10.15 — Лес

Когда в тот вечер солнце село, Эйнар был рад окончанию дневных трудов не меньше, чем возвращению их разведчиков. Лундхольм выздоровеет: вероятно, даже без особых проблем, поскольку, хотя Урек и приказал своим рейдерам нанести как можно больше вреда, они избегали причинять вред самим жителям деревни.

Тем не менее, уборка была изнурительной и утомительной. Эрик, поднявшись с работы в лодочном сарае, осматривая их корабли, первым заметил их. Он поднял большую руку высоко в воздух и помахал. «Что за хо! Добро пожаловать!»

Это сигнализировало об окончании работы так же верно, как заходящее солнце, и все направились на лужайку, чтобы послушать разведчиков.

— Это нелегкий путь, — предупредил Троа. «Даже без кораблей путь крутой, а лес давит с обеих сторон».

«В двух разных местах нам пришлось расчищать дорогу от валежника», — добавил Боти. «Это, по-видимому, удерживало старого монаха: он, кажется, в прекрасном здоровье и велел нам передать вам, что он прибудет с первым и вторым медом сезона в течение двух недель».

Женский голос в толпе сказал: «О, слава богам». Все трое разведчиков улыбнулись, как будто ожидали такой реакции.

— И монах соглашается, что мы должны пройти мимо его хижины? Стигандер казался задумчивым.

— Да, — ответила Троя. «Я сам говорил с ним. Больше всего он был рад узнать, что путь расчищен, потому что он стар, а деревья были тяжелыми».

Губы Стигандера разошлись в улыбке. «Отличный! Мы уходим с первыми лучами солнца.

Второго набега на город в ту ночь волколаки не предпринимали. Когда рассвело, а тревога не прозвучала, тихие аплодисменты раздались среди проснувшихся людей флота и деревни. Поднявшись, каждый из них направился к эллингу, пережевывая для силы небольшой кусочек вяленого лосося.

Старейшина Вилдинг ждал их у эллинга. Стигандер, идущий впереди, жестом приказал людям позади него подождать. — Примите нашу благодарность, — сказал он, слегка поклонившись.

«А вы, наши. Я только хотел бы, чтобы мы могли выполнить наше соглашение должным образом.

Стигандер принял это любезным кивком головы.

— Я отправил проводника вперед, к первой развилке. Он позаботится о том, чтобы вы не сбились с пути.

— Еще раз прими мою благодарность.

На лице старика появилась кривая улыбка. «Теперь иди. Дай им Хель.

Стигандер усмехнулся, и они двинулись дальше. Каждый капитан занял свое место на носу своей лодки, а затем их люди положили на нее плечи и подняли.

С немалым стоном людей и дерева Видофнир, Хейдрун и Эйктирнир поднялись в воздух и покатились вперед, словно тройка чудовищных многоножек.

Лесная дорога была узкой, как и сказала Троа. Эйнарр ожидал, что она тоже будет крутой, как только они пройдут немного дальше вглубь суши. Тем не менее, их команды не могли справиться с этим. Он вправил плечо под тяжестью своего корабля. Это будет долгий перенос: возможно, один из самых длинных, которые он когда-либо предпринимал. Но для всего этого, это может просто помочь.

Когда наступила ночь, три команды сели на вершину горы со своим проводником и отдохнули до вечера. Утром они двинулись дальше, все еще уставшие и больные, но довольные тем, что худшее миновало.

В то утро над дорогой висел туман, придавая окружающему миру ощущение нереальности. И все же с ясным небом над головой и теплым светом, просачивающимся сквозь туман, Эйнар почти мог забыть о бремени, которое он нес на спине, пока они спускались по дальнему склону горы. Кто-то завел каденцию гребца. Вскоре все мужчины вверх и вниз по очереди пели ее вместе.

Дорога огибала серию крутых крутых поворотов — достаточно крутых и достаточно крутых, чтобы маневрировать лодкам было сложно, — но лишь немного позже выровнялась. Сквозь деревья впереди Эйнар мог видеть серо-голубой блеск океана.

«Смотреть вперед!» Он позвонил в ритме. «Где-то там!»

У всех поднялось настроение при этом, и вместе с их настроением увеличился и их темп. Перед ними расступался лес, и они едва успели осознать, как оказались на краю луга. Слева от них стоял небольшой каменный дом. Дым поднимался из вентиляционного отверстия на потолке. Должно быть, это отшельничество: Эйнар слышал жужжание вдалеке.

Отсюда дорога уходила в никуда, но впереди уже виднелся серый каменистый берег, а за ним манящее море.

Мелодичная песня сменилась веселым подшучиванием среди мужчин. Кто-то предложил гонку: его напарник сбил его.

Эйнар маневрировал своим Хейдруном, чтобы двигаться параллельно Видофниру, чтобы он мог спокойно поговорить со своим отцом.

— Мы же не собираемся просто так оставить волков во фьорде, не так ли?

Его отец покачал головой. «Если мы нападем на них, мы потеряем одно из основных преимуществ ускользания таким образом. Если мы этого не сделаем, рано или поздно они снова попытаются совершить набег на Лундхольм. И на этот раз мы не будем там, чтобы помочь. И именно поэтому тактика должна дополняться как стратегией, так и этикой. Какие бы краткосрочные преимущества это ни дало нам, я не могу бросить город на растерзание волколакам. Не тогда, когда я тот, кто принес их в первую очередь.

Эйнар кивнул, когда его ботинки захрустели камнями на берегу. — Ты первый, отец.

Ничуть не сбавляя шага, Стигандер повел главу видофнирин в холодную океанскую воду перед ними. Лишь с мельчайшими брызгами они опустили «Видофнир» в воду, где она, постанывая, сидела на берегу в ожидании.