Глава 648: Огненный дождь (6)

Генерал Иван хотел отдать баллистам приказ сменить цель, но толку не было.

Он был далеко не достаточно быстр, чтобы отдать этот приказ до того, как виверны испустили огненное дыхание.

Это пламя обрушилось на баллисты, быстро расплавило сталь и сожгло дерево дотла. Сопротивления не было вообще, поскольку мощное пламя полностью сожгло все находившиеся там баллисты.

В мгновение ока все баллисты превратились в пепел и металлический шлак.

Как только баллисты исчезли из поля зрения… вивернам не стало вообще никакой угрозы.

Были выпущены стрелы и заклинания, но крепкая шкура виверн смогла блокировать эти атаки. Одними только этими атаками они не смогли нанести реальный урон вивернам.

Таким образом, виверны могли летать над врагами и обрушивать на них огонь, заставляя их все дальше и дальше отступать.

Маги изо всех сил старались использовать свои магические барьеры, чтобы заблокировать это пламя, но было ясно, что такими темпами у них заканчивается магическая сила.

Раньше они использовали свою магию, чтобы блокировать огненное дыхание, и теперь они все еще блокировали огненное дыхание. Во-первых, это огненное дыхание было не так-то просто заблокировать.

Генерал Киллок увидел это и махнул своим людям вперед, сказав: «Теперь у нас есть шанс! Прорвитесь через вражеский строй и уничтожьте их генерала!»

Его люди стояли в оцепенении, но, увидев, что генерал Киллок бросился вперед, все последовали за ним.

Если и было что-то, во что они верили, так это свой генерал.

Если бы их генерал атаковал, то и они бы тоже атаковали.

Группа кавалерии генерала Киллока пробилась сквозь разбросанные силы Бейрутского королевства и смогла достичь центра строя.

Там находился генерал Иван со своими самыми верными подчинёнными, ведя последний бой.

Но сейчас они были окружены пламенем, а над ними летала виверна.

Эта виверна отличалась от всех остальных виверн.

Во-первых, она была намного крупнее всех остальных виверн.

Во-вторых, он был гораздо более мускулистым, чем другие виверны.

В-третьих, и это самое главное… кто-то ехал на спине виверны.

Они не видели этого раньше, так как виверны были слишком высоко, чтобы заметить эти мелочи, но теперь, когда виверны снизились еще ниже, они смогли увидеть человека, едущего на спине виверны.

Эта виверна, казалось, вообще не боролась, поскольку она уничтожила все сопротивление, которое генерал Иван и его люди оказывали тем, что у них осталось. Все выпущенные стрелы и копья были отброшены сильным ветром, создаваемым взмахами крыльев этой виверны.

Хотя казалось, что уничтожение генерала Ивана и его людей было лишь вопросом времени, генерал Киллок все же выступил вперед со своими людьми. Они подошли прямо перед группой генерала Ивана и приготовились к атаке.

Но прежде чем они смогли это сделать, раздался знакомый голос: «Итак, ты наконец здесь».

Когда генерал Киллок услышал это, он не мог не быть шокирован.

Однако не только генерал Киллок был шокирован, услышав это.

Все его люди также были потрясены, услышав это, поскольку они тоже узнали этот голос.

Эти люди были верными последователями генерала Киллока и служили в его армии много лет.

Естественно, они были там, когда пошли на те две бойни.

Они были там, когда некий кто-то временно возглавил армию.

Генерал Киллок взглянул на виверну, которая сейчас упала еще сильнее, и увидел лицо, которое он узнал. Увидев это лицо, он не смог сдержать горькую улыбку.

Было бы ложью сказать, что какая-то часть его не ожидала этого, когда услышала о вивернах. Следите за текущими новостями на ɴovᴇl(F)ɪre.ɴet

На этой виверне сидел граф Цвейн.

Посмотрев на него с горькой улыбкой, генерал Киллок наконец спросил: «Что ты здесь делаешь?»

Услышав это, я просто сказал: «Я все это время ждал твоего прихода».

Генерал Киллок сказал с растерянным видом: «Почему вы меня ждали?» Я повернулся, чтобы посмотреть на генерала Ивана, и сказал с улыбкой: «Ну, я видел, что вы говорили с ним ранее, поэтому могу предположить, что у вас есть какая-то обида на него. Я хотел дать тебе возможность уладить этот вопрос с ним.

Генерал Киллок горько улыбнулся, прежде чем сказать: «В этом не было необходимости. Битва важнее, поэтому тебе следовало позаботиться о нем самому.

Я поднял руку и погрозил пальцем, прежде чем сказать: «Зе, зе, зе, это ты помог нам, позаботившись об этих баллистах. Поэтому я решил, что должен дать тебе какую-нибудь награду.

Затем более серьезным голосом я сказал: — Если бы вы не заставили их изменить цель этих баллист, я не знаю, сколько жизней вивернам понадобилось бы, чтобы сбить их. То, что ты сделал, было действительно важно, и я хочу, чтобы ты это знал».

Генерал Киллок был удивлён, услышав это, но в конце сказал, кивнув: «Хорошо, тогда я приму ваше предложение».

С улыбкой я сказал: «Об остальном я позабочусь, ты можешь позаботиться только о генерале».

При этом я похлопал Джоан по спине и сказал: «Иди и позаботься об окружающих. Оставь ему тот, что в центре.

Джоан взревела, прежде чем полететь вперед и взмахнуть крыльями перед строем генерала Ивана.

Этот сильный порыв ветра оттолкнул всех, кроме генерала Ивана, стоявшего посередине.