Глава 129 Банда Ворон (13)

Глаза Алекса закатились, когда его тело начало падать назад.

Он потерял сознание еще до того, как странный фиолетовый меч успел поразить его.

Но, конечно, в конце концов это его не задело.

Я управлял взмахом так, чтобы он приземлился прямо перед его промежностью.

Однако потрескавшаяся часть земли дала понять, что я совершенно не сдержал замаха. Если бы я нацелил его как следует… его штука там, внизу, скорее всего, была бы раздавлена ​​странным фиолетовым мечом.

Увидев, как он теряет сознание, я просто холодно фыркнул и сказал: «Ты действительно думал, что я мусор на твоем уровне?»

Не говоря ему ни слова, я обернулся и увидел отца Хейли, который все время молчал.

Когда он увидел, что я так смотрю на него, он не мог не сделать шаг назад.

Аура, которую я выпустил, была для него слишком сильной, и он чувствовал, как на него обрушивается гора, словно давление.

Отец Хейли не понимал, как такое мощное давление могло исходить от такого маленького мальчика, но не сомневался в этом. Раньше он встречал множество влиятельных людей и знал, что это давление было реальным.

В сторону Шака тоже слегка прищурился, глядя на Цвайна.

Когда он посмотрел на него, в его глазах было странное выражение.

Потратив немного времени на то, чтобы успокоиться, отец Хейли сказал мне: «Тебе не кажется, что ты зашел слишком далеко?»

В тот момент, когда я услышал это, я презрительно фыркнул, прежде чем сказать: «Ты не достоин быть отцом».

Глаза отца Хейли широко раскрылись, а рот опустился, когда он услышал это. Он несколько раз открыл и закрыл рот, как будто пытался что-то сказать, но в конце концов не смог ничего сказать, так как не мог придумать никаких слов, чтобы опровергнуть это.

Не дожидаясь, пока он что-нибудь скажет, я бросил странный фиолетовый меч обратно Джессике, а затем вернулся к Хейли.

Она слегка подняла голову, когда я подошел, чтобы дать Алексу пощечину, так что теперь я мог видеть ее лицо.

Я мог видеть эти глаза, которые были полностью красными и опухшими от ее слез, и это разрывало мое сердце. Поэтому я просто натянул пальто повыше и накрыл им голову, прежде чем снова взять ее за руку.

Хейли поняла, что я сделал, и сжала мою руку, чтобы поблагодарить меня, прежде чем снова опустить голову.

Никто ничего не предпринял, пока Шака не подошел и не сказал: «Думаю, ты захочешь это увидеть».

Я не понимал, что он имел в виду, пока он внезапно не вытащил пачку бумаг.

Я слегка нахмурила брови, когда услышала это, но все равно взяла и прочитала, что было написано на этих бумажках.

Закончив их читать, я прищурился и посмотрел на него, прежде чем спросить: «Это все правда?»

Шака просто кивнул, подтверждая это.

Когда я увидел это, я не смог сдержать горькую улыбку и спросил: «Почему ты не показал мне это раньше?»

Шака показал слабую улыбку, в которой тоже была нотка горечи, прежде чем сказать: «Я получил ее только сегодня утром, когда мы направлялись в караван. Я хотел обсудить это с тобой после того, как мы покинем город, чтобы нас никто не услышал, но было ясно, что план не сработал».

Увидев его слегка горькую улыбку, я кивнул в ответ. Затем я вернул ему пачку бумаг и похлопал его по руке, прежде чем сказать: «Я думаю, что он тоже должен это увидеть».

Шака посмотрел на меня слегка сомневающимся взглядом, но, видя, что я совершенно на это не отреагировал, понял, о чем я думаю.

Поэтому, кивнув, он развернулся и подошел туда, где отец Хейли просто стоял в оцепенении.

Отец Хейли сначала не заметил его, пока Шака не оказалась рядом с ним.

Когда он повернулся, чтобы посмотреть на Шаку, у него был настороженный взгляд, так как он только что видел, как этот человек сражался. Он знал, что он могущественный человек, который мог бы победить его, если бы захотел.

Но Шака просто поднял перед собой листы бумаги и сказал: «Возможно, вам захочется это увидеть».

Отец Хейли сначала не взял эти бумажки, настороженно посмотрев на Шаку. Но Шаке казалось, что ему было все равно, возьмет он их или нет.

Наконец Шака сдался и собирался бросить их на землю.

И только тогда отец Хейли внезапно потянулся, чтобы забрать у него этот пакет бумаг.

Он продолжал смотреть на Шаку тем же настороженным взглядом, но Шака не делал ничего, кроме как стоял и смотрел на него спокойным взглядом. Он как будто просто ждал, пока он прочитает написанное.𝓝𝗈𝓋𝗲𝒍𝗇𝑬xt.𝓬𝑶𝓶

Наконец отец Хейли не выдержал и начал читать эти бумажки.

Пока он читал их, выражение его лица не могло не измениться.

Когда он читал информацию, на его лице появлялись разные выражения.

Во взгляде было сомнение, замешательство, гнев, печаль, разочарование и полное неверие. На его лице отразились самые разные эмоции.

Но последней эмоцией, которую он проявил, было крайнее отчаяние, когда он смотрел на листы бумаги, которые держал в руке.

Он покачал головой, как будто пытался убедить себя в чем-то, но затем просто посмотрел на них.

В конце концов, отец Хейли медленно посмотрел на Шаку с тем же выражением отчаяния и спросил: «Это правда?»