10.48 — Дело

В течение следующих трех недель чуть больше половины всех ярлов, когда-то присягнувших Раэну, прибыли в порт в Брайдельштейне или прислали голубей, объясняя, почему они не могут. Стигандер считал обязательным приветствовать каждого ярла лично, после чего они проводили некоторое время в приглушенной беседе, пока их команды выгружали бочки с элем и медом и другие подарки для предстоящего фестиваля.

Тюр, Кальдр и Джорир не согласились с мыслями Эйнара о принятии клятв, и в конце концов их мнение победило. Обновление клятв произойдет после суда над Урдром.

Таким образом, по прошествии трех недель, когда были тщательно отмечены те ярлы, которые не прибыли на тинг — извинения или нет — в Брайдельштейне впервые за более чем десятилетие состоялся настоящий тинг. Когда Ярлы собрались в круг по двору, они смотрели на фигуры в центре с мрачной торжественностью.

Для Раена принесли деревянную скамью. Старик сидел, сгорбленный и слабый, но бодрый, и оглядывался вокруг с детским удивлением. Многие содрогнулись, увидев своего бывшего тана в таком униженном состоянии, и содрогнулись снова, когда Урдр был выведен в цепях, снова ведомый Аррингом, Эриком и Тьофгриром. Раен физически отпрянул от старухи. Горгни, сопровождавший его на сцене, утешал его, как ребенка.

Эйнарр со своего места рядом со Стигандером изо всех сил пытался сохранить невозмутимое выражение лица при виде деда. Краем глаза он видел сплетение мускулов на отцовской челюсти. Но им двоим пришлось сохранять нейтралитет, несмотря на то, что они были среди обиженных.

— Эта Вещь собрана, — провозгласил Стигандер. «Перед вами Раен, ваш бывший тан, и ткачиха Урдр, которую обвиняют. Горни, вы можете изложить свое дело.

Старейший и самый верный сюзерен Раена выпрямился, успокаивающе положив руку на плечо Раена. «Люди Вещи, эта женщина и ее сын несут полную ответственность за нынешнее состояние этих островов. Она использовала свое Плетение, чтобы связать судьбы всех Брейдельштейнов и свергнуть лорда Раена. На его место она поставила своего сына Ульва, и они вдвоем обложили граждан сверх всякой меры. Она заключила в тюрьму и пытала лорда Раена, которого, как она утверждала, был ее мужем, а также бесчисленное множество других, прошедших здесь через подземелье. Она практиковала Черные Искусства, чтобы сохранить власть для себя и своего сына. Свободные люди тинга, я кладу все это к ногам этой женщины».

Низкий гул прошел вокруг собравшихся Ярлов. Затем вперед выступил Стигандер. «Уивесс Урдр. Вы обвиняетесь перед тингом в государственной измене, предательстве против вашего Тана, занятиях черными искусствами, убийстве с помощью магии и занятиях искусством мучителя. Среди ваших обвинителей, ваших жертв есть члены этой Вещи. У тебя есть защита?

Старуха выпрямилась, надменная и дерзкая даже сейчас. — Ты смеешь судить меня здесь, с моими обвинителями среди судей?

«Я не вижу в этом кругу никого, кто добавил бы тяжести обвинений, выдвинутых Горгни».

— И все же ты сам сын Раэна. Разве это не делает ваше решение недействительным?»

«Это не мое мнение, что вам следует бояться. Значит, ты не предложишь никакой защиты?

Холодный взгляд был его единственным ответом. Стигандер пожал плечами. — Есть ли кто-нибудь из присутствующих, кто встал бы на ее защиту?

Никто не шагнул вперед. На первый взгляд, Эйнарр считал заявление Урдра обоснованным. К несчастью для нее, такова была природа преступлений против тана, а вызвать альтинга было невозможно. Ее уловки не найдут здесь применения.

— Очень хорошо, — прогремел Стигандер. «Наказанием за любое из этих преступлений является смерть, и поэтому я ставлю вопрос перед этой Вещью. Неужели эта женщина замышляла свергнуть законного тана Брейдельштейна?

По кругу раздалось хоровое «Айес».

«При свержении тана Раена, от которого она родила сына, практиковала ли она черное искусство наложения проклятий?»

И снова каждый мужчина в кругу ответил утвердительно.

«Был ли законный тан, которого она называла своим мужем, замучен ее рукой?»

На этот раз «да» было меньше, вероятно, потому, что Ярлы не решались подтвердить обвинение, которое не было столь самоочевидным.

«Очень хорошо. На основании определения этой Вещи, ставшей свидетелем действий обвиняемых, виновна ткачиха Урдр. Вы будете лишены всего, что у вас есть, и прикованы к скале в гавани, где вы сможете смотреть на земли, которые вы так желали, пока ваши кости не упадут в море».

«Прибытие. Эрик. Тьофгрир. Позаботься об этом.

Трое названных мужчин щелкнули «Да, сэр», как будто они все еще находились на борту корабля, прежде чем вывести старуху из круга Существа. Если и можно было что-то сказать в ее честь, так это то, что ее гордость не покинула ее, когда ее вели к смерти. Она высоко подняла голову и с вызовом смотрела вперед.

«Теперь, когда с неприятностями покончено, осталось уладить еще одну формальность, прежде чем начнется празднество. Кальдр Керассон, шаг вперед.

Кальдр двинулся со спокойной грацией, к которой привыкли все, кто его знал, и преклонил колени перед Стигандером.

«Раньше, во время боя, ты положил свою жизнь передо мной. Теперь я получу твою клятву. Стигандер вытащил Грьотруна из ножен на своей перевязи и протянул рукоять человеку по имени Ледяной Волк.

Повторная клятва тех, чьи путы были разорваны, сначала ведьмой, а затем Эйнаром, продолжалась до полной темноты. В поле был зажжен костер, на этот раз настоящий, и возле него был накрыт праздничный стол. Музыканты из города предложили свои услуги за место за столом, и их приветствовали.

Это была ночь празднования и долгого испытания перековки уз. Наконец, Брайдельштейн мог начать долгий путь к восстановлению своей былой славы.