Глава 796. Граф Амбуаз

Поместье, в котором они жили, было похоже на поместье других дворян, которых я встречал.

Было видно, что они очень заботились о своем внешнем виде, учитывая размеры своего поместья.

Хоть они и гуляли по городу, не казалось, что они управляли своим народом так уж плохо. Казалось, существовал баланс между заботой о своем народе и приличием.

Так что это были не самые худшие дворяне, которых я встречал, и не лучшие.

Они были посередине, их просто считали нормальными.

Когда мы прибыли в поместье, нас встретила красивая женщина.

Эта красивая светловолосая женщина выглядела так же, как Роуз, даже если у нее были светлые волосы, и хотя она казалась немного старше, она больше походила на сестру, чем на мать.

Верно, мать.

Это потому, что это была мать Роуз, Лили.

И мать, и дочь, кажется, были названы в честь цветов, это была какая-то традиция или что-то другое?

Хотя на самом деле мне не о чем думать.

Когда мать Роуз спустилась вниз, первое, что она сделала, это взяла Роуз на руки и крепко ее обняла.

Судя по широкой улыбке на лице Роуз, казалось, она тоже была рада видеть свою мать. Казалось, что они были довольно близки, несмотря на то, как долго они обнимались, и хотя в конце концов они расстались, она не отошла так далеко от Роуз.

Так продолжалось до тех пор, пока ее взгляд не упал на Сесилию.

С широкой улыбкой она шагнула вперед, чтобы обнять Сесилию.

Судя по реакции Сесилии, казалось, что она тоже была довольно близка с матерью Роуз.

Конечно, в этом не было ничего странного, поскольку Сесилия изначально была подругой детства Роуз.

Неудивительно, что ее мать знала Сесилию и была с ней близка.

И только после того, как она поприветствовала их двоих, она наконец перевела взгляд на меня.

Когда она посмотрела на меня, она превратилась в совершенно другого человека.

Тот свободолюбивый вид, который она имела раньше, исчез, теперь, когда она приветствовала меня, она выглядела как настоящая леди.

«Герцог Цвайн». Сказала она с легким поклоном, прежде чем продолжить: «Для меня большая честь познакомиться».

Я отвесил ей джентльменский поклон, прежде чем сказать: «Мадам, это должно быть для меня честью. Я хочу извиниться за то, что не пришёл раньше. Нам следовало прийти после свадьбы, чтобы поприветствовать вас и тестя.

Лили была удивлена, услышав это, но затем удовлетворенно кивнула, прежде чем сказать: «Я уверена, что ты был занят в это время. Я слышал много рассказов о твоих достижениях, поэтому уверен, что тебе, должно быть, было трудно найти время для этого».

Я просто сказала с улыбкой: «Свекровь, не надо так себя вести. Ты можешь говорить со мной без всего этого этикета.

«Это так?» — спросила Лили, прежде чем внезапно снова принять прежний вид. С широкой улыбкой она сказала: «В любом случае, мне действительно не нравится быть такой, поэтому будет лучше, если мы сможем поговорить неформально».

Мои губы дернулись, когда я увидел это, потому что никогда не думал, что она так легко превратится в другого человека…

Но я не позволил этой эмоции проявиться на моем лице, так как она все еще была моей свекровью, и я не хотел производить на нее плохое впечатление. Откройте веб-сайт ɴøvᴇlFɪre.ɴet на Gøøglᴇ, чтобы получить доступ к главам романов как можно раньше и в самом высоком качестве.

Понаблюдав за нами некоторое время, Роуз вдруг сказала с обеспокоенным видом: «Мама, а что насчет отца? С ним все в порядке?»

Лили была удивлена, услышав это, прежде чем показать неловкий взгляд.

Роуз ничего не сказала, просто продолжала смотреть на нее все тем же обеспокоенным взглядом, поэтому у Лили не было другого выбора, кроме как сказать: «С твоим отцом все в порядке, просто…»

Роуз продолжала настаивать, спрашивая: «И что?»

Лили кашлянула, чтобы скрыть свою неловкость, хотя было трудно скрыть это на лице, прежде чем сказать: «Твой отец недавно болел, но он только что выздоровел. Вам не о чем беспокоиться».

Роуз сузила глаза, услышав это, прежде чем сказать: «Мама, это ты в первую очередь отправила мне те письма об отце. Ты правда хочешь сказать, что сейчас не о чем беспокоиться?»

Лили задрожала, когда увидела, что ее дочь так смотрит на нее, прежде чем в конце концов сказала с горькой улыбкой: «Тогда поднимись наверх и поговори с ним. Твой отец работает в своем кабинете.

Роуз кивнула, прежде чем последовать за ней. За ними шли я, Генри, Сесилия и Шака.

Было видно, что Генри выстрелил в Шаку, как будто хотел, чтобы тот остался, но присутствия Шаки было более чем достаточно, чтобы заставить его отступить. При этом я ничего не говорил о том, что Шака здесь, поэтому он ничего не мог сказать.

Подойдя к кабинету, мы обнаружили сурового на вид рыжеволосого мужчину, сидевшего за столом.

Его стол был завален бумагами, и он, казалось, погрузился в свои мысли, глядя на них.

Когда он услышал звук открывающейся двери, он спросил: «Что это?»

Лили просто сказала со слабой улыбкой: «Это твоя дочь».

Рыжеволосый мужчина был удивлен, услышав это, прежде чем поднять голову и увидеть нас, стоящих у двери.

Он немного посмотрел на меня и Роуз, а затем кивнул и сказал: «Посидите немного, позвольте мне закончить это».

Мне не нужно было никого знакомить меня, чтобы знать, что этим человеком был граф Луи Амбуаз, отец Роуз.

То, как он работал, было таким же, как и она: он не остановится, пока не закончит то, что делал.

Через несколько минут он, наконец, положил перед собой листы бумаги и посмотрел на Роуз, чтобы спросить: «Что это?»

Найдите ɴ0velFɪre.nᴇt

веб-сайт на Gøøglᴇ, чтобы получить доступ к главам романов как можно раньше и в самом высоком качестве.