1.34 — Возвращение домой

К тому времени, как «Гуфускалам» причалил к землям Кьеллинга, недалеко от того места, где снова пришвартовался «Видофнир», прошел почти месяц с тех пор, как они покинули Кемь. Море было спокойным, а ветер благоприятным, отчасти, вероятно, благодаря присутствию исиннтогов, и теперь Эрик мог передвигаться с помощью костыля, полученного во время их пополнения запасов.

Эрик стоял у руля, когда «Гуфускалам» приближался к берегу в оранжевом свете заката, его исцеляющая нога вытянулась прямо перед ним. Эйнарр, со своей стороны, был так же рад грести: это помогало отвлечься от грызущего беспокойства, накопившегося за время их возвращения. У меня в руках Исиннтог, напомнил он себе. И у меня есть друг, который откровенно верен мне. Наверняка это уладит дело.

Уже не было даже странно думать о черноволосом краснолицем гноме как о друге: после более чем месяца пребывания в ялике вроде Гуфускалама единственным выходом была ненависть. Со своей стороны, Джорир в настоящее время прощупывал глубину с носа и высматривал скалы, хотя и потчевал их рассказом о том, что было до того, как он попал в ловушку на Свартлауфе.

— Легко получается, — прервал себя Джорир.

Весло Эйнара заскребло по песку. Он втянул его, как Тир сделал то же самое с другой стороны, за несколько мгновений до того, как они услышали низкое скрежетание мокрого песка по корпусу. Джорир перепрыгнул через борт лодки и приземлился с всплеском. Как только он вышел из воды, Эйнар бросил ему леску. Мгновение раздумий натолкнуло его на другую идею, и он тоже выпрыгнул из Гуфускалама.

— Что ты делаешь, мальчик?

Эйнарр направился к задней части лодки, где все еще холодная вода доходила ему почти до груди. — Чтобы Эрику было легче выбраться.

Тир поднял руки в жесте «что ты можешь сделать», и Эйнар услышал хохот Эрика в ответ. Возможно, на самом деле ему не нужна была помощь, но Эйнар все же счел за благо облегчить переход. Лучше делать что-то далеко. Он хотел дать что-то дополнительное за жертву Эрика, но теперь это дополнение станет наградой Джорира.

«Линия безопасна», — раздался звонок. Лишь мгновение спустя корма прижалась к песчаному берегу. Эйнарр забрался в лодку со стороны воды и увидел, как Тюр со своего места возле румпеля предлагает Эрику руку.

«Иди вперед. Я буду сразу после.

Эрик принял плечо Тира для равновесия, когда он сел на край их лодки и перекинул ноги через отмель. Как только его ноги болтались, он опустился до конца и балансировал на лодке, пока Тир не опустил свой костыль. Эйнарр подождал, пока Тир спустится, чтобы вытащить мешок с сокровищами из-под палубных досок. Только после этого он присоединился к остальным троим на берегу, где они разбили лагерь на ночь.

* * *

Еловый лес, через который пролегал их путь утром, был в полном цвету. Это, в сочетании со знанием того, что его отец уже вернулся, облегчило сердце Эйнарра, когда они стояли в начале пути к Кьелл Холлу. — Прежде чем мы продолжим, — сказал он. «Я просто хочу сказать, что для меня было честью путешествовать со всеми вами. Спасибо, что сопровождали меня в этом путешествии».

Его странный момент сентиментальности был встречен смехом тех двоих, что присоединились к Видофниру, и заявлениями о том, что чуть не подрались из-за того, кого отпустят. Джорир, тем не менее, ничего не сказал, и в его выражении было что-то странное, как когда он принял короля тафлов в знак своей клятвы. В полном свете дня это выглядело почти… задумчивым.

«Но. Я уверен, что дозорные ярла уже знают, что мы здесь. Мы должны идти.

* * *

Эйнарр подвел свою команду к открытым воротам Зала, сделав два шага наружу. «Эйнарр, сын Стигандера, сын Раэна, и его спутники вернулись со своего пути!»

«Сын Стигандера и его команда приветствуются в этом Зале», — последовал официальный ответ — несколько менее теплый, чем ответ, который его отец собрал прошлой зимой, но этого и следовало ожидать. Он не мог не вздохнуть с облегчением: то, что их вообще пригласили, означало, что ярл, вероятно, не передумал.

Когда Эйнарр шагнул в вечный полумрак Зала, он увидел своего отца, идущего через комнату к нему с распростертыми руками. «Ты сделал это!»

Прежде чем он успел моргнуть, Эйнар был заключен в одно из печально известных медвежьих объятий своего отца. — Я тоже рад тебя видеть, пабби.

«Что тебя удерживало? Я думал, ты победишь нас здесь. Затем он более внимательно посмотрел на товарищей своего сына и нахмурил брови. — Где Эрик?

«По-своему.» Эйнарр ободряюще улыбнулся. «Сейчас он двигается не так быстро, но я позволю ему сказать вам, почему». Он перенес вес щита на плечо, его глаза осматривали комнату и не находили того лица, которое он больше всего надеялся увидеть. — Удачи на охоте?

— Не так много, как хотелось бы, но если я не ошибаюсь, ты что-то принес.

Он снова обратил внимание на веселое лицо Стигандера. «Несколько вещей. Перед этим, однако, есть кое-кто, с кем ты должен встретиться. Он жестом велел дварфу выйти вперед.

И снова Джорир зашел даже на шаг дальше, чем ожидал Эйнар. Когда он подошел к Эйнарру, карлик опустился на колени.

«Отец, это Йорир, который поклялся мне на Свартлауфе при обстоятельствах, которые лучше описать позже. С тех пор он прекрасно и хорошо служил, и поэтому я рад называть его своим сюзереном.

Стигандер поднял брови, но выражение лица было гордым. «Так так так. Встань, Джорир, и я встречу тебя среди Видофнингов. Однако мы втроем обсудим это позже, когда компания не будет такой публичной.

— Согласен, и кажется, я вижу Эрика, приближающегося к палисаду.

Стигандер выглянул наружу. Эйнарр хотел бы избавить отца от шока, когда он увидел одного из своих сильнейших воинов, ковыляющего на костылях, но этого не произошло.

— Вот почему ты победил нас здесь. Мы пошли в обход, чтобы найти целителя.

Стигандер кивнул, замолчав на мгновение. — Поскольку все здесь, тебе лучше заняться этим.

Эйнара охватила тревога, но он кивнул. Его первый шаг к трону ярла был нерешительным. Глубокий вдох. Один шаг за раз. Эйнарр сглотнул и зашагал вперед, как будто королевство его отца все еще превосходило королевство ярла. На ходу он вытащил исиннтог из мешка, который нес. В двух шагах от того места, где сидел ярл Хроальд, глядя на него с презрительной, как показалось Эйнарру, забавой, он опустился на одно колено и поклонился старейшему другу отца.

«Мой Лорд Ярл. На рассвете весны ты послал меня на поиски, чтобы доказать мою преданность твоей дочери, и объявил, что артефакт, за которым ты послал меня, должен стать ее утренним подарком. Сегодня я возвращаюсь к вам с Исиннтогом, как вы и требовали. Он держал торк между руками, словно собираясь кого-то увенчать им, и поднял его к ярлу. «Я выполнил задание, о котором вы просили меня, мой господин, и я хотел бы попросить вас теперь выполнить обещание, на котором оно основано».

Торк вырвался из его рук. Ярл Хроальд осмотрел его, все еще стоя, и заговорил. «Вы достаточно полно продемонстрировали свою преданность, но все еще не продемонстрировали свою способность обеспечивать. Вы приносите мне ее утренний подарок, но есть еще вопрос о выкупе за невесту, еще вопрос о том, что у вас нет зала, и еще вопрос о том, что у вас нет людей для экипажа корабля, которого у вас тоже нет.

— Прошу прощения, ярл, но это уже не совсем так. Мы ушли втроем, а вернулись вчетвером».

Губы ярла Хроальда скривились в усмешке. «Я вижу одного свартдвергра. У тебя нет мужчин. Однако даже если мы примем твоего карлика, остается вопрос о выкупе за невесту, от которого я не приму ни одного, пока у тебя не будет зала. Или ты собирался подарить мне внуков на корабле твоего отца?

В зале поднялся смех: Эйнар покраснел.

«Я принимаю Исиннтог, как мы договорились, и как доказательство ваших намерений по отношению к моей дочери. Я не буду пытаться выдать ее замуж, пока вы не вернетесь ко мне с подтверждением наличия у вас собственных земель и хотя бы горстки верных людей, или пока не пройдет пять лет.

Румянец Эйнарра сменился бледностью. Пять лет, чтобы расторгнуть Плетение или основать новый холдинг. — Я понимаю, — сказал он.

«Отличный.» Теперь ярл Хроальд улыбнулся, и впервые за долгое время Эйнарр подумал, что это дружелюбно. «Вставай и наслаждайся весельем».

«Благодарю. Если позволите, я хотел бы преподнести несколько подарков тем, кто мне помог».

Ярл в знак согласия поднял руку, и Эйнар повернулся лицом к остальным. Было странно, что на него так много глаз — странно, но неплохо. — Ну, во-первых, отец. Это было бы невозможно без Эрика и Тира, хотя я понимаю, что конкуренция была жесткой.

Стигандер медленно вышел вперед, очевидно, немного озадаченный тем, почему он до сих пор удостоился чести.

Эйнар вытащил из своего мешка золотой кувшин. — Я увидел это во время поисков, и, поскольку лучший на корабле был похоронен вместе с Астрид, я подумал, что он должен быть у тебя.

— Спасибо, сынок. Голос Стигандера был непривычно тихим, и он проскользнул обратно в толпу, как только Эйнар кивнул.

«Тир. Не думаю, что без твоего сообразительности у островов Калалинту мы все вообще не добрались бы до Свартлауфа. Тюр выступил чуть менее сдержанно, чем его отец. Его место в квесте определенно давало ему право на награду. «Боюсь, все, что я видел и что могло вам пригодиться, было размером с великана, но я подумал, что вы могли бы найти что-то общее с этим». Он обращался с ниткой рубинов почти так же благоговейно, как всего несколько минут назад с Изинтогом.

Старик ухмыльнулся, и Эйнар понял, что он тоже думает о своей жене. «Прекрасный.»

Тир засунул рубины за пояс и растворился в толпе. Эйнарра осталось двое, и выбор, кого чествовать первым, был одним из самых трудных выборов, которые он когда-либо делал. В конце концов, он остановился на «Эрике».

Он сделал паузу, чтобы дать дородному мужчине достаточно времени, чтобы доковылять на своей палке до поляны впереди Эйнара.

«Ваша храбрость и самопожертвование на острове Свартлауф достойны большего, чем я могу вознаградить. Благодарю вас, мой друг, и я надеюсь, что вы найдете в этом какую-то заслугу». Теперь Эйнар протянул гигантское кольцо из слоновой кости с жемчугом. Казалось, что он сияет в сумраке Зала, но, к счастью, не был таким женоподобным, как Исиннтог. Эрик повертел его в руках, прежде чем моргнуть и вглядеться во внутреннее кольцо.

«В этом подарке больше достоинств, чем вы думаете», — сказал он, поклонившись и возвращаясь в толпу.

— А теперь, наконец, Джорир, если ты выйдешь вперед.

Гном двинулся без колебаний, то ли назло презрению ярла, то ли потому, что оно не дошло до него.

— Когда ты поклялся мне, у меня были опасения, и все же за последние недели ты был таким верным слугой, о котором я только мог просить. Если бы не ваши усилия, мы могли бы потерять Эрика еще до того, как доберемся до Кеми. Как ваш господин, я должен вооружить вас. Пожалуйста, возьми этот щит и используй его правильно.

«С удовольствием».

Эйнарр не мог бы позже сказать, как ему это удалось, но одним плавным движением Джорир взял из его руки золотой щит и прижался лбом к костяшкам пальцев Эйнара. Эйнарр еще немного постоял, снова озадаченный уровнем преданности, проявленным его сюзереном. Он не заметил, что остальная часть зала застыла в удивлении, пока он тоже не соскользнул с места ярла.