10.8 — Променад

Совещание между тремя капитанами и старейшиной Вилдингом затянулось до вечера. Задолго до того, как это закончилось, Эйнарр отчетливо заметил пару глаз, пытающихся просверлить дырки в его спине. Каждый раз, когда он оглядывался через плечо, Руна многозначительно смотрел в другую сторону. Она явно ждала от него чего-то, а он понятия не имел, чего. Независимо от того. Я обязательно поведу ее гулять после ужина. Что бы ни случилось, даже если это не помогло, это должно было хотя бы указать ему правильное направление.

Однако конференция не прервалась на обед, и к тому времени, когда они остановились на ночь, почти все уже удалились на корабли. Когда Старейшина пригласил их троих переночевать на его полу, и Стигандер и Кормунд немедленно согласились, он присоединился к ним с чувством неминуемой гибели.

На следующее утро он встал с рассветом в надежде проскользнуть к кораблям, чтобы поговорить с ней. Однако ему не повезло: все трое помощников уже были на ногах и с нетерпением ждали результатов своего долгого совещания накануне вечером. Вздохнув, Эйнар отказался от своего намерения. Она была в полном здравии, когда их спасли, и она, и ярл находились под парусом отца. Оно сохранится, что бы это ни было.

Не успел он объяснить и половины своего объяснения, как к ним присоединился сам ярл Хроальд. Он выглядел наполовину таким же, каким был, когда Эйнарр видел его в последний раз: бледным, изможденным и костлявым, как будто он умер там от голода. Тем не менее, он был менее бледным, чем когда Эйнарр нашел их на берегу, так что это было что-то.

После его разговора с товарищами день был в самом разгаре. Когда наступил полдень, и он обнаружил, что снова может дышать, ощущение того, что за ним наблюдают, вернулось. На этот раз, когда он обернулся, Руна даже не удосужилась отвести взгляд.

— Одно дело, Эйнарр, игнорировать меня, когда мы были заняты спасением своей жизни.

«Я что?» Был ли он? Он не собирался.

Она фыркнула. «Не притворяйся дураком. Вы не сказали мне ни слова с тех пор, как мы высадились, и двух, с тех пор как мы добрались до кораблей в гавани. Знай, я не потерплю, чтобы муж женился на своем корабле!

Ой. Эйнар опустил лицо, чтобы скрыть насмешливую улыбку, даже покачав головой. «Мне жаль. На самом деле я пытался зайти к тебе этим утром, но я был недостаточно быстр.

Она скрестила руки, не выглядя смягчившейся.

«Я не думаю, что у нас было время для себя после Забытого острова, не так ли?» Он был в этом уверен: большую часть времени он провел вдали от всех. Он предложил руку. «Погуляй со мной?»

— Очень хорошо, Эйнарр, сын Стигандера. Но не думайте, что это позволит вам сорваться с крючка». Она притворялась, что дуется: теперь улыбаться можно было безопасно. «Правда, однако. Мы пробыли на берегу меньше суток. Можно подумать, нам дадут немного времени передохнуть.

«Руна, мы не знаем, когда появится Кальдр и с каким количеством кораблей. Мы здесь не столько отдыхаем, сколько переводим дух и запасаемся.

«Кальдр». Она практически выплюнула это имя. «Как только вы начинаете думать, что этот человек может быть разумным, он приходит и начинает преследовать вас, как собака за кроликом».

Эйнар моргнул. Это не совсем совпадало с тем, что говорили другие Певцы. «Что ты имеешь в виду.»

— Когда он поймал нас, он был весь в ярости насчет «опасностей магии» или чего там еще. Но затем, после того как мы пробыли там несколько дней, он поймал нас на том, что мы шныряли вокруг, и ничего не предпринял».

Эйнарр хмыкнул. Он не был совсем уверен, что с этим делать.

«Затем, позже, когда мы убегали, он даже предупредил нас, на что следует обратить внимание. Точно, даже. А теперь вот это».

— Подожди, он помог тебе сбежать? Почему?»

Руна пожала плечами. «Понятия не имею, но он, кажется, ненавидит Плетицу так же сильно, как и ты. Может быть, больше».

«Действительно?»

Руна кивнула. — Она мерзкая женщина, Эйнарр. Ее Плетение чернее, чем ты думаешь.

Эйнар кивнул, но не потому, что знал, а потому, что не был удивлен. В конце концов, Эйдри сказала, что именно она отвечала за заботу ярла Хроальда. «Не волнуйся. Она будет привлечена к ответственности».

— Я не беспокоюсь — об этом, во всяком случае.

«Я чувствую одно «но».

— Но я беспокоюсь, что это нападение поглотит тебя.

Он ухмыльнулся. — Руна, я не был на главном острове с шести лет и ни на одном из фригольдов с десяти лет. Если есть кто-то, кого я беспокою, что меня здесь поглотят, так это отец.

— Это тоже было бы плохо, тебе не кажется?

Эйнар кивал в знак согласия, когда вдалеке, со стороны косы, прозвучал охотничий рог. — Они что-то заметили? Уже?»

Больше ни слова не было сказано. Двое помчались назад тем же путем, что и пришли, направляясь к деревенской лужайке.

Четыре корабля с волчьими головами скользнули по океанским волнам, направляясь прямо к фьорду Лундхольм. Три капитана вместе с тремя своими лучшими разведчиками стояли в конце косы, глядя поверх воды на волков, которые, должно быть, догадались, куда они направляются. Догадывались, потому что после того, как кольцо окружения было прорвано, они не последовали за ними — по крайней мере, там, где их сторожа не могли видеть.

Голос Стигандера был мрачным. «Это они в порядке. И этот фьорд достаточно узкий, не имеет значения, если они не работают все вместе.

— Они попытаются разрушить город? Эйнар знал, что его голос звучал взволнованно, но ему было все равно.

«Я не знаю. По крайней мере, не сразу. У нас должно быть время на подготовку».