Глава 41 Последствия (2)

Была ночь, когда я проснулся.

В комнате было совершенно темно, поэтому моим глазам потребовалась минута, чтобы привыкнуть, но я вспомнил, что заснул после возвращения с собрания ордена демонов.

Я собирался немного полежать в постели, поняв, что все кончено, но услышал голоса, доносившиеся снаружи. По тону, которым они говорили, казалось, что они чем-то обеспокоены.

Прислушавшись, я понял, что это были голоса мадам Розы и Сесилии.

Было ясно, что что-то не так.

Поэтому я оделся и вышел.

Когда я вышел, голоса внезапно прекратились, и они оба внезапно повернулись, чтобы посмотреть на меня.𝒩𝗈𝒱𝔢𝓵𝒩𝓔xt.𝑐𝓞𝓜

Я не мог не удивиться, но не потому, что они оба смотрели на меня. Это потому, что они смотрели на меня странными взглядами.

Когда они смотрели на меня, в их глазах был даже след страха, но он быстро исчез. Оставалось только беспокойство и растерянность.

Я не мог понять, почему они так на меня смотрят, поэтому спросил: «Что случилось?»

Никто из них ничего не сказал, когда услышал это, продолжая смотреть на меня этим странным взглядом.

В воздухе повисло долгое и неловкое молчание, пока они просто сидели, не говоря ни слова.

Я также неловко стоял там, потому что мне было неловко сидеть, пока они так на меня смотрели.

Наконец, после долгого молчания, мадам Роза сказала: «Мой муж, лорд барон Мордо, умер».

В ее голосе не было ни колебаний, ни печали, она сказала это так, будто просто констатировала факт, глядя прямо на меня.

«Хм?» Это был мой единственный ответ, когда я это услышал.

Сначала я не смог отреагировать, потому что это было слишком шокирующе, но после того, как я понял, что означают эти слова, я не мог не спросить: «Он мертв? Когда он умер?»

Увидев это выражение моего лица, выражения лиц этих двоих немного смягчились, прежде чем они снова стали серьезными.

Мадам Роуз не ответила на мой вопрос, протянула руку и сказала: «Позвольте мне посмотреть кинжал, который я вам дала».

Услышав это, я был застигнут врасплох, но все же вернулся в комнату, чтобы достать кинжал из плаща на стуле. Я вытащил его обратно и передал мадам Роуз.

Как только она взяла его, она поднесла его к лицу и внимательно посмотрела на него, прежде чем положить перед собой. Положив его, она посмотрела на Сесилию и сказала: «Его использовали».

Сесилия нахмурила брови, когда услышала это.

Я также заметил, что ее рука медленно двинулась к мечу на поясе.

Мадам Роуз тоже это увидела и быстро добавила: «Его использовали только один раз».

Сесилия была удивлена ​​этим, прежде чем обернуться и посмотреть на меня.

Я не мог не растеряться, когда услышал это.

Мадам Роза увидела это выражение моего лица и объяснила: «Поместье, в котором они находились, сгорело волшебным пламенем. Единственное, о чем я мог думать, это кинжал, который я тебе дал.

Я был ошеломлен, когда услышал это.

Не нужно было быть гением, чтобы собрать все это воедино.

Она, скорее всего, думала, что это я их всех убил и сжег усадьбу, но я ничего такого не делал.

Но затем я не мог не спросить: «Почему это доказывает мою невиновность, если я использовал его только один раз?»

Мадам Роуз кивнула в ответ на это и объяснила: «Существовало три различных знака магического пламени, поэтому использовалось три разных магических пламени».

«Ах!» Я не мог не сказать.

Неудивительно, что она подумала, что это я.

В конце концов, у этого кинжала было три выстрела и три признака выстрела огненными шарами, так что это идеально подходило.

Но, думая об этом, я не мог не подумать кое о чем.

Там было три суккуба и три знака магического пламени, так могло ли быть так…?

Когда эта мысль пронеслась у меня в голове, я не спешил говорить и нахмурил брови, чтобы подумать.

Увидев это, мадам Роза и Сесилия поняли, что я о чем-то подумал, поэтому ждали, пока я заговорю.

После некоторого молчания я рассказал им о том, что произошло в поместье, и о трёх суккубах, появившихся в поместье.

Услышав это, они оба растерянно посмотрели и сказали: «Зачем суккубам делать что-то подобное?»

Я посмотрел неловко, прежде чем рассказать им о благовониях-афродизиаках, которые я использовал.

Как только она услышала об этом, Сесилия вытащила свой меч, чтобы указать на меня, и сказала: «Где ты взял эти благовония? Для чего ты собирался его использовать?

Я немедленно поднял руку, чтобы показать, что не хочу причинить вреда, но прежде чем я успел что-либо сказать, мадам Роуз защитила меня, сказав: «Сиси, успокойся. Я уверен, что он ничего не имел в виду и объяснит, откуда он это взял».

Я снова показал неловкий взгляд, прежде чем сказать: «Я не могу сказать вам, откуда я это взял, но могу сказать вам, что я никогда не планировал его использовать. Просто это была правильная ситуация, в которой я использовал это в первую очередь».

После того, как я сказал это, мадам Роза посмотрела мне прямо в глаза, и на этот раз я не отвел взгляда.

Немного посмотрев мне в глаза, она наконец сказала: «Хорошо, я тебе верю».

В глазах Сесилии было недовольное выражение, но в конце концов мадам Роза ее успокоила.

Успокоившись, мадам Роуз спросила: «А почему они сожгли поместье?»