Глава 923: Пустотная руда

Глава 923: Пустотная руда

«Пустотные руды?» У человека, который сообщил об этом, было растерянное выражение лица, когда он услышал это.

Я кивнул, прежде чем сказать: «Расскажи мне все, что ты знаешь об этих рудах Пустоты».

Все в комнате выглядели растерянными, когда услышали это, хотя казалось, что причины для замешательства были разные.

Кляйн и остальные были сбиты с толку, так как они тоже не знали, что такое Пустотные руды.

Но те, кто пришел из бывшего Королевства Мидра, были сбиты с толку, словно не знали, что особенного в этих Пустотных рудах. Они были сбиты с толку, как будто я задал им вопрос о чем-то, что должен знать каждый.

Именно регент взял на себя объяснение того, что такое Пустотные руды.

Пустотная руда была особой рудой, которая была найдена на землях Королевства Мидра, и причина, по которой она не была так хорошо известна, заключалась в том, что… на сайте Gøøglᴇt на Gøøglᴇ был доступ к главам романов в самом высоком качестве.

«Это совершенно бесполезно».

Пустотную руду было трудно разрушить, и она, казалось, в определенной степени устойчива к магии.

Ну, «сопротивление» было плохим определением, поскольку лучше было сказать, что оно напрямую поглощало магию или, скорее, поглощало ману из воздуха.

Это означало, что даже природный огонь, в котором были следы маны, будет ослаблен, потому что он будет поглощен Пустотной рудой.

Сейчас единственной причиной, по которой его добывали, была его сложность. В разных местах его использовали как пресс-папье, а не для чего-то настоящего.

Те немногие образцы, которые были расплавлены особым пламенем, превратились в особые щиты, сильные против магов, но и эти штуки долго не использовались.

В конце концов, ходили слухи, что щиты Пустотной руды взорвутся.

На самом деле это был не просто слух.

Поскольку регент был бывшим вторым принцем, у него был доступ к записям, к которым никто другой не имел доступа. Эти записи показали, что в прошлом, когда они слишком часто использовали один из щитов Пустотной Руды, он внезапно взорвался.

Никто не понимал, почему он так взорвался, но с тех пор никто не осмеливался так легко использовать предметы, сделанные из Пустотной руды.

Они боялись, что произойдет то же самое, когда Пустотная руда взорвется, как раньше.

Поэтому все щиты из Пустотной руды, которые были изготовлены ранее, хранились в королевской сокровищнице.

Изготовление этих щитов из Пустотной руды потребовало немало усилий, поэтому они считались сокровищами.

Выслушав все, что регент сказал о Пустотной руде, меня переполнило волнение.

Хотя я сохранял спокойное выражение лица и не показывал никакого волнения, которое чувствовал. Чем больше я слышал об этом, тем более уверенной была моя догадка о Пустотных рудах. В конце концов, это казалось единственным логическим объяснением свойств Пустотных руд. Но я не позволил себе слишком волноваться на случай, если ошибусь.

Если я позволю себе слишком волноваться, то в конце концов просто разочарую себя.

Система не сказала ни слова, хотя все это сказал регент, поэтому не было возможности подтвердить, было ли то, что он сказал, правдой или нет. В то же время не было возможности подтвердить, верна моя догадка или нет.

Единственное, что мне теперь оставалось сделать, это…

«Покажи мне образец Пустотной руды. Я уверен, что у тебя в замке есть образец, верно?»

Все в очередной раз были удивлены и растеряны, когда услышали это.

Они все посмотрели на меня странным взглядом, как будто не могли понять, почему я так настойчив в отношении этой Пустотной руды. Но никто ничего не сказал, поскольку у них не было достаточно информации, чтобы что-то сказать.

Они просто ждали, чтобы посмотреть, что произойдет.

Регент сделал паузу на несколько секунд, но в конце концов кивнул в знак согласия, прежде чем сказать всем: «Тогда давайте прекратим встречу здесь. Мы вернемся завтра и продолжим эту встречу».

Затем он встал и помахал мне рукой, чтобы я следовал за ним и вышел из комнаты.

Хотя их уволили, похоже, никто не собирался уходить.

Они все смотрели на меня, когда я встал, чтобы последовать за регентом.

В то же время было несколько человек, которые пришли, как будто хотели посмотреть, что произойдет.

Там были Кляйн и несколько других королевских гвардейцев, а также люди из бывшего королевства Мидра.

Все они имели более высокий ранг, чем остальные, поэтому они были выбраны в качестве представителей, которые будут следовать за мной.

Я молча последовал за регентом, пока мы не достигли места, похожего на складское помещение. Однако это была не просто складская комната.

Роскошные украшения на двери, мощные охранники, стоявшие у входа, и все разные мелочи этого места давали понять, что это совершенно особенное место.

Это была королевская казна.

Регент просто кивнул стражникам, стоявшим у двери, прежде чем сказать: «Откройте двери».

Стражники были удивлены, услышав это и увидев нас здесь, но все же выполнили приказ регента.

Когда двери открылись, изнутри потекла искра.

Все вещи в этой королевской сокровищнице были драгоценными предметами, которые на протяжении многих лет хранились королевской семьей бывшего королевства Мидра. Любая из этих вещей считалась бы бесценным сокровищем, если бы ее вынули, но все они были собраны здесь. Однако регент просто проигнорировал все это и направился в определенном направлении.

Только дойдя до угла, он что-то поднял и повернулся с этим в руке. «Это щит Пустотной руды».

Sᴇarch the ɴøᴠel Fɪre.nᴇt

веб-сайт на Gøøglᴇ, чтобы получить доступ к главам романов как можно раньше и в самом высоком качестве.