Глава 57 Священник (2)

Я не мог не удивиться, когда услышал это, и просто посмотрел на священника этим удивлённым взглядом.

В конце концов, я понятия не имел, о чем он говорит.

Священник ничего не сказал и просто ждал, пока я заговорю.

В то же время и баронесса Роуз, и Сесилия смотрели на меня так, словно ждали, что я скажу.

После долгого молчания я сказал: «Я не знаю, чего ты от меня хочешь».

Священник просто спокойно спросил: «Есть ли что-нибудь демонического происхождения, что ты хочешь мне показать?»

Я не мог не нахмурить брови, когда услышал это, но не удивился. Я уже ожидал этого, когда впервые увидел священника, но никогда не думал, что он будет так прямолинеен.

В конце концов я со вздохом сказал: «А что, если я все-таки скажу, что не понимаю, о чем вы говорите?»

Священник просто посмотрел на меня с понимающей улыбкой.

Похоже, мне действительно не удалось обмануть этого священника, и я не мог продолжать притворяться дураком.

В конце концов, у меня не было другого выбора, кроме как вытащить этот предмет.

В конце концов, я видел, что у него не было никаких злых намерений. Он просто спрашивал об этом, потому что очень хотел увидеть предмет, который у меня был.

Поскольку дело обстояло именно так, я мог бы также показать это ему, чтобы узнать его мнение по этому поводу. Я понятия не имел, что это за медальон, и взял его только из-за… моей ревности, так что было бы неплохо узнать, что я уничтожил.

После того, как его положили на стол, первой отреагировала баронесса Роуз.

Это был предмет, который она подарила своему мужу, поэтому, конечно, она будет первой, кто узнает его, даже если он уже был уничтожен.

Это было единственное, над чем она приложила немало усилий, когда они впервые поженились, потому что хотела, чтобы их брак работал. Но после того, как она дала это ему, она больше никогда его не видела.

В этот момент она поняла, что лорд барон не заботится о ней и только использует ее.

После долгого молчания баронесса Роуз спросила меня: «Откуда вы это взяли?»

Тон ее голоса оказал на меня некоторое давление, но я посмотрел на нее со понимающей и горькой улыбкой. По тому, как я посмотрел на нее, было ясно, что я имею в виду.

Одна из ее рук поднялась, чтобы прикрыть рот, и ее глаза не могли не запотеть.

Но затем священник вдруг спросил: «Это вы его разрушили?»

Все трое из нас были застигнуты врасплох, когда услышали это, и сразу же снова обратили свое внимание на него.

Увидев, что я не отвечаю, священник снова спросил: «Это ты его разрушил?»

Я посмотрел на священника и, увидев серьезный взгляд в его глазах, не мог не кивнуть.

Священник поднял ко мне руку, и я не мог не вздрогнуть. Священник увидел это, но лишь улыбнулся и сказал нежным голосом: «Все в порядке».

Услышав это, я немного успокоился и позволил его руке подойти.

Он похлопал меня по плечу и сказал: «Хорошая работа, уничтожив этот злой артефакт».

Меня это смутило, поэтому я только ошеломленно кивнул.

Священник больше ничего не сказал, хотя ясно видел наши растерянные взгляды. Он просто вернулся, чтобы продолжить осмотр остатков медальона.

Наконец, баронесса Роуз не смогла больше этого терпеть и спросила: «Отец, что не так с этой штукой?»

Хотя она старалась сохранить голос спокойным, в нем была явная дрожь, показывающая, насколько она встревожена.

Но ее нельзя винить, поскольку это было для нее очень личное.

Священник сначала ничего не сказал, продолжая смотреть на медальон на столе. Последовало долгое молчание, пока все ждали, пока священник заговорит.

После долгого молчания священник наконец сказал: «Это проклятый предмет».

«Проклятый предмет?» Все не могли не спросить одновременно.

Священник просто кивнул в ответ, прежде чем продолжить: «Этот объект — очень злой объект, он противоречит всему, чему учит наш господин. Он искажает благодать всего сущего и всего, что правильно в этом мире…» Священник продолжил проповедь о том, насколько злым был этот предмет.

Они слушали немного, но по мере того, как он начинал затягиваться, им было все труднее и труднее слушать.

Наконец я не выдержал и сказал: «Отец, пожалуйста, скажи нам, что это за штука».

Священник прервал проповедь и понял, что делает. Он неловко улыбнулся, а затем кашлянул и сказал: «Как я уже сказал, этот предмет — проклятый предмет, и, как следует из названия, он используется, чтобы наложить проклятие на человека. Можете ли вы сказать мне, чья фотография была в этом медальоне раньше? Мне нужно проверить этого человека, чтобы увидеть, остались ли на нем следы этого проклятия, хотя их не должно быть, поскольку проклятие должно было разрушиться, когда этот предмет был уничтожен».

Все трое из нас были шокированы, когда услышали это.

И Сесилия, и я не могли не повернуться и посмотреть на баронессу Роуз, которая сидела там с совершенно ошеломленным выражением глаз.

Но в то же время мы могли сказать, что в этих глазах была и сильная боль.

Я потянулся к ней и хотел что-то сказать, но прежде чем я успел, она подошла ко мне и обняла.

Мне на ухо она сказала тихим голосом: «Спасибо».