10.25 — Честь

В какой-то момент после того, как лорд Ульфр приказал заключить его в тюрьму, между его нерегулярным питанием и пока он выполнял упражнения для начинающих, чтобы держать свое тело в тонусе, звук ключа в замке удивил его. Впервые он не услышал кудахтанья старой ведьмы. Это было очень необычно.

Кальдр сел и прислонился к стене, наблюдая за своим новым посетителем.

Теперь даже тусклый свет из холла заставил Кальдра прищуриться: он вглядывался в вошедшего, но смог разглядеть только силуэт человека.

— Существо наконец собрано? Его голос прозвучал как хрип.

Знакомый голос цокнул. — Что они с тобой сделали?

— Тьофгрир?

«Должно быть очень тяжело, если ты даже не можешь узнать своего собственного помощника».

Кальдр бледно ухмыльнулся. — Более того, я почти не вижу тебя прямо сейчас. Похоже, меня будут держать в неведении более чем одним способом.

«Разве это не правда. Ты задержишься здесь надолго, если будешь ждать, пока Существо соберется. Корабли повстанцев снова в пути, только наш славный тан, кажется, потерял способность их выслеживать.

— Скажи мне, Тьофгрир. Если бы мы были в Лундхольме, все было бы иначе?

— Поэтому ты так спокойно это воспринимаешь? Его Напарник покачал головой. «Возможно, мы не потеряли бы двух капитанов, если бы вы вели тот бой, но неужели нам действительно хуже из-за их отсутствия?»

Кальдр позволил себе насмешливо фыркнуть. «Возможно, нет.»

— Послушай, Кальдр, мы с мужчинами были в городе. Народ на волоске от бунта. Даже если лорд Ульф победит повстанцев, он проиграет — и я не уверен, что он сможет победить их сейчас.

— Вопрос не в том, является ли лорд Ульф подходящим таном. Он законный тан.

— Я не уверен, что вы правы на этот счет, капитан. Если я прав, борьба с повстанцами может побудить жителей города присоединиться к ним. И ни один тан не правит долгое время после того, как народ восстанет против него. Если вы скажете слово, капитан, мы все последуем за вами отсюда. Возможно, это не так уж и плохо, побыть какое-то время флибустьером. Есть много других кланов, которые были бы рады видеть нас в качестве наемников…»

«Нет.»

«Простите?»

«Нет. Я не убегу, как трус или обычный преступник. Я поставил свою клятву под знаменем лорда Ульфа и намерен довести дело до конца.

Он чувствовал тяжелый взгляд Тьофгрира. В конце концов, его заместитель вздохнул. — Я предчувствовал, что ты это скажешь. Будь по-твоему. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы держать мужчин в узде, но их симпатии на стороне города. Как и мой.

— Как и мой, по правде говоря. Но если мы хотим, чтобы дела в городе когда-нибудь улучшились, мы должны сломить власть Леди-Матери над разумом своего сына. …Ты должен идти. Я слышу ее в зале. Интересно, сколько крови она пропустит на этот раз…»

«Что вы сказали?»

«Никогда не забывай, Тьофгрир. Проблема не в лорде Ульфре. Проблема в ткачихе-ведьме.

Видофнир вел корабли Эйнара и Кормунда прямо к Раэнсхольду. Тот факт, что Урдр была лишена своего первоначального «ткачества неизбежной победы», или как она его называла, не означало, что она не могла начать новое. Однако шансы считались хорошими: чем дольше они длились, тем больше вероятность, что она сможет их создать. Таким образом, они поехали прямо к Брайдельштейну.

Когда на горизонте показался остров, три корабля снялись с якоря, и капитаны снова собрались на палубе «Видофнира». Сивид сидел на фальшборте, глядя в сторону дома с раздраженным выражением лица. Его сломанная рука была перевязана перевязью: сломанные кости не могли срастись так быстро, даже с помощью Магии Песни, что означало, что он застрял на корабле для финальной битвы. Эйнар помахал приветствием, на что ответила сжатая улыбка.

Их стратегическая встреча в ту ночь была короткой. Откровенно говоря, мало что изменилось с тех пор, как они в последний раз добрались до гавани, за исключением количества вражеских кораблей. У них действительно не было времени отдохнуть в Лундхольме, но если норны были на их стороне, им не нужно было много сражаться.

Это заставило Сидида кудахтать со своего сторожевого поста, все еще опираясь на фальшборт.

Кормунд сердито посмотрел на мужчину. «Что, скажи на милость, смешного? Стигандер, я знаю, что ты держишь корабль без присмотра, но все же…

Стигандер и Эйнарр, а также те участники конференции, которые путешествовали с ними какое-то время, выглядели удивленными.

— Если норны на нашей стороне, ты сказал. Эйнар ухмыльнулся сам себе. — Что ж, Узурпатора держит у власти Ткачиха, практикующая свое темное Искусство, и… — Он сделал краткую паузу.

Сивид не разочаровал. «Норны всегда поправляют свою ткань».

Кормунд нахмурил брови и уставился на них, все еще явно растерянный.

— Здесь это более уместно в буквальном смысле, чем обычно, вот и все, — сказал Стигандер. Кормунд, казалось, немного расслабился.

— Уже более пятнадцати лет, — продолжил он. «Плетение вокруг Брейдельштейна все больше и больше вытягивалось из действительности Weavess. Мы собираемся стать ножницами для норн. Что касается их, я подозреваю, что наши мелкие политические цели ни на йоту не имеют значения».

— Я скорее подозреваю, — протянул Эйнарр. — Что так мы счастливее. Он снова вспомнил угрозу, которую оставил ему чернокрылый Христос. Как бы ему ни хотелось верить, что асы и ваны не все такие, он не был уверен, что сможет.

— Полагаю, единственный оставшийся вопрос — будем ли мы двигаться дальше всю ночь? Это оставит их людей уставшими для штурма. С другой стороны, это также давало бы лучшую возможность застать силы Узурпатора врасплох.

Стигандер скрестил руки на груди и опустил подбородок. — Если ты думаешь, что твои люди готовы к этому, я говорю «да».

Кормунд и Эйнарр быстро последовали одобрительными кивками. Затем, уладив это, они вернулись каждый на свой корабль и снова снялись с якоря.