Глядя на эту женщину-рыцаря, мадам Роуз сказала с улыбкой: «Капитан Сесилия, я хотела поговорить с вами».
Женщина-рыцарь Сесилия была застигнута врасплох, когда услышала это, но затем спросила: «Мадам, о чем вы хотели поговорить?»
Мадам Роза сказала с той же улыбкой: «Это личное дело, поэтому мне интересно, можем ли мы обсудить это наедине».
Все охранники, прислушавшиеся к этому разговору, вздрогнули, когда услышали это. Все быстро отвернули глаза и сделали вид, будто ничего не слышат.
Сесилия прищурилась, чтобы посмотреть на них, прежде чем сказать: «Вы все можете пробежать пятьдесят кругов».
У всех охранников отвисли челюсти, когда они это услышали.
Они смотрели на Сесилию неохотными взглядами, но, столкнувшись с суровым выражением ее лица, у них не было другого выбора, кроме как слушать ее.
Итак, они все побежали на поле, чтобы пробежать пятьдесят кругов.
Разумеется, ни один из них не осмелился выказать свое недовольство и просто побежал с полной преданностью.
Когда они отправились в путь, некоторые из них оглянулись. Их глаза смотрели прямо на Сесилию, и по их взгляду было ясно, о чем они думают.
После того, как их отослали, Сесилия привела меня и мадам Роуз в здание, а затем вывела нас через заднюю часть здания. Мы продолжали идти по тропинке, пока не подошли к зданию поменьше, находившемуся дальше от главного здания.
Когда мы вошли и я увидела, как оформлена комната, я поняла, что это ее личный кабинет.
Сесилия села за стол, а затем указала на диван и стол перед столом, чтобы мы могли сесть.
Когда мы все сели, она посмотрела на мадам Роуз и ждала, пока она заговорит.
Мадам Роуз красиво улыбнулась, прежде чем сказать: «Сис, мне нужна твоя помощь».
Сесилия не могла не ошеломиться, когда услышала это, прежде чем не смогла удержаться от того, чтобы нахмурить брови.
Сесилия служила семье мадам Роуз до того, как приехала сюда и стала рыцарем-капитаном барона. Так что можно сказать, что она была подругой детства мадам Розы.
Но мадам Роза уже давно не обращалась к ней так.
В конце концов, теперь они оба были взрослыми людьми, занимавшими важные должности. Они не могли просто вернуться к тому состоянию, в котором были раньше.
Итак, если мадам Роза обратилась к ней так… Это должно означать, что произошло что-то очень плохое.
Сесилия посмотрела на меня, нахмурив брови, но по-прежнему ничего не сказала. Однако было ясно, что она имела в виду этим выражением глаз.
Мадам Роза тоже это поняла и сказала: «Он мой, поэтому он никогда меня не предаст».
В глазах Сесилии было сомнение, но, поскольку мадам Роза заговорила, она больше ничего не сказала. Посмотрев на мадам Роуз прищуренными глазами, она наконец сказала со вздохом: «Ро-Ро, что такое?»
Даже если бы они теперь были взрослыми и оба занимали важные должности, мадам Роуз все еще была ее подругой детства, о которой она заботилась, поэтому она не могла просто игнорировать ее.
Мадам Роуз посмотрела прямо на нее и сказала без каких-либо колебаний: «Мой муж — демонопоклонник, и он планирует подставить меня для волны зверей».
«Хм?» Подбородок Сесилии опустился, и она не могла его закрыть, глядя на мадам Роуз широко раскрытыми глазами, полными шока. На ее лице было явное замешательство, как будто она не могла понять, что только что сказала.
Она несколько раз пыталась закрыть рот, но тот продолжал открываться и закрываться, как будто она не знала, что сказать.
После долгого молчания Сесилия наконец пришла в себя достаточно, чтобы сказать: «Ро Ро, что это за шутка?»
Мадам Роуз покачала головой и сказала: «Это не шутка».
Сесилия снова не смогла ничего сказать, глядя прямо на мадам Роуз, как будто пытаясь ее прочитать. Однако она не видела ничего, что было бы не так с мадам Роуз.
Поэтому вместо того, чтобы смотреть на мадам Розу, она повернулась и посмотрела на меня острыми глазами.
По выражению ее глаз было ясно, что она обвиняет меня. Она думала, что я каким-то образом манипулирую мадам Роуз, заставляя ее вести себя таким образом, но в конце концов это было не так.
Когда она тоже не смогла ничего найти от меня, она наконец сказала со вздохом: «Ро Ро, скажи мне, что у тебя есть хотя бы какие-то доказательства. Вы не можете просто делать такие заявления без каких-либо доказательств».
Мадам Роза улыбнулась и рассказала Сесилии обо всем, что произошло.
Я тоже впервые об этом услышал.
Она только рассказала мне, что лорд барон был демонопоклонником и каковы его планы, но никогда не говорила мне, почему она так думает.
Оказалось, что она нашла письма между лордом бароном и орденом демонов, в которых подробно описывались их планы. Оно было найдено в личном кабинете лорда барона, так что ошибиться было невозможно.
В то же время в том же ящике она нашла кинжал, наполненный демонической магией, поэтому была уверена, что они настоящие.
Услышав все это, Сесилия не могла не спросить: «Может быть, лорда барона подставляют?»
Мадам Роуз покачала головой и сказала: «С самого начала этот мужчина ни разу не прикасался ко мне с нашей брачной ночи. Понятно, что он женился на мне только для того, чтобы использовать меня как инструмент для своих планов».
Сесилия хотела что-то сказать, но не знала, что сказать.
Мне также было очень некомфортно находиться там, поскольку я никогда не знал, что такие отношения существуют между лордом бароном и мадам Роуз.
Увидев, что никто из нас ничего не сказал, мадам Роуз посмотрела на Сесилию и спросила: «Сиси, как твоя сексуальная жизнь?»