Глава 232. Ужин с герцогом (2)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Охранники у входа открыли нам дверь и предстал главный зал герцогской усадьбы.

К нашему удивлению, мы обнаружили, что там стоит герцог.

Судя по тому, как он там стоял, казалось, будто он ждал нашего прихода.

Но в каком мире это было бы нормально, если бы герцог ждал такого барона?

Когда я увидел это, я не мог не чувствовать все большую и большую уверенность в своих подозрениях, что герцогом кто-то управляет, и все это было ловушкой.

Но пока нам бежать было некуда…

Поэтому я пошел вперед, чтобы поприветствовать герцога.

По обычаю, я собирался поклониться герцогу, чтобы поприветствовать его, но прежде чем я успел спуститься, герцог внезапно схватил меня за руку и остановил.

Он быстро сказал: «Сэр Цвайн, вам нет необходимости делать что-то подобное. Со мной ты можешь вести себя непринужденно, поскольку нас можно считать друзьями».

Можем ли мы считаться друзьями?

Это было первое, о чем я подумал, услышав это.

В конце концов, до этого мы встречались всего один раз и во время этой встречи разговаривали всего несколько минут, так как же нас можно считать друзьями?

Но поскольку это сказал герцог, я не стал задавать ему вопросы в лицо.

Вместо этого я просто смиренно сказал: «Ваша светлость, для меня это слишком большая честь. Как мог кто-то столь скромный, как я, считаться твоим другом?

Герцог махнул рукой и сказал с улыбкой: «Не нужно учитывать ни ваш титул, ни ваше положение. Должен признаться, что давно восхищаюсь твоими работами, поэтому надеюсь, что мы сможем подружиться».

Я слегка нахмурил брови, но быстро расслабил их и сказал: «Честь вся моя, ваша светлость».

Герцог просто кивнул, прежде чем развернуться и пойти к лестнице.

Как только он обернулся, я снова не смогла удержаться от бровей.

Но времени удивляться не было, поскольку герцог внезапно сделал следующий ход.

Хлопнув в ладоши, он сказал: «Спуститесь и поприветствуйте наших гостей».

После этого с лестницы послышались две пары шагов.

Подняв глаза, я увидел, что по этой лестнице спускались две красивые фигуры в платьях. Судя по тому, как они пришли сразу после того, как герцог аплодировал, казалось, что они все время ждали этого сигнала, чтобы войти.

Обе фигуры, без сомнения, были красавицами, но одна была явно старше другой.

Судя по ее возрасту, это должна быть герцогиня.

Однако даже в ее возрасте ее красота не потерялась.

Это была красавица средних лет, которая выглядела так же молодо, как всегда, но некоторые части ее тела были гораздо более развитыми, чем у молодой девушки. У нее были красивые рыжие волосы и зрелая внешность, что делало ее еще более привлекательной, чем молодая девушка.

Та, что стояла позади нее, была моложе, но это не значило, что ее красоты не было рядом.

В ее возрасте она могла бы быть дочерью герцога, но в отличие от матери она была скорее крутой красавицей.

ραΠdαsΝοvel.com С ее голубыми волосами и острыми глазами у нее была гораздо более крутая атмосфера, чем у ее матери.

Она сама по себе была красива, но проигрывала матери, так как ее фигура была не такой полной, как у нее.

Но когда я увидел ее, я не мог не слегка сузить глаза, глядя на дочь герцога. Это произошло потому, что в этой девушке было что-то знакомое, как будто я где-то встречал ее раньше.

Герцог не упустил этого и тайно улыбнулся.

После того, как они спустились, они сделали обычный благородный поступок и сделали мне реверанс, прежде чем герцог представил их.

«Это моя любимая жена, герцогиня Ребекка, а это наша дочь Вероника».

В ответ на это я сразу же слегка поклонился им обоим и сказал: «Я барон Цвейн, приятно познакомиться».

Тут настала очередь дочери пристально смотреть на меня.

Когда она услышала мое имя, она внезапно сузила глаза и посмотрела на меня так же, как я делал это раньше.

Я смотрел на нее, пока отдавал поклон, и увидел, как она посмотрела на меня.

Как будто она тоже меня узнала.

Означало ли это, что мы где-то встречались раньше, поскольку я чувствовал, что она знакома?

После этого последовало молчание, пока герцог внезапно не нарушил его, спросив: «Вы двое знаете друг друга?»

Нас обоих это застало врасплох.

Затем герцог спросил: «Кажется, вы смотрите друг на друга, так может быть, вы где-то встречались раньше?»

Когда он это говорил, в тоне его голоса было что-то странное… как будто он чего-то ждал…

Вероника отреагировала первой, покачав головой и сказав: «Мы никогда раньше не встречались».

Я кивнул в ответ на это и сказал: «Я просто потерялся от красоты этой юной мисс и смутился, глядя на нее».

К моему удивлению, герцог внезапно улыбнулся и сказал: «Вы думаете, что моя дочь красивая? Ну, к счастью, она тоже одинока, так что, если тебе интересно…

Прежде чем он успел закончить это говорить, Вероника внезапно сделала несколько шагов вперед и подошла к герцогу. Затем, хотя на ней было платье, она внезапно прижала колено к животу герцога.

Ударив отца коленом в живот, она быстро заняла прежнюю позицию и сказала: «Отец, кажется, ты сказал слишком много».

Герцог согнулся с горькой улыбкой на лице и держал колени за живот, но быстро пришел в себя и сменил тему, сказав: «Пойдем и присядем?»

У меня тоже появилась горькая улыбка на лице, когда я увидел это.

Казалось, герцог действительно пострадал от руки дочери.