Глава 32. Встреча Ордена Демонов (7)

В этой комнате не было ничего особенного, кроме той вещи, что лежала на столе.

Я мог видеть водовороты темной энергии, исходящие от предмета, стоящего на столе, давая понять, что там была какая-то темная магия.

Присмотревшись, я обнаружил, что это лист бумаги, окруженный темными завитками.

От этого листка бумаги на столе возникло нехорошее предчувствие, но я также не мог избавиться от ощущения, что эта вещь важна.

В конце концов, как бы на это ни смотрели, это должно быть доказательством того, что они сотрудничали с демонами.

Если бы я смог раскрыть эту штуку, это помогло бы доказать вину лорда барона.

Проблема заключалась в том, как выбраться отсюда…

Как бы я на это ни смотрел, казалось, что моя рука сгниет в тот момент, когда я прикоснусь к этой штуке. Усики даже выглядели так, будто медленно ползли ко мне, хотя я стоял так далеко…

Но я не смог найти ни одной вещи, которая помогла бы мне поднять эту штуку.𝒏𝒐𝒱𝔢𝓛𝗇ℯxt.𝗇𝓔t

Так что, в конце концов, у меня не было другого выбора, кроме как попробовать это рукой.

К своему удивлению, я обнаружил, что мне удалось легко и без проблем поднять его. Хотя темные завитки вокруг листа бумаги, казалось, обвились вокруг моих рук, они, казалось, ничего со мной не сделали.

Было такое ощущение, будто они щекотали меня, а не причиняли мне боль.

Поскольку мне удалось его подобрать, я быстро спрятал его под плащ и собрался выйти.

Но прежде чем я успел, я услышал звуки голосов, доносившиеся снаружи.

Не долго думая, я тут же спрятался под стол.

К счастью, голоса лишь проходили мимо комнаты и, похоже, не входили.

Тем не менее, они были достаточно громкими, чтобы я мог слышать, что они говорят. При этом в тот момент, когда я услышал эти голоса, я сразу узнал, кто они.

Это были те трое суккубов, которые только что были на встрече.

«Старший Морриган, мы правда ничего не собираемся делать?» Сказал мягкий голос.

«Мы здесь ничего не можем сделать, иначе навлечем на себя гнев графа. Даже если бы они были простыми людьми, они проделали хорошую работу, что порадовало графа. Если бы мы помешали этому… — Голос мисс Морриган затих.

Зрелый голос сказал: «Ах, но их так много, которые просто наполнены энергией, я это чувствую. Они хотят освободиться, но не могут найти подходящего выхода. Было бы так вкусно, если бы мы могли взять их себе».

Послышался вздох, прежде чем мисс Морриган сказала: «Я знаю, что ты чувствуешь, но так оно и есть…»

Прежде чем за дверью повисла пауза…

Мягкий голос сказал: «Ах, ты видел, как эти старики смотрели на меня? То, как их взгляды упали на мое тело, было просто отвратительно». После того, как она сказала это, последовал смех.

Остальные тоже засмеялись, когда услышали это.

Затем зрелый голос сказал: «Верно, верно! А еще были все эти девственницы, которые продолжали смотреть на мое тело. Понятно, что у них никогда раньше не было возможности прикоснуться к женщине, и они хотят меня? Видно, что они не знают своего места».

Затем мисс Морриган сказала: «Вы двое, вы снова демонстрируете свои вредные привычки».

Зрелый голос быстро пошутил: «Разве с тобой не то же самое, Старшая Морриган? Я видел выражение твоих глаз, когда ты увидел этих рыцарей. Ты хотел с ними поиграть, не так ли?»

Последовала пауза, прежде чем раздался очаровательный смех. После этого мисс Морриган сказала: «Я ничего не могу с собой поделать, понимаешь? Прошло так много времени с тех пор, как мы в последний раз ели.

Последовали звуки согласия, прежде чем три суккуба начали обсуждать, что они хотят сделать с теми мужчинами, которые смотрели на их тела.

Там действительно были всякие вещи, которые они с ними делали… вещи, которые даже я, хорошо разбирающийся в этих вещах, не мог не найти извращенными…

Раньше я видел много видео и игр с суккубами, но услышать из первых рук о том, что они будут делать, было действительно новым опытом.

Но в то же время я не мог избавиться от беспокойства.

Ведь они не двигались с места. Они просто стояли за дверью этой комнаты и все время обсуждали это.

Я не мог не задаться вопросом, не обнаружили ли они меня и говорили так, чтобы отвлечь меня и поймать…

Но в конце концов они закончили свой разговор

Мисс Морриган закончила разговор словами: «Нам нужно вернуться, иначе они начнут волноваться. Этот лорд барон, он хитрый человек… Он отправил всех этих людей только для того, чтобы наблюдать за нами, так что он наверняка подумает, что мы что-то задумали, если нас не будет слишком долго.

Двое других также выразили разочарование, когда услышали это, но все же согласились с ней.

Так что голоса троих начали удаляться все дальше и дальше от двери, пока я их больше не слышал.

Однако даже после того, как голоса исчезли, я не вышел из своего укрытия.

Я не знал, действительно ли они исчезли или нет, поэтому не осмелился пойти на такой риск.

И только после того, как голоса на некоторое время затихли, я вышел из-под стола.

Я оглядел комнату и, увидев, что здесь больше никого нет, подошел к двери, чтобы приложить к ней ухо. Прислушиваясь к звукам снаружи, я не смог ничего услышать.

При этом я вздохнул с облегчением.

Я испугалась, что меня заметили, но казалось, что это было просто совпадение, что они проходили мимо этой комнаты.

Но успокоившись, я не мог не думать обо всем, что сказали суккубы. Особенно о том, как они были весьма поддержаны и хотели какого-то освобождения…

Казалось, они действительно хотели лишить этих демонопоклонников их жизненной энергии, но их сдерживал Лорд Барон. Но если бы что-то заставило их потерять контроль… что бы тогда произошло?