10.10 — Подготовка

«Предатель!» Лицо Урека из красного стало малиновым, а глаза вылезли из орбит, как у жабы. «Трус! Лорд Ульф узнает об этом!

— Лорду Ульфу хорошо известно мое мнение о его матери. И я буду благодарен вам за то, что вы сохраните вежливый язык в своей голове. Стратегия — это нечто большее, чем атака, Урек, и если бы ты мог понять, мы бы уже захватили их — живыми, как и было приказано. Но… Кальдр многозначительно посмотрел в небо, в сторону Раэнсхольда. — Но, если я не ошибаюсь, сообщение уже на пути к нашему Тану. Я верю, Урек, что ты будешь готов съесть эти слова, когда мы выполним нашу задачу.

Голос Виттира разрезал воздух позади него своей насмешкой. — Если бы вы намеревались выполнить нашу задачу, вы бы без промедления отправили нас вверх по фьорду.

Кальдр повернулся к своему новому незваному гостю, подняв брови. И вот приходит другой. «Ах. Виттир. Да, вы можете подняться на борт. Как я только что сказал вашему соотечественнику, мы не можем позволить себе разрушить Лундхольм только для того, чтобы избавиться от нескольких крыс. Пусть отдыхают: им это не поможет».

«Ты действительно трус, если думаешь, что эта заводь будет сопротивляться».

— Это не та цена, о которой я говорил, Виттир. Но ничего: скоро вы все увидите. Посмотрите сюда: единственный путь в город или из города по морю лежит через этот фьорд, и невозможно пройти более одного за раз. Если предположить, что они не настолько добры, чтобы просто решить поселиться здесь, рано или поздно им придется попытаться проскользнуть мимо нас. И наоборот, если бы мы решили совершить набег на город, мы бы застряли в том же самом фьорде.

Виттир выглядел подозрительно. Кальдр был вполне уверен, что Урек не слышал ни слова: он все еще смотрел вытаращенными глазами, стиснув руки по бокам. Калдр вздохнул. — Если это сделает вас счастливее, мы можем отправить небольшие отряды вверх по фьорду, чтобы изводить их дальше. Если мы будем беспокоить жителей деревни, их гости, вероятно, быстрее изнашиваются.

Урек скрестил руки на груди, краска с его лица, наконец, начала сходить. «Отлично. Но чтобы ты знал, я все еще слежу за тобой.

«Конечно.» Я должен быть таким удачливым.

Если бы Эйнар не знал лучше, он бы подумал, что люди Лундхольма не подозревают о приближающихся кораблях. Конечно, это было невозможно: новости достигли города в то же время, что и они. Единственным реальным изменением по сравнению с предыдущим было немного больше активности у кромки воды.

Рыбак остановился, проходя мимо капитанов, пока они все еще моргали от удивления. — Я знаю, что это не мое дело, но, может быть, вам стоит подвести свои корабли к лодочному сараю.

Эйнарр на мгновение помолчал. Это была здравая идея, но… — Почему?

«Поэтому они не могут саботировать их, если они, конечно, создают канал».

Конечно. Эйнарр пожал плечами про себя: на самом деле это была единственная лучшая причина. Он не знал, какого другого ответа он ожидал. — Насколько я понимаю, они и раньше вас беспокоили.

Рыбак покачал головой. «Каждые несколько лет или около того этот лорд, которого они преследуют, получает пчелу в шляпу и пытается заставить нас повиноваться. «Это еще не сработало».

В уголках рта Эйнара мелькнула улыбка. «Конечно. Спасибо за совет.»

Дружным взмахом руки он побежал, чтобы догнать Отца и Кормунда, которые уже направлялись к берегу. Как бы он ни был рад видеть, что город принимает это спокойно, было одно существенное отличие от последнего раза, когда его дядя отправлял сюда корабли.

Их.

Был Кальдр разумным или нет, было ясно, что по крайней мере один из капитанов его флота таковым не был. Сделает ли их присутствие реакцию волка более жестокой? Он не мог ответить на это. Все равно, чем быстрее они смогут пополнить запасы своих кораблей, тем лучше.

Он остановился на мгновение, задумавшись, а затем изменил курс. У лодок было всего несколько человек: большая часть их экипажей, те, кто не охотился или, по крайней мере, не носил воду, вероятно, будут на лужайке, и они будут нужны.

К тому времени, когда на берегу собралось достаточное количество членов трех экипажей, клонился к закату день. Длинные корабли были достаточно легкими, чтобы при необходимости команда могла перевезти их по суше. С другой стороны, для этого потребовалась большая часть экипажа, каждый из которых выполнял свою часть работы. Итак, пятьдесят человек, которых собрал Эйнар, прижали плечи к бокам Видофнира и вздрогнули.

Со стоном дерева и людей и скрежетом дерева по мокрому песку «Видофнир» медленно поднялся с берега на плечи своих носильщиков. Эйнар почувствовал, как его ноги начали скользить по песку, когда он принял на себя непривычную тяжесть: очень давно ему не приходилось вести корабль таким образом.

С другой стороны, плечом к дереву, крикнул Стигандер. «Стой, сейчас же! И вперед!»

Лодочный сарай стоял на расчищенном поле на окраине города, ближайшей к берегу, и к тому времени, когда они были на полпути, они вошли в правильный ритм. К тому времени, когда «Эйктирнир» остановился рядом с «Видофниром» и «Хейдруном», спустились сумерки, и весь экипаж потянулся к утомленным рукам и больным спинам, направляясь к котелкам городских алеви.

Ближе к концу ужина над деревней разнесся громкий лязг, как будто где-то в лесу выпустили тетиву великана.

— Спите вооруженными, ребята, — предупредил Стигандер. «Кажется, волки все еще беспокоятся за нами по пятам».