10.18 — Три капитана

Кальдр провел долгую, утомительную ночь, сражаясь в собственном разуме. То, что лорд Ульф позвал его обратно, могло означать только одно. И все же, чем больше он обдумывал это, тем больше убеждался, что не сделал ничего такого, о чем можно было бы сожалеть. Определенно ничего, что должно было вызвать его с позором отозвать или даже подвергнуть критике по возвращении, при условии, что он добился успеха. Повстанцы были малочисленны и плохо экипированы, но не настолько, чтобы их можно было поймать без значительных потерь. И за попытку сохранить силы Брейдельштейна я унижен? Он перевернулся под одеялом, но сон все еще ускользал от него.

Атмосфера на палубе тоже была напряженной. От гребцов до наблюдателей до него доносилось недовольное бормотание его людей. Это тоже было хлопотно, и уголок его разума, который не вгрызался в его внезапный вызов, как собака в кость, задавался вопросом, какой новый пожар ему придется тушить на палубе утром.

Взбешенный Урек ждал и наблюдал, самодовольная улыбка выглядывала из-под его бороды, пока маленький корабль Кальдра не показался на горизонте, прежде чем он повернулся к своему помощнику. — Приведи Виттира и Броки. Эта блокада снята».

Мужчина необычно четко отсалютовал, усмехнувшись сквозь усы. «Да сэр!»

Капитанам не потребовалось много времени, чтобы собраться на палубе своего нового флагмана. Никто из них не выглядел таким нетерпеливым, как чувствовал себя Урек, но это его не беспокоило.

«Добро пожаловать на борт, джентльмены. Теперь, когда Трус больше не командует, я объявляю блокаду снятой. Готовьтесь к нападению».

— Нападение? Броки вздрогнул. — Вверх по фьорду?

«Мы люди действия, не так ли? Мы молниеносно ударим по фьорду, прежде чем повстанцы успеют провернуть с нами какую-нибудь из своих уловок.

Виттир прочистил горло. «Прежде чем они ушли, мы получили отчет от разведчиков Калдра. Кое-что уже в работе».

Броки пристально посмотрел на него. «Что-нибудь? Что-то?»

— Он не знал.

«Тем более, что мы должны ковать сейчас, пока железо горячо! Готовьте свои корабли, мужчины.

Двое младших капитанов вернулись к своим лодкам и натянули сети со случайным уловом. К тому времени, когда все было готово, солнце целовало волны, но Урека это вполне устраивало. Он посмотрел на своего помощника и кивнул.

«Вёсла!» Они должны были быть быстрыми, чтобы свести к минимуму время, когда они были уязвимы во фьорде.

Сумерки опустились на воды Лундхольма к тому времени, когда Стигандер и три его корабля снова приблизились к фьорду, хотя еще не было так темно, чтобы кого-то скрывать. Вот почему Эйнарр позвал не только Джорира, но и Наудрека, чтобы подтвердить то, что, как ему казалось, он видел.

Блокада исчезла.

Корабли все еще были там: два корабля виднелись между стенами фьорда, а третий был готов войти, как только его союзники расступятся. Тогда где четвертый корабль?

Эйнар не мог ждать последней лодки в засаде, а это означало, что они должны были быть дальше вверх по фьорду. Отец, видимо, думал так же: он слышал, как Бардр трубил в боевой рог. К ним присоединились еще два рожка, их голоса слились в единую громкую трубу, возвещающую их намерения.

Корабль, который сдерживался, плавно изменил курс, вероятно, надеясь дать время своим союзникам опомниться. «Эйктирнир» Кормунда выпустил залп стрел и бросился вперед, пока большинство из них все еще находились в воздухе. Тем временем «Видофнир» и «Хейдрун» скользили вокруг лодки в разные стороны. Если Кормунд по какой-то причине не мог с ними справиться, они подадут сигнал.

Корабль, уткнувшийся носом во фьорд на полпути, все еще пытался подготовиться к новой угрозе, когда первый залп «Видофнира» ударил по его палубе. Этот залп все еще был в воздухе, когда Эйнар отдал приказ стрелять из «Хейдруна».

«Веди нас в порт! Готовьте посадочные линии!» Голос Эйнарра отчетливо прозвучал над палубой «Хейдруна», и его корабль без колебаний направился в левый борт, а «Видофнир» двинулся правым бортом, чтобы застать несчастного волка в ловушке с фланга.

Волки не были так удивлены, чтобы не ответить, конечно, хотя к тому времени было уже слишком поздно для стрельбы из лука. Абордажные канаты свистели в обе стороны, сопровождаемые лязгом или всплеском стальных крюков по дереву, когда они боролись за покупку.

«Сделайте быстрей линии! Идти!»

Приказ был почти излишним: Ирдинг и некоторые другие, более безрассудные воины уже пересекли канаты, прежде чем слово «вперед» сорвалось с уст Эйнара. С довольной ухмылкой он обратил внимание на женщину рядом с ним. «Эйдри. Когда будете готовы.

Несколько воинов-волков попытались контратаковать, возможно, не осознавая своего истинного положения. Эйнарр спокойно шагнул к котлу закрепившихся врагов и привлек Синмору.

Чистый, сладкий голос Эйдри разносился по палубе «Хейдрун», призывая ее воинов к быстрой победе, пока Эйнарр сжимал рукоять Синморы. Самый сильный из мужчин — сам, возможно, ростом с Ирдинга, но уж точно не больше — поднял щит и приготовил топор.

Из-за устья фьорда низкий знойный голос Реки присоединился к колокольному голосу Эйдри и гармоничным эхом разнесся над водой.

Мгновение спустя в Песне раздался третий голос, хотя это был не тот голос, которого Певец Эйнарр когда-либо слышал. От этого звука у него сжались зубы, поэтому он подумал, что и слышать ее снова не хочет. Или это преднамеренно?

Тем не менее, красная ярость все еще пульсировала на краю его поля зрения, так что, что бы она ни думала, она не могла нарушить Песнь Хейдрунингов. Эйнар поднял перед собой щит и поднял Синмору через заднее плечо. Ее удар был правдой. Эйн.