10.14 — Разведка

Калдр проснулся от запаха дыма на рассвете. Низкое рычание вырвалось из его горла, когда он сел. Эти идиоты.

Ожидалось, что они проведут рейд. В конце концов, он дал разрешение — не только потому, что был уверен, что Урек все равно прислал бы его, но и потому, что было бы хорошо, если бы повстанцы помнили, что они там. Но это был не запах древесного дыма. Он почувствовал запах мяса.

Он оглядел палубу своего корабля: большинство из них, казалось, не подозревали, что что-то не так, и так и должно было быть. Некоторые, однако, хмурились так же мрачно, как и мысли Кальдра.

— Тьофгрир?

«Да сэр?»

«Найди Скона. Отправьте его вверх по фьорду. Только разведка. Я хочу знать, что было разрушено и сколько погибло. Скажи ему, чтобы поторопился, но чтобы себя не видели.

«Да сэр.» Однако не успел Тьофгрир ответить, как позади них раздался знакомый резкий смех в направлении корабля Урека. Медленно, убедившись, что его выражение лица правильно вышколено, Кальдр повернулся лицом к мужчине.

«Вот как это делается!» Урек опирался на фальшборт своего корабля и самодовольно смотрел на Кальдра.

— Скажи мне, что именно «как это делается»? Если он убил горожан, я надену его голову на пику.

«Эти проклятые повстанцы сейчас выбегут оттуда, поджав хвосты, ты только подожди. Лундхольм не может пополнить их запасы, когда они должны заботиться о своих собственных запасах!»

Кальдр невольно почувствовал, как его лицо побледнело. С одной стороны, Урек выполнил букву своих инструкций. С другой стороны, с точки зрения недоброжелательности это было чуть ли не хуже. «Ты не…»

Мужчина сделал долгий, чересчур драматичный вдох. — Доказательства на ветру, сэр. Люди, которые прошлой ночью ушли в набеги, ни на кого не обращали сталь, кроме повстанцев, но сожгли все, что могли».

Кальдр закрыл глаза и тихонько сосчитал до десяти. Урек, примерно в то время, когда он нажал «два» и не ответил, ушел, смеясь про себя.

«Тьофгрир». Он открыл глаза и посмотрел на своего помощника. «Отмените эту разведку. Урек — дурак и хвастун, но не лжец».

— Как скажете, сэр.

После того, как все пожары были потушены, а еда извлечена из коптильни и сушильного сарая, жители Лундхольма потеряли половину своих запасов, прежде чем учесть ущерб, нанесенный эллингу. Эйнарр не мог винить их в гневе, хотя ему было неприятно быть его объектом, когда они сделали все, что было в их силах, чтобы остановить нападение.

Сейчас они не смогут закончить пополнение запасов. Людям из Лундхольма пришлось бы восстанавливать свои собственные склады, а материалов на то и другое просто не хватало.

В то же время, однако, они были не в состоянии пробиться из фьорда. Таким образом, когда полуденное солнце стояло высоко в небе, Стигандер обратился к старейшине Вилдингу с последней просьбой. «У вас есть карта?»

«Карта? Что, во имя Хель, тебе нужно от карты?

Капитан Кормунд сжал ладони. «Старейшина Вилдинг. В настоящее время в устье фьорда есть блокада, которую нам придется преодолевать по одному. Хотя мы, без сомнения, уничтожим их, мы уничтожим их вместе с собой. Но если Стигандер и Эйнарр не доберутся до Раэнхольда, вы никогда не освободитесь от Узурпатора. Значит, нам нужен другой выход».

— Наши лодки уже на суше, — вставил Эйнар.

Старейшина хмыкнул. — Ты ведь не собираешься тащить свои корабли через весь остров?

Стигандер кивнул. «Если путь существует, он может спасти нас. Так что, пожалуйста, в качестве последней услуги перед тем, как вы избавитесь от нас.

Теперь старейшина Вилдинг вздохнул. «Такой маршрут существует. Или прошлой осенью. На юго-западном побережье есть скит с небольшим каменистым пляжем. В этом году еще не видела старого Готлифа, а Дагни скоро понадобится мед для медовухи.

Стигандер кивнул. «Пока он достаточно широкий, чтобы запустить корабль, это звучит как раз то, что нам нужно».

— Карты нет — не то, о чем ты думаешь. У нас был один, двадцать лет назад, но он сгорел во время одного из набегов Узурпатора.

— Все в порядке, — быстро вставил Эйнар. — Если вы покажете нам дорогу, мы можем послать человека или двух вперед, чтобы разведать дорогу.

Вилдинг хмыкнул. — А пока мы ждем возвращения этих ваших разведчиков?

— Мы разделим наших людей пополам, если вы позволите. Стигандер легко ответил. «Первая половина поможет убрать беспорядок, оставленный волками. Другая половина будет продолжать делать стрелы, черпать воду и собирать смолу. Это единственный способ вернуться в Раэнсхольд.

Среди жителей деревни поднялось низкое ворчание, но Старейшина покачал головой. «Отлично. И половина любой игры, которую вы берете, возвращается к нам, чтобы заменить то, что было сожжено».

«Сделанный.»

Молодой человек, приветствовавший их, когда они прибыли, шагнул вперед. — Я пойду с разведчиками, старейшина.

Старейшина Вилдинг сердито посмотрел на мужчину. — Ты нужен нам на охоте.

— Больше, чем нам нужен кто-то, кого лорд Готлиф узнаёт, подбегая к отшельнику? Старый монах недолюбливает незваных гостей.

«Будь по-твоему».

Мужчина покачал головой и умчался в одну из ближайших хижин. Тем временем Стигандер тоже принял решение. «Троя. Боти. Вы наши разведчики. Если на дороге есть препятствие, вы должны придумать, как его убрать».

«Да сэр!» — хором воскликнули они, явно довольные.

— Вы должны отправиться, как только ваш проводник будет готов. Убедитесь, что вы тоже».