Глава 617. Муравьи-химеры (13)

У меня действительно чуть не случился сердечный приступ, когда я увидел, как Сесилия ведет себя таким образом.

Я думал, что смогу доверить ей это, но, похоже, был слишком небрежен.

По крайней мере, я должен был дать ей что-то, что защитило бы ее, даже если бы остальные пострадали.

Нет, это было неправильное мнение…

Я так думал только потому, что боялся того, что чуть не потерял ее. Это заставляло меня думать так, как мне не следовало думать.

Но когда я увидела, что муравей чуть не пронзил ее своими клешнями, мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

Сесилия все время была в оцепенении, пока я держал ее, прежде чем она опустила голову и сказала: «Извини, я поступила безрассудно».

Однако она продержалась так недолго, поскольку вспомнила, что они все еще окружены муравьями. У нее не было времени оставаться без дела, так как муравьи могли напасть в любой момент.

Поэтому Сесилия вырвалась из его объятий и приготовилась к бою.

Просто у нее больше не было врагов, с которыми ей приходилось сражаться.

Муравьи больше не нападали на них, а нападали друг на друга.

Они как будто совсем сошли с ума, потому что муравьи набрасывались клешнями друг на друга, разрывая друг друга на части. Но если присмотреться, то можно было увидеть нерешительность муравьев.

Было понятно, что они не хотели этого делать, но как будто что-то заставляло их это делать.

Хотя что касается того, что могло заставить этих могущественных муравьев-химер сделать это, они понятия не имели. Они даже не могли себе представить, что заставило их сделать это.

Я просто игнорировал муравьев, пока они убивали друг друга и собирали всех вокруг.

Казалось, что большинство из нас получили лишь легкие ранения в этом бою, хотя наша группа действительно была измотана из-за интенсивного боя.

Шаке пришлось хуже всего, поскольку именно он использовал все свои козыри, чтобы отогнать муравьев как можно сильнее. Казалось, он едва мог двигаться, но он все еще продвигался вперед.

Убедившись, что они все еще могут двигаться, я сказал: «Давайте выйдем на улицу, у нас еще есть враги, о которых нужно позаботиться».

Все они, кроме Сесилии и Шаки, посмотрели на меня с горечью, когда услышали это, прежде чем один из них спросил: «Как? Снаружи все еще кучка муравьев и вражеские солдаты».

«Это я заставил муравьев так себя вести. Они не будут нападать на нас, пока они такие, и сосредоточатся только на атаке на врагов». — сказал я спокойным голосом.

Все они посмотрели на меня шокированными взглядами, включая Сесилию и Шаку.

Даже если они уже этого ожидали, услышать, как я произнес это вслух, было совершенно другим.

Но они смогли быстро это принять.

Проще говоря, это произошло потому, что они медленно адаптировались ко всему тому, что я делал. Я показал, что все, что я делал, выходило далеко за рамки здравого смысла, поэтому им пришлось принять это, иначе они сошли бы с ума.

Во всяком случае, люди были адаптируемыми.

Поэтому нас не волновали остальные муравьи, и мы пошли по оставленным нами меткам обратно в ту же нору, что и раньше.

Поскольку эта дыра была не такой уж большой, нам было легко залезть через нее обратно и выйти в ту же комнату, что и раньше. Затем, следуя по тому же пути, что и раньше, мы выбрались из пещеры.

Просто когда мы вышли из пещеры, мы обнаружили, что бой уже практически окончен.

Генерал Киллок последовал моим инструкциям и привел с собой армию, чтобы позаботиться об остатках армии Королевства Викал, так что нам больше нечего было делать.

Единственное, что беспокоило, что будут делать оставшиеся муравьи-химеры после того, как армия Королевства Викал будет уничтожена, именно поэтому генерал Киллок держал своих людей на месте.

Казалось, они были готовы сразиться с муравьями-химерами, когда дело дошло до этого.

Но когда я был здесь, в этом не было необходимости.

Поскольку армия Королевства Викал больше не могла ничего сделать, я просто уверенно вышел из пещеры. Самые свежие новости публикуются на NovᴇlFir(e).nᴇt.

Остальные были слишком сосредоточены на бою, поэтому не смогли меня остановить.

В конце концов, у них не было другого выбора, кроме как последовать за мной.

В тот момент, когда мы вышли, нас заметили обе стороны. Генералу Ризену удалось собрать те немногие войска, которые у него остались, чтобы сформировать оборонительную линию, но казалось, что это продлится недолго. Однако в тот момент, когда он увидел мою группу, выходящую из пещеры, его это уже не волновало.

В этот момент он знал, что умрет, поэтому ему нужно было сделать только одно.

Возглавляя атаку, генерал Ризен крикнул: «Атакуй вместе со мной и убей его!»

Солдаты были удивлены, но также начали атаковать с выражением ярости на лицах.

Похоже, они тоже не могли сдержать свой гнев на меня, поскольку именно я вынудил их попасть в эту ситуацию.

Судя по тому, как они нападали, казалось, что они собираются совершить самоубийственную атаку, а по тому, как муравьи рубили их с боков, казалось, что это было именно так.

Генерал Киллок посмотрел на меня и хотел повести своих людей на помощь, но я просто поднял руку, призывая его остаться.

Увидев, как генерал Ризен нападает на меня, я лишь уверенно улыбнулся.