10.38 — Секретный туннель

Четверо ворвались в мастерскую Урдра, Руна впереди, но лишь на шаг. Отчет моряка был не совсем точен: ведьма исчезла, а на стене и на ее полках осталось несколько пустых мест, где до недавнего времени стояли гобелены, но она была достаточно умна, чтобы оставить свое оборудование. По правде говоря, Эйнар был немного удивлен, что она взяла с собой гобелены. Единственной причиной, о которой он мог думать, были работы, которые они должны поддерживать. И, следовательно, работы я должен уничтожить. Он надеялся, что Фригг не слишком рано заберет свою прялку.

Еще одна вещь, которую Эйнарр не видел, — это дверь, о которой говорила Руна. Опять же, если бы это было умело спрятано, он, вероятно, не стал бы. Руна, однако, уверенно шла по комнате, ее волосы сверкали, как пряденое золото, даже грязные. Пусть теперь Ярл попытается удержать ее от меня…

Троа уже присоединилась к Руне у двери, и вместе они искали механизм. Эйнар покачал головой: он не мог позволить себе отвлечься, наблюдая за ней, поэтому вместо этого он обошел комнату снаружи, изучая стены, стеллажи и инструменты ее ремесла.

Он не думал, что Ткачиха может вызвать у него что-то большее, чем отвращение, но ее мастерская выглядела такой же камерой пыток, как и ткацкая мастерская. Ярость начала накапливаться в его груди и в его глазах, когда он встал рядом со своей возлюбленной. — Смерть слишком хороша для нее, — пробормотал он только для ушей Руны.

— От меня аргументов не дождешься, — ответила она тем же тоном. — Но не забывай, что мы должны взять ее раньше твоего отца.

«Не бойся.»

— Там, — объявила Троа в звук щелчка. В стыках деревянной стены открылась длинная трещина. «Были в.»

«Пойдем.»

Дверь в комнату распахнулась, открывая темный проход, который, казалось, шел слишком далеко. Быстрый взгляд вокруг показал почти полную масляную лампу на одном из столов. Руна схватила его почти так же быстро, как Эйнар заметил, и они переступили порог.

Почти сразу волосы на затылке Эйнара начали покалывать. Он не знал, есть ли в воздухе на самом деле магия, но, учитывая, чей это был путь к отступлению… Он вытащил Синмору и держал клинок наготове. «Будьте осторожны, все. Она вполне может расставить ловушки именно для такого случая. Троа?

«Да сэр.» Разведчик подошел к Эйнарру, внимательно изучая каждую поверхность пещеры, пока они продвигались вперед. Вдвоем они должны быть в состоянии избежать большинства сюрпризов, которые Урдр мог бы оставить позади.

Они поспешили по туннелю так быстро, как только могли. Через некоторое время гладкий обработанный камень крепости закончился. Эйнар остановился как вкопанный, прежде чем пересек черту, достаточно быстро, чтобы Руна и их фонарь чуть не столкнулись с его спиной.

«Что это такое?»

«Я чувствую волшебство в этом туннеле с тех пор, как мы вошли. Он… другой, прямо перед нами. Отойдите немного назад: я собираюсь кое-что попробовать».

Даже когда они все вышли из зала, он сосредоточился на своем мече. Прошло некоторое время с тех пор, как он нуждался в этом, хотя, возможно, не так долго, как ему казалось. Как и в предыдущей работе, он сосредоточил свою волю, только на этот раз она была на Синморе.

Лезвие, казалось, пульсировало перед ним, как живое существо, и, как живое существо, оно жаждало окружавшей их магии. Эйнар колебался лишь мгновение: он не видел ничего, что указывало бы на то, что магия была неотъемлемой частью туннеля, в конце концов. Он поднял Синмору над головой и перерезал воздух над порогом.

Пронесшийся звук, словно ветер, свистящий сквозь зазубренные скалы, наполнил комнату вокруг них. Джорир поднял свой щит и топор, словно ожидая нападения. Руна и Троа отчаянно огляделись, пытаясь определить источник звука.

Когда шум прекратился, Эйнар расслабился. Гнетущее ощущение окружающего волшебства впереди исчезло.

«Эйнарр — твой меч!» Руна запнулась. «Он светится!»

Ой. Верно. Из четверых об этом знал только Джорир, да и то он этого не видел. «Прошлой зимой Синмора… проснулась. Это длинная история, но мы не должны больше беспокоиться о магических ловушках.

— Я все еще говорю, что нам нужно допросить лорда Стигандера по поводу происхождения этого меча. Я никогда не слышал, чтобы кузнец мог это сделать.

Эйнарр пожал плечами и вложил клинок в ножны. Он полагал, что это не повредит, но хорошего времени еще не было. «Позже. А пока нам нужно поймать ведьму.

Они снова побежали по коридору, теперь уже более уверенно, чем раньше.

— Я не понимаю, — проворчала Троа. «У Ткачихи было почти двадцать лет, чтобы проложить путь к отступлению. Конечно, это не может…

«Высматривать!» Джорир взревел, схватив Руну за талию юбки и потянув ее назад, когда он оттолкнул ее одной ногой в сапоге, отбросив Эйнара вперед.

Металлический ставень взлетел вверх, аккуратно разделив группу пополам. Эйнар выругался. — взвизгнула Руна. Троа развернулся на каблуках и замер.

Эйнарр долго смотрел на ставни. Если только глаза его не обманывали — а при плохом освещении это было возможно, — верхняя кромка затвора представляла собой лезвие. Эта тонкая влага, стекающая по их стороне барьера, могла быть маслом для лезвий, но Эйнарр подозревал, что это яд. — С вами там все в порядке?

— Хорошо, — ответила Руна, звуча немного запыхавшись и очень раздраженно. «Похоже, здесь есть и другой путь вперед. А вы?»

— Хорошо, спасибо Джориру. Он искоса взглянул на Троа, но воздержался от вопроса, как разведчик пропустил это. Сияние Синморы только что превратилось из интересного в необходимое: он надеялся, что это продлится долго. — Вы двое идите вперед по своему пути. Мы продолжим этот путь и встретимся в конце».

— Да, милорд, — ответил Джорир.

Почти сразу же последовал голос Руны: «Будь осторожен».

«Конечно. Ты тоже. Я рассчитываю на тебя, Джорир. Убедись, что вы оба убираетесь отсюда.

Услышав ответное ворчание гнома, Эйнар повернулся и посмотрел в проход, за спиной которого стояла только Троа.