Глава 607. Муравьи-химеры (3).

По выражениям их лиц было ясно, что они хотели спросить об этом подробнее, но это было прервано криками, доносившимися прямо перед нами.

Мы обернулись и увидели сцену кровавой бойни, которая происходила перед нами.

Перед тем, как это началось, наступил момент затишья, но как только муравьи нашли солдат Королевства Викал, они атаковали.

Это была не простая атака, это была жестокая атака.

Не было никакой пощады, когда они использовали свои острые, как бритва, клешни, врезаясь в мягкие тела людей. Солдаты Королевства Викал вообще не смогли отреагировать, поскольку были разорваны на части этими острыми клешнями.

Тех, кого разорвали на части, можно было считать счастливчиками, поскольку им не пришлось страдать.

На самом деле они почти ничего не почувствовали, так как умерли практически мгновенно.

Пострадали те, кто этого не сделал.

После того как первая группа погибла, отреагировали остальные солдаты.

«Ах! Что это за монстры?!

«Не приходите сюда! Уходите!»

«Возьми это! Умереть!»

На наводнивших их муравьев было много разных реакций, но слаженных действий со стороны солдат не было. Как будто они совершенно забыли, что они вообще солдаты.

Так продолжалось до тех пор, пока голос не сказал: «Сформируйте свои ряды и отбросьте их!»

Это был командир, у которого теперь не было руки.

Его лицо было бледным, а тело было залито кровью, когда его поддерживали два человека, но он не отступил, крича: «Нам нужно построиться в ряды, иначе мы все здесь умрем!»

Как только он это сказал, солдаты потихоньку пришли в себя и военная дисциплина воцарилась.

Без дальнейших колебаний солдаты сформировали стены из щитов, а другие солдаты стояли позади них с копьями наготове.

Поначалу было несколько неудач, когда они обнаружили, что острые клешни этих муравьев способны прорезать их прочные стальные щиты. Даже если они попытались оттеснить муравьев, их линии были сломаны острыми клешнями.

Но потом они это поняли.

Острыми были только клешни, остальные части муравьев были недостаточно сильны, чтобы пробить эти щиты. Их отталкивали щиты, когда они использовали щиты, чтобы оттолкнуть другие части муравьев.

Заодно придумали и как навредить муравьям.

У муравьев были прочные экзоскелеты, которые могли их защитить, но в этих экзоскелетах были бреши. Не то чтобы экзоскелеты могли полностью закрыть муравьев без каких-либо зазоров, поскольку это полностью мешало бы им двигаться.

В местах соединений были щели, которые позволяли муравьям передвигаться.

Поэтому, как только они поняли это, когда несколько копий сломались от атаки экзоскелетов, они начали целиться в суставы муравьев.

Эти суставы были слабыми местами, поскольку вонзаемые в них копья легко проникали внутрь. Как только копье было вонзено, конечность, которую удерживал сустав, отвалилась, отделившись от тела муравья.

После этого солдаты выяснили, что затылок для муравьев — их слабые места.

Экзоскелет в задней части головы был тоньше, чем экзоскелет вокруг муравьев, поэтому они могли легко пронзить его.

Как только муравьям проткнули голову, они сразу же перестали двигаться.

Таким же образом они нашли способ справиться с надвигавшимися на них муравьями.

Но проблема заключалась в том, что все больше и больше этих муравьев вылезало из нор в земле, и полное их скопление было лишь вопросом времени.

Командир стиснул зубы, когда увидел все это, и сначала не знал, что делать.

Однако затем он кое-что вспомнил и посмотрел в ту сторону, в которой мы стояли.

Когда я увидел, что он смотрит в эту сторону, я просто помахал ему рукой с улыбкой на лице.

Увидев меня в таком состоянии, командир посмотрел на меня взглядом, который убил бы меня, если бы взгляды могли убивать. Казалось, он не хотел ничего, кроме как разорвать меня на куски голыми руками.

Было очень жаль, что он не смог связаться со мной. Что ж, очень жаль его. Эта глава обновлена ​​NovᴇlFɪre.ɴet

Не то чтобы я хотел, чтобы меня разорвали на части.

Я видел, что был момент, когда командир подумывал броситься в нашу сторону, но, похоже, в конце концов отказался от этой идеи. Он видел, что между его группой и нами было слишком много муравьев, поэтому они не смогли бы уйти далеко, прежде чем их окружили бы муравьи.

Единственным плюсом этого было то, что… мы не сможем уйти.

По его глазам я видел, что он проклинает меня на ужасную смерть, надеясь, что меня съедят муравьи.

Приняв решение, командир сказал: «Отступайте! Мы уходим отсюда и позволяем им кишеть муравьями. Мы подождем снаружи, пока муравьи вернутся, прежде чем вернуться за их трупами».

Другой солдат тоже посмотрел в нашу сторону глазами, полными ненависти.

Но они выполнили этот приказ и начали покидать пещеру.

Увидев, как они уходят, я лишь слегка улыбнулся.

Однако мои подчиненные не могли успокоиться, так как все они смотрели обеспокоенно.

Это произошло потому, что они могли видеть большое количество муравьев, находившихся перед нами.

Один из них вдруг спросил: «Как нам отсюда выбраться? Есть ли у нас вообще возможность уйти?»

Я покачал головой и сказал: «В этом нет необходимости».

Когда они услышали это, они все посмотрели на меня шокированными и растерянными взглядами.

Но в их глазах был также взгляд, который, казалось, говорил: «Нас только что принесли в жертву?»