Я остался один до конца дня, поскольку мадам Роза и Сесилия ушли обо всем позаботиться.
Судя по тому, что я услышал перед их уходом, казалось, что они готовят все, чтобы я мог пойти на это собрание ордена демонов.
Орден демонов… Я закончил цепочку квестов, и это была одна из самых сложных цепочек квестов из-за того, насколько сильны были демоны.
Если бы у меня был выбор, я бы точно не хотел иметь с ними дело сейчас, когда я перевоплотился в этот мир.
Но когда я подумал об этом, то, что связаться с ними так рано, тоже было хорошо.
В конце концов, если бы я мог получить некоторую информацию об ордене демонов из этого события, то в будущем я бы смог еще лучше избегать их.
Поэтому я собрался с силами, чтобы пойти и встретиться с ними.
Было очень жаль, что я ни за что не приготовился.
Ни мадам Роза, ни Сесилия не вернулись в тот вечер, и даже на следующий день ни одна из них не пришла ко мне.
Только на третий день они наконец вернулись.
Когда они вошли в комнату, на их лицах было заметно выражение усталости.
Нетрудно было догадаться, что они бегали повсюду, заботясь о вещах.
Увидев это, я не мог не почувствовать к ним симпатии. Я налил два стакана воды и подошел с ними и сказал с улыбкой на лице: «С возвращением».
Когда они оба увидели это, они оба не могли не удивиться. Они смотрели на меня странными взглядами, как будто пытались понять, что я делаю. Они смотрели на меня так, словно сомневались, есть ли у меня для этого скрытые мотивы.
Но в конце концов они все же взяли стаканы с водой и выпили ее всю, прежде чем сказать: «Мы вернулись».
Им было трудно скрыть тень улыбки на лицах, когда они говорили это.
Закончив пить, они сели на диван посреди комнаты и просто расслабились на нем, как будто им было все равно.
Однако я не мог не заметить, что что-то не так.
В воздухе витало легкое ощущение напряжения, которое отличалось от обычного.
Спустя долгое время они сели и повернулись ко мне. Мадам Роза подняла плащ, который она держала передо мной, как будто хотела, чтобы я взял его.
Когда я взял его, то обнаружил, что это был не просто плащ, а скорее еще и маска.
Это явно была какая-то маскировка, но почему она протянула его мне?
Я показал растерянный взгляд, глядя на мадам Роуз.
Однако она не объяснила, а просто сказала: «Надень это».
Я еще больше растерялся, когда услышал это, но было ясно, что она не собиралась объяснять. Так что, не имея другого выбора, я надел плащ.
𝒏𝒐𝒱𝔢𝓛𝗇ℯxt.𝗇𝓔t
Это был плащ для взрослого мужчины, а сейчас у меня было тело шота, так что он был мне слишком велик.
Увидев это, мадам Роуз кивнула и сказала: «Как и ожидалось, оно действительно было слишком большим».
Затем она встала и начала закатывать концы плаща, пытаясь подогнать его по размеру моего тела.
Сесилия тоже встала, но вместо того, чтобы разумными способами попытаться это исправить, вытащила меч. Всего лишь один взгляд дал понять, что она хочет использовать этот меч, чтобы подровнять края плаща, чтобы он подходил по размеру.
В то же время я видел, что какая-то часть ее хотела, чтобы это выглядело как ошибка, если она случайно порежет что-то, что не должна была резать… например, мое тело.
Чтобы остановить это, я быстро спросил: «Что здесь происходит?»
Мадам Роза все еще поправляла плащ и сказала: «У меня есть кое-кто, кто получил приглашение на встречу, которую проводит мой муж. Он дал мне этот плащ и эту маску, чтобы я мог позволить кому-нибудь прокрасться ко мне».
Я не мог не быть шокирован, когда услышал это.
Мадам Роуз действительно знала одного из демонопоклонников, и они были готовы помочь ей в своей преданности демонам?
Почему я вообще об этом не знал?
Увидев выражение моего лица, она поняла, о чем я думаю. Итак, с улыбкой мадам Роуз объяснила: «Этого человека послала моя семья, чтобы присматривать за мной, поэтому он предан мне, а не моему мужу или даже демонам. Он пытался найти способ предупредить меня о моем муже и демонах, но не знал, добрались ли они и до меня. Когда я рассказала ему все, что знала, он сразу же все рассказал и помог мне разработать план по уничтожению моего мужа».
Я не мог не шокироваться еще больше, когда услышал это, но потом спросил: «Как ты уверен, что он тебя не предаст?»
Мадам Роуз, наконец, серьезно посмотрела и сказала: «Тебе не нужно об этом беспокоиться. Я не сомневаюсь в его лояльности, потому что у меня есть свои пути».
Я не мог отделаться от ощущения мурашка по спине, когда услышал это. Тем не менее, я знал, что лучше не задавать вопросы, которые мне не следует задавать, поэтому я не стал развивать эту тему дальше.
Я посмотрел на плащ на своем теле и на маску, которую держал в руках, со сложным взглядом, прежде чем спросить: «Раз ты заставляешь меня примерять плащ, значит ли это, что ты хочешь послать меня?»
Мадам Роуз просто ответила кивком.
Я повернулся и серьезно посмотрел на нее, прежде чем спросить: «Почему ты выбираешь меня?»