1.6 — Зимняя охота

На три недели Эйнар оставил этот вопрос в покое, несмотря на то, что он скакал у него на плечах, как надоедливый питомец. Он не был трусом, напоминал он себе каждый раз, когда исчезала возможность поговорить наедине. В конце последней недели Зимнего Месяца ему пришла в голову идея.

«Отец, я слышал, что Кьеллинги хорошо отзываются об оленях здесь, на острове. Пойдем поохотимся?»

«Прекрасная идея, мой мальчик. Нет ничего лучше небольшого спорта, чтобы согреть тело во время ледовых гонок».

Три часа спустя, на лыжах, с топорами на ремнях и луками на спинах, двое мужчин скользили по поверхности снега через редкий еловый лес недалеко к северу от того места, где «Видофнир» был пришвартован на сезон. Они тянули между собой сани, еще не занятые искомым призом.

По правде говоря, Винтерсмонт был ужасным временем для охоты. Если бы сегодня можно было найти оленей, они были бы в лесу, воспользовавшись обеспечиваемой ветрозащитой. Эйнар знал это; Стигандер научил его всему, что знал об охоте, точно так же, как научил правильно управлять кораблем.

Стигандер на мгновение остановился, чтобы выпрямить спину и поднять лицо к небу. Он громко вздохнул, и пар взметнулся вверх, словно крошечное облачко. «Хорошо выбраться из зала на несколько часов».

«Там действительно становится довольно душно. Но знаешь, чего я жду с нетерпением?»

«Что это такое?»

«Предлог, чтобы долго попариться в сауне, когда мы вернемся». Эйнарр полухихикнул.

Стигандер ухмыльнулся. «Да. Это будет хорошая кепка для нашей охоты.»

Эйнарр окинул взглядом игольчатый снег на земле в лесу, мысленно прикидывая, с чего начать. — Отец, ты собираешься снова жениться?

«Возможно. Я еще не обдумывал эту идею. Не может ли это быть тем, что беспокоило тебя весь месяц, не так ли?»

Возможно, вопрос был слишком естественным. «Я слышал, как Бардр говорил с тобой о… принцессе Руне». Он почти забыл название. Это раскрыло бы больше, чем он действительно хотел.

— О, на похоронах? Он казался странно удивленным.

— Она сказала мне, что ярл думает о том, чтобы отдать ее тебе. Было на удивление трудно сохранять нейтральный голос.

Стигандер покачал головой, фыркая. «Должно быть, она неправильно поняла. Я пытался убедить его, что вы будете хорошей парой. Бардр тоже так думает».

«У вас есть?»

Он кивнул. — Ты же не думаешь, что я ничего не заметил? Но он не в восторге от этой идеи.

Эйнар фыркнул. — Что, ты имеешь в виду, что ярлу не нравится идея отправить свою дочь скитаться с наследником Раэнхольда?

Стигандер хмыкнул. «Даже отдаленно. Особенно с моим невезением».

По крайней мере, он признает, что это несчастье. В наступившее мгновение тишины Эйнар заметил на снегу не только отпечатки копыт, но и следы крови. «Ха! Отец, вон там.»

Эйнар перекинул веревку саней, которую он нес, через ветку дерева и подошел к малиновому пятну на снегу.

Их добыча шла отсюда на север. Среди отпечатков копыт Эйнарр заметил следы одинокого волка. Он повернул голову, чтобы посмотреть через плечо: Стигандер был всего в нескольких шагах позади, вторая веревка саней свисала с той же ветки, что и ее двойник. Он указал направление, в котором шла тропа. «Два по цене одного! Если повезет, будет волчья шкура».

Стигандер хмыкнул и повернулся, чтобы двигаться параллельно тропе, наклонив лыжи, чтобы подняться по склону. Эйнарр последовал за ним и, двигаясь, снял лук со спины и начал разминать его. В конце концов, холодный лук быстро превратится в сломанный лук.

Не прошло и нескольких минут, как Эйнар услышал издалека гневное рычание волка. Он переглянулся с отцом, также развязав лук, и они скользнули вперед.

На небольшой поляне прямо перед ними северный олень и волк столкнулись друг с другом. Будь там полная стая волков, добыча уже была бы пала. Теперь один большой, хотя и исхудавший, белый волк столкнулся с молодой ланью, кружа друг вокруг друга в поисках лазейки. Ее передняя нога была порезана в результате более раннего столкновения с волком. У него была рана на плече, вероятно, результат меткого удара. Эйнар нарисовал. Глубокий вдох для концентрации, и он выпустил стрелу в волка.

Две стрелы полетели параллельно, и две стрелы вонзились в волка — одна в шею, другая в ребра. Он отпрянул и заскулил, но не отвел взгляда от северного оленя. Эйнарр вытащил и снова проиграл. Через полминуты вторая стрела его отца по дуге устремилась к шее оленя.

Выстрел Эйнарра глубже вошёл в грудь волка, и теперь существо повернулось лицом к этой новой, невидимой угрозе. Отец и сын переглянулись. Когда Стигандер кивнул и потянулся за третьей стрелой, Эйнарр отцепил свой топор и выскочил на поляну.

Вторая стрела Стигандера также попала в плоть, но не смогла пробить мышцу на шее лани и сбить ее с ног. Еще две стрелы последовали за ним в быстрой последовательности, а затем Эйнар был слишком сосредоточен на волке, видимом на фоне снега, прежде всего, по его морде и окровавленному меху вокруг ран.

Волк оскалил зубы и зарычал на Эйнарра, который присел на лыжах. Ты и вполовину не такой злобный, как выглядишь. Приходи и попробуй меня. Вместо этого он попятился к краю поляны. В то же время северный олень вскидывал голову в поисках пути отхода.

Он отпустил волка. Шерсть была хороша, но мясо оставляло желать лучшего. Олень, с другой стороны, теперь это было бы хорошей едой. Еще одна стрела метнулась в существо, когда оно пыталось отскочить, и Эйнар послал за ним свой топор. Тук-тук — два снаряда точно попали в затылок лани. Стрела Стигандера пронзила чуть ниже правого уха, а задняя часть острия топора ударилась о основание ее черепа. Олень сморщился.

Пока Эйнарр двинулся за своим топором и заканчивал работу, Стигандер наконец выскользнул на поляну. «Отличный выстрел».

— Ты тоже, отец. Облако пара, которое он выдохнул, принесло с собой большую часть азарта охоты. — Давай переоденем ее в пол и отправимся обратно?

«Действительно. А потом начинается другая охота». Стигандер посмотрел на сына краем глаза и рассмеялся, когда Эйнар ухмыльнулся.