10.6 — Окружение

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Видофнир» повернул влево, когда волчий корабль начал кружить перед ними, но не замедлил шага.

«Устойчивый!» Эйнар приказал. «Будь готов резать линии».

Идти теперь было некуда, кроме как вперед. Даже если они меняли направление, веревка позади них оставалась прочной. «Эйктирнир», построенный для скорости, похоже, с трудом удерживал позицию, но «Хейдрун» держалась на своем крыле.

Они не собирались делать это. Петля смыкалась слишком быстро. Пальцы Эйнара сжали рукоять Синморы.

Нос «Видофнира» нырнул в быстро сужающуюся брешь, которая была их единственным выходом.

Внезапно корабль впереди них рванулся к «Видофниру», абордажные тросы уже были наверху. Эйнар затаил дыхание: отец наверняка это предвидел. Но как он собирался вырваться на свободу?

Корабль справа от Эйнара не двинулся, чтобы закрыть брешь, образовавшуюся в результате броска впередистоящего корабля. Еще одна ловушка?

Имеет ли значение, если бы это было так? «Тяжело по правому борту! Двигайтесь вперед!»

«Хейдрун» накренился, когда Аркья наклонилась к румпелю. Возможно, этого было недостаточно, чтобы спасти их, но Эйнар не хотел упускать шанс. Другого может и не быть. Затем гребцы еще раз удвоили свои усилия, хотя корабль-волк все еще пытался среагировать на внезапную агрессию своего товарища.

Кормунд тоже рвался на свободу. Не заморачивайся, отец…

«Хруг?»

«На твоем слове».

Эйнарр кивнул однорукому, его внимание уже было приковано к волкам, кружащим на поверхности воды.

Корабль правого борта, наконец, повернули на перехват, но Хейдрун уже прощупывала пространство между ним и соседом. «Хакон!»

Барабанщик точно знал, чего добивался: он снова ускорил темп, так что гребцы побежали вперед.

«Хейдрун» вышла за пределы круга. С волчьего корабля полетели абордажные канаты, но не было в живых метателя, который мог бы сделать такой бросок. «Хейдрун» был просто вне досягаемости. Эйнарр ухмыльнулся, удовлетворение струилось по его плечам, как вода.

«Сбавь темп и приведи ее в чувство. Мы не можем просто так оставить наш флагман».

Это был момент, когда «Хейдрун» вздрогнул и дернулся почти до полной остановки. Очевидно, среди волков на этом корабле был исключительный метатель. Тем не менее, через мгновение одинокая пойманная леска оборвалась.

И не слишком рано. Кормунду каким-то образом удалось протиснуться в быстро сужающуюся брешь, оставленную импульсивным волчьим Капитаном, но это оставило Стигандера на произвол судьбы в центре круга.

Однако ненадолго. Эйнарр усмехнулся, когда его корабль снова двинулся с места. «Хейдрун» и «Эйктирнир» освободят «Видофнир» — хотя, похоже, она неплохо сражалась в одиночку, — а затем они направятся к ближайшему порту. Однако независимо от того, продолжал ли Кальдр следовать за ним, Эйнарр нашел слабое место в их флоте.

Кальдр протрубил в рог, призывая корабль Разъяренного Урека вернуться, наполовину ожидая, что тот не услышит. Когда он это сделал, хотя и неохотно, Кальдр выдохнул, о чем он даже не подозревал, и кивнул. Теперь ничего не оставалось, кроме как выследить их до порта. Если другой флот допустит четвертое столкновение, они проиграют, а потому мятежники со всей скоростью устремятся к ближайшему фригольду. Лундхольм, если он правильно помнил.

Тем не менее, это было уже дважды, когда Урек отклонился от плана во имя личной славы. Этого нельзя было допустить, если у флота были шансы на успех. «Тьофгрир».

«Да сэр?»

— Дайте сигнал другим капитанам присоединиться к нам. И поставил нас на курс, чтобы продолжать следовать за ними. Несмотря на ярость, бурлившую в его животе, он был рад отметить, что его лицо оставалось безмятежным. Если бы не он, его помощник допросил бы его.

— Как пожелаете, сэр. Вы должны знать, однако, что другие экипажи становятся беспокойными.

«Я тоже начинаю нервничать. Расскажи всем – тихо – что на этот раз они сбежали от нас из-за нетерпения Урека.

— Как скажете, сэр.

Кальдр кивнул, отказываясь, но его Напарник уже был занят своим поручением.

Между четырьмя кораблями прошли абордажные тросы, и через час все четыре капитана собрались на палубе Кальдра.

Урек, как и ожидалось, выглядел крайне недовольным. Так и должно быть, хотя Кальдр сомневался, что у него хватит самосознания, чтобы понять, почему. Кальдр прочистил горло.

«На данный момент мы их потеряли, — начал он. «Я очень сомневаюсь, что они позволят нам так легко поймать их снова, прежде чем они достигнут порта».

— Мы бы их не потеряли, — выплюнул Урек. — Если бы ты не перезванивал мне, как какой-то трусливый дурак. Я мог бы покончить с мятежниками».

— Ты переоцениваешь свои навыки, Урек. Или сильно недооценивают их. Если бы я позволил тебе гнаться за Видофниром, ты бы его поймал — или они бы тебя поймали и отправили обратно к нам с довольно жестоким обращением.

— Как ты смеешь… — начал Урек.

Следующим заговорил Виттир. — Урек прав, ты же знаешь. Если бы вы не удерживали нас, как трусливую свору собак…

Рассчитывайте на то, что Виттир извергнет то, что ему сказали другие.

«Сейчас сейчас. Калдр тоже прав. Мы бы забили их все это время, если бы Урек не потерял терпение и не сломал построение, — ответил Броки. Он был тем, кто был застигнут врасплох, когда Урек бросился вперед.

— Они все равно собирались проскользнуть через наш хваленый строй.

Кальдр поднял бровь. Это было не то, что он видел. — Я позвал вас всех на борт не для того, чтобы обсудить то, что уже произошло, джентльмены, а для того, чтобы обсудить, как мы выкурим их из порта, когда они наконец прибудут в один из них.