Глава 58 Священник (3)

Последовала минута молчания, поскольку все были удивлены этим внезапным шагом баронессы Роуз.

Но после этого момента молчания я похлопал ее по спине, не сказав ни слова.

Это потому, что в этот момент меня переполняло чувство вины…

Скорее всего, она неправильно поняла, почему я вообще взял медальон…

В конце концов, я взял его не потому, что заметил на нем проклятие, не потому, что это был предмет демона, я взял его просто потому, что… я завидовал. Я не думал, что лорд барон заслуживал того, чтобы оставить этот предмет себе, из-за того, как он относился к своей жене, женщине, которую я уже принял как свою.

Мы двое постояли так некоторое время, прежде чем баронесса Роуз медленно ушла.

Отходя, она вытирала оставшиеся капли слез.

Я собирался двинуться вперед, чтобы вытереть их для нее, но прежде чем я успел, Сесилия подошла и забрала у меня баронессу Роуз. По ее лицу было ясно, что настала ее очередь утешать ее.

Я лишь неловко улыбнулась, но не настаивала, так как знала, насколько они близки.

После этого я повернулся, чтобы посмотреть на священника, который терпеливо ждал, пока мы закончим свое дело.

Увидев, что я смотрю на него, священник лишь нежно и добродушно улыбнулся, прежде чем дать мне знак тоже подождать.

Я слегка кивнул, прежде чем дождаться, пока две женщины соберутся.

Еще через несколько минут они наконец разошлись и сели со спокойным выражением лица. Однако опухание и покраснение глаз было невозможно скрыть.

Ни я, ни священник ничего по этому поводу не сказали.

Увидев, что они успокоились, он протянул руку к баронессе Роуз и спросил: «Мадам, можно ли?»

Судя по реакции этих троих, ему нетрудно было догадаться, кто был проклят этим предметом. Хотя он был удивлен этим, он сдержал это и просто сделал то, что ему нужно было сделать.

Баронесса Роуз посмотрела на протянутую к ней руку, а затем, кивнув, вложила свою руку в его руку.

Вокруг руки священника появилось слабое свечение, которое распространилось на руку баронессы Роуз. Это слабое сияние на какое-то время окутало ее руку, прежде чем исчезло.

Когда оно исчезло, священник кивнул и сказал: «Нет никаких проблем. Проклятие полностью рассеялось.

После того, как священник сказал это, мы все вздохнули с облегчением.

Но потом я не удержался и спросил: «Отец, ты знаешь, что это было за проклятие?»

Священник кивнул на это и сказал: «Это было проклятие — наполнить сердце тьмой. Это сделало бы человека более иррациональным и нестабильным, пока он не взорвал бы себя. Это темное проклятие, которое меняет человека до тех пор, пока он не перестает узнавать себя».

Я не мог не кивнуть после того, как услышал это.

В конце концов, я видел тьму, которая была внутри баронессы Роуз, когда она была проклята. Это был тот мрачный взгляд, который был в ее глазах всякий раз, когда мы были одни… тот взгляд, который был скрыт за ее обычным выражением лица.

Оказалось, что это результат проклятия.

Неудивительно, что после возвращения из поместья ордена демонов я почувствовал, что она стала совершенно другим человеком.

Оказалось, что это произошло потому, что она освободилась от наложенного на нее проклятия.

Итак, Роза, которую я знал сейчас… была настоящей Розой.

Настоящая она… была весьма хороша.

После минуты молчания священник спросил: «Могу ли я спросить, где вы нашли этот демонический предмет? Знаешь ли ты, кто проклял ее даму?

Я не сразу ответил на этот вопрос, взглянув на баронессу Роуз.𝐍𝑜𝓋𝔢𝑳𝞰𝑒xt.𝕔𝑶𝐌

До этого момента священник показывал, что ему вполне можно доверять, но… я не мог принять такое решение самостоятельно.

Баронесса Роуз знала, о чем я ее спрашиваю, поэтому кивнула в ответ.

Увидев это, я вздохнул с облегчением и благодарно кивнул в ответ. Затем я снова повернулся к священнику и объяснил все, что произошло.

У священника было спокойное выражение лица, пока он слушал историю, пока не услышал часть о демонах. Как только он услышал, что поблизости были бесы, он вытащил из кармана крест и начал молиться, держа его в руках.

Я был застигнут врасплох, когда увидел это, но он также посоветовал мне продолжить рассказ.

Итак, я закончил рассказывать ему остальную часть истории, хотя некоторые части были опущены… например, мое участие в курении афродизиака.

Когда он закончил слушать историю, священник внезапно сказал: «Этот злой лорд барон, я никогда не думал, что он окажется таким развратным! Он даже замышлял причинить вред своей жене, которую поклялся защищать перед лордом, и даже проклял ее! Этот презренный человек действительно…»

Священник продолжил читать еще одну проповедь, но мы позволили этому продолжаться некоторое время, поскольку было действительно приятно слышать, как кто-то так избивает лорда барона.

Но, конечно, он не подавал никаких признаков остановки, поэтому я кашлянул, чтобы прервать его.

Священника отстранили от проповеди, и он неловко кашлянул, когда увидел, что мы смотрим на него. Он еще раз кашлянул, чтобы прочистить горло, прежде чем сказать баронессе Роуз: «Мадам, я обещаю, что я и духовенство сделаем все возможное, чтобы помочь отразить волну монстров. Злые действия демонов никогда не будут терпимы».

Это была главная цель рассказа священнику этой истории, и казалось, что игра окупилась.

Баронесса Роуз одобрительно кивнула в ответ на это, прежде чем погладить священника по руке.

Священник вознес молитву, прежде чем снова повернуться ко мне.

Он сузил глаза, как будто искал что-то особенное.

Я не мог избавиться от чувства неловкости, сидя под его взглядом, пока не смог выдержать это и спросил: «Что-то не так?»

Священник сначала не ответил, но затем покачал головой и сказал: «Дело не в том, что что-то не так… Просто я чувствую, что от тебя исходит что-то особенное».

Я не мог не задрожать, когда услышал это.

Этот священник был человеком Божьим, а я был кем-то, кто перевоплотился с системой от Бога… Могло ли быть так, что он смог это обнаружить?

В конце концов священник снова покачал головой и просто вознес мне простую молитву, прежде чем отпустить нас.

Но когда мы уходили, я не мог не взглянуть на крест, который стоял в его кабинете…

Когда я внимательно посмотрел на него, мне показалось, что на нем появился яркий свет.