог отделаться от мысли, что она милая, когда увидел, как она себя ведет.

Одевшись, мы вдвоем вышли из комнаты.

Служанки, ожидавшие снаружи, не осмелились выказать неуважение к мадам Розе, но я мог сказать, что в их глазах было презрение ко мне.

Я просто игнорировал их всех, пока мы шли по коридорам.

Мы вышли из главного здания в сад, но даже тогда не остановились.

Мы продолжали идти, пока не подошли к другому зданию, расположенному сбоку от главного здания.

Когда мы приблизились, я услышал звуки металла, лязгающего друг о друга, и крики людей. Было ясно, что в этом здании происходит какой-то бой.

Когда мы наконец вошли в здание, я увидел, что это охранный гарнизон, и звуки боя, которые я слышал, были звуками тренировок охранников в полевых условиях.

Двое мужчин сейчас стояли лицом друг к другу, а все остальные стояли в кругу и наблюдали за ними.

Они были так сосредоточены на двух сражающихся, что даже не заметили нашего приближения. Но когда мы подошли ближе, нас заметили несколько охранников.

Как только они это сделали, они сразу же ткнули других охранников рядом с ними, и все они обернулись, чтобы посмотреть на нас. Они полностью потеряли интерес к двум мужчинам, сражавшимся в центре.

Двое мужчин, которые сражались, тоже заметили это и прекратили ссору, чтобы повернуться в нашу сторону.

Как только они нас увидели, они быстро вложили мечи в ножны и остановили рангоут.

Затем внезапно мужчины перед нами внезапно поклонились нам… или, скорее, они поклонились мадам Роуз.

Направление, в котором они кланялись, давало понять, что они кланялись ей и что они совершенно не заботились обо мне.

При этом они сказали: «Приветствую, мадам».

Мадам Роуз лишь махнула им рукой, чтобы они все встали.

Услышав этот шум, кто-то вышел из дальней части здания, и когда она увидела, кто это, она посмотрела на него удивленно.

Она поклонилась так же, как и остальные охранники, и сказала: «Приветствую, мадам».

Мадам Роуз проигнорировала охранников и сосредоточилась на вышедшей женщине-рыцаре.