Глава 96 Купцы (6)

Это было красивое лицо с потрясающими распущенными оранжевыми волосами, парой пронзительных оранжевых глаз, тонко нарисованными тонкими оранжевыми бровями, носом идеальной формы и парой нежно-розовых вишневых губ, и все это на тонком белом холсте, которым было ее лицо.

И еще была ее фигура.

Несмотря на то, что она носила платье, которое было несколько свободным, чтобы она могла легко передвигаться, ничто не могло скрыть ее идеальную фигуру в виде песочных часов. Ее грудь была не такой большой, как у Сесилии или даже у баронессы Роуз, но ее бедра были чем-то другим.

Они были настолько широки, что можно было даже подумать, что они могут подмять под собой таз человека.

Пока я стоял там с ошеломленным выражением лица, эта красивая женщина с оранжевыми волосами подошла к клерку, который нам помогал. Она подошла к нему и, обменявшись с ним несколькими приглушенными словами, повернулась к нам с улыбкой и сказала: «Если у вас все еще есть какие-либо вопросы, вы можете задать их мне».

Клерк не отошел, а просто встал позади этой рыжеволосой женщины.

После минутной паузы я оправился от своего удивления и сказал: «Конечно, я хотел бы задать еще несколько вопросов по этому поводу».

Поскольку на помощь пришел кто-то новый, я тоже хотел их проверить.

Поэтому я начал задавать всевозможные вопросы о том же продукте, что и раньше, причем даже более глубокие по сравнению с теми, которые я задавал ранее. Они были настолько глубокими, что у клерка, стоявшего сбоку, в глазах промелькнуло облегчение оттого, что не он должен был на них отвечать.

Однако ни один из этих вопросов даже не смутил рыжеволосую женщину.

Она просто спокойно и небрежно ответила на все мои вопросы.

Я не знал, правильны ли ответы, которые она мне дала, поскольку я не был экспертом в этой теме, но уверенность, с которой она говорила, создавала ощущение, что она права.

Наконец, я не мог придумать больше вопросов по этому поводу.

Поэтому я просто сказал с улыбкой: «Спасибо за вашу помощь. Вы действительно добросовестный и добросовестный сотрудник. Я удивлен, что этот магазин смог нанять такого хорошего человека, как ты».

Прежде чем женщина с оранжевыми волосами успела что-либо сказать, клерк, который молча слушал со стороны, внезапно вышел вперед и сказал: «Это потому, что нет никого более опытного, чем наша начальница, поэтому она наш босс».

Я не мог не удивиться, когда услышал это, прежде чем повернуться и посмотреть на рыжеволосую женщину странным взглядом. Я спросил сомнительным голосом: «Вы хозяин этого места?»

Женщина с оранжевыми волосами просто кивнула в ответ на это, прежде чем спросить: «Что-то в этом не так?»

Я покачал головой и сказал: «Нет, все в порядке. Я просто удивлен, что такая красивая молодая женщина возглавила компанию, которую можно считать третьей по величине в этом городе. Вы, должно быть, действительно талантливый человек».

Когда она услышала этот комплимент, выражение лица рыжеволосой женщины не могло не измениться. Сначала это был неловкий взгляд, а затем она показала смущенный вид с румянцем на лице.

Я не мог не удивиться тому, как легко ее взволновали простые комплименты.

Ее ничуть не смутило, когда я ранее поставил ей третью оценку за продукт, но когда дело дошло до простых комплиментов, она вообще не сопротивлялась…

Но она также быстро выздоровела, поскольку румянец исчез. Затем она кашлянула и сказала: «Спасибо за комплимент. Есть ли еще что-нибудь, чем я могу вам помочь сегодня?»

Я покачал головой, когда услышал это, и сказал: «Спасибо, но нам нужно подумать об этом и вернуться в другой день. Спасибо вам за вашу помощь сегодня».

Женщину с оранжевыми волосами это совершенно не обеспокоило, и она сказала с дружелюбной улыбкой: «Спасибо, что пришли сегодня, и мы надеемся, что вы скоро приедете снова».

С этими словами мы втроем вышли из магазина в сопровождении их двоих.

Когда мы вернулись в вагон, я вдруг улыбнулась и сказала: «Решено, поедем в этот магазин».

Услышав мои слова, обе девушки, сидевшие рядом со мной, потрясенно посмотрели на меня. Прошло совсем немного времени, прежде чем эти взгляды превратились во взгляды сомнения и растерянности.

Было ясно, что они не увидели в том магазине того же, что я, и не поддержали мое решение о покупке в этом магазине.

Но я не стал объяснять им, почему именно это место.

В конце концов, они вообще не поймут мою точку зрения.

Я дважды пытался им объяснить, но каждый раз Николь шла против моего мнения.

Тем не менее, я не возражал против этого.

Другие дворяне, возможно, не хотели бы, чтобы кто-то открыто выступил против них, но я на самом деле не возражал и приветствовал это. Мне не нужен был кто-то, кто явно соглашался бы и просто говорил мне то, что я хотел услышать, мне нужен был кто-то, кто давал бы мне реальный совет, а не просто пытался мне угодить.

Было ясно, что баронесса Роуз думает то же самое, и именно поэтому Николь была здесь.

Она пыталась убедить меня пойти в первые два места, но в конце концов ей ничего не оставалось, как принять мое решение.

В конце концов, я был бароном и ее работодателем. Как ее начальник, мое решение было последним словом, и все, что она могла сделать, это дать совет.

Я был очень рад, что смог так быстро найти поставщика, хотя мы еще не заключили с ним сделку. Чтобы отпраздновать это событие, я предложил пойти куда-нибудь и вкусно поесть вместе.

Они оба были удивлены этим предложением, но с радостью приняли его, поскольку это была бы для них возможность сделать ход…

Я просто выбрал случайный ресторан, мимо которого мы проходили ранее, который показался мне приличным, но с удивлением обнаружил, что они оба были очень рады пойти туда. От Николь я узнала, что это магазин, куда ходят только богатые люди, поскольку посуда здесь довольно дорогая.

Раньше я об этом не знал, но поскольку я уже сказал, что мы поедем туда, то сейчас я не мог отступить.

По крайней мере, у меня было немного денег, поскольку я был бароном, так что для меня не должно быть проблемой заплатить.

Увидев их счастливые улыбки, я тоже решила, что это будет считаться угощением.

Время от времени вам нужно было предоставить своим сотрудникам какое-то вознаграждение за их тяжелую работу, поэтому не имело смысла немного тратиться.

Это произошло не потому, что я с нетерпением ждал возможности съесть изысканную еду, как ее описала Николь.

Но когда мы проходили мимо ресторана, раздался голос, который внезапно уловил наше намерение.

«Глупая женщина, можешь ли ты быть еще более бесполезной?»