Глава 50. Особая броня (2).

Увидев, как она держит его вот так перед лицом, я действительно не мог не показать странную горькую улыбку.

В конце концов, было очень странно видеть, как женщина держит эту штуку вот так.

Увидев странную улыбку на моем лице, Сесилия не могла не почувствовать, что что-то не так. Поэтому она положила круглую штуку обратно на стол и, прищурившись, посмотрела на меня и сказала: «Что случилось? Почему у тебя такое странное выражение лица?»

Горькая улыбка на секунду стала шире, но затем я быстро заставил себя успокоиться, прежде чем сказать: «Ничего, ничего».

Сесилия посмотрела на меня таким же взглядом, как будто она все еще сомневалась во мне, хотя и сказала: «Правда?»

Я спокойно кивнул, прежде чем сказать: «Это особый предмет, который я хочу, чтобы ты использовал».

Сесилия снова посмотрела на круглые предметы на столе, прежде чем спросить: «Как мне использовать эти вещи?»

И снова я не мог не показать странный взгляд, когда она спросила меня об этом.

В конце концов, когда женщина спросила, как пользоваться этими вещами, у меня действительно возникло странное чувство.

Сесилия снова заметила этот взгляд и сказала: «Что с тобой не так? Почему ты продолжаешь показывать такой странный взгляд?»

Я покачал головой и сказал: «Ничего, ничего».

Она посмотрела на меня взглядом, который давал понять, что она мне не поверила.

Я просто кашлянул и сказал: «Ну, мне неловко, как этим пользоваться, ведь это особая броня, которая помещается в особое место…»

Она прищурилась, чтобы посмотреть на меня, прежде чем спросить: «Какое особенное место?»

Я не мог не посмотреть вниз.

Мой взгляд переместился с ее лица на ее… грудь.

Глаза Сесилии проследили за моим взглядом, и она увидела то, на что я смотрел. Когда она поняла, о чем я говорю, ее лицо сразу покраснело от смущения, а затем покраснело от гнева.

Она указала на меня пальцем и сказала: «Что за чушь ты говоришь? Ты хочешь сказать мне, что это особая броня, которая носится у меня на груди? Кто поверит в такую ​​чушь?»

Я снова не смог сдержать странную улыбку.

Это было правильно, если бы кто-нибудь другой сказал мне это, я бы тоже не поверил.

Однако это был предмет, пришедший из системы, которую дал мне Бог, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как поверить в это.

Увидев эту странную улыбку на моем лице, Сесилия подумала, что я смеюсь над ней, поэтому не смогла сдержаться и встала. Она подошла прямо передо мной и схватила меня за воротник, поднимая с дивана, на котором я сидел.

Затем она подняла кулак, как будто собиралась ударить меня, и сказала: «Мне действительно стоит преподать тебе урок!»

Но прежде чем она успела меня ударить, баронесса Роуз внезапно сказала: «Сиси, успокойся».

Кулак Сесилии остановился в воздухе после того, как она услышала это, и она повернулась, чтобы посмотреть на баронессу Роуз обиженным взглядом, прежде чем сказать: «Ро Ро, он явно меня сексуально домогается! Почему бы мне не ударить его?»

Баронесса Роуз похлопала ее по руке, прежде чем сказать: «Ты всегда так делаешь. Вам следует сначала успокоиться и выслушать, что он скажет. Если он вас преследует, еще не поздно ударить его после того, как вы его выслушаете».

Сесилия неохотно посмотрела на меня, но в конце концов все же отпустила меня.𝗇𝑶𝑽𝓮𝑳𝞰𝑬xt.𝓬𝒪𝑀

Я думал, что баронесса Роуз мне поможет, но казалось, что она просто швыряет меня еще дальше в яму…

Тем не менее, я успокоился и начал объяснять Сесилии, что это за штука.

Пока она слушала, ее лицо невольно становилось все более и более красным от гнева и смущения.

Когда я закончил, последовала минута молчания, прежде чем она разразилась словами: «Я знала это! Он просто сексуально домогался меня!»

Она снова встала и схватила меня за воротник, поднимая с дивана. Другая ее рука уже сжалась в кулак, и она собиралась ударить меня.

Но баронесса Роуз снова сказала: «Сиси, успокойся».

Сесилия посмотрела на баронессу Роуз таким же неохотным взглядом, но баронесса Роуз продолжила, сказав: «Вы не можете сказать это, не попробовав сначала».

После того, как она сказала это, Сесилия не могла не посмотреть на нее в шоке. Как будто это было последнее, что она ожидала от нее сказать.

Немного заикаясь, Сесилия наконец сказала: «Роро, ты не можешь быть серьезным, верно?»

Баронесса Роуз серьезно посмотрела на нее и кивнула.

У Сесилии отвисла челюсть, когда она увидела это. Он открывался и закрывался несколько раз, но в конце концов она не смогла ничего сказать.

Наконец она вздохнула и взяла две круглые вещи со стола. Подняв их перед лицом, она не могла не посмотреть на баронессу Роуз и не спросить: «Мне действительно нужно это делать?»

Баронесса Роуз твердо кивнула в ответ на это.

Сесилия еще раз вздохнула, прежде чем повернуться и посмотреть на меня.

Я знал, что в этой ситуации мне лучше всего промолчать, поэтому постарался стать как можно более незаметным.

В конце концов, Сесилия сняла рубашку и обнажила свою большую грудь.

Когда они, покачиваясь, вышли, он не мог не обернуться и посмотреть на них. Моя голова следила за покачиванием этих больших грудей.

Лицо Сесилии немного покраснело, когда она увидела это, но в ее глазах появилось немного удовольствия, прежде чем она посмотрела на меня.

Она даже не знала, почему так себя чувствовала, но если это был он…

Глядя на меня, она поднесла эти круглые штучки к груди и поднесла их к соскам, прежде чем надеть.

Как только она надела их, как я ее учил, она не могла не сказать: «Это, это, это…»