10.9 — Осада

Стигандер хмуро посмотрел на воду. Четыре корабля были достаточно близко, чтобы можно было различить волчью голову на носу. Гораздо ближе, и они рисковали быть замеченными по очереди. — Это они, ладно, — сказал он снова.

— Я надеялся, что у меня будет еще несколько дней, прежде чем они появятся, — размышлял Эйнарр.

«Ба! Этого никогда не должно было случиться, сынок. Не после того, как нас выгнали из Эскихуса.

— Я знаю, отец. Я все еще надеялся. Но давайте посмотрим правде в глаза, мы не были здесь поблизости больше десяти лет».

«И они живут в этих водах. Да, точно.»

Кормунд прочистил горло. — И они продолжают двигаться прямо к острову. Могу я предложить отойти хотя бы достаточно далеко, чтобы укрыться от деревьев?

Со всех сторон послышались поспешные кивки и одобрительные возгласы, и все, кроме деревенского скаута, направились обратно в Лундхольм.

«Старейшина Вилдинг уверяет меня, что через три дня мы сможем пополнить все наши стрелы. Вода, конечно, мы сами, но один из лесников показал Аррингу родник, которым мы можем воспользоваться. Остаются только еда и смола, а также любой ремонт, который не может ждать».

Кормунд хмыкнул. «Я думаю, что любой ремонт может подождать — если только кто-то из вас не набирал воду?»

Отец и сын покачали головами.

«Хороший. Мы не собираемся терять время. Старейшина говорил что-нибудь о продовольственных магазинах?

«Мы находимся в неправильном сезоне для большей части этого. Я уверен, что найдутся те, кто сможет продать нам свои излишки, но большая часть того, что у них есть, будет свежее или добытое». У Кормунда, должно быть, не было возможности поговорить со своим помощником: это было именно то, что Эйнар сказал им тем утром. — Но если мы сможем выделить несколько человек для охоты, то у них есть только соль. И некоторые другие должны убедиться, что у всех нас есть хорошие рыболовные сети».

Стигандер хмыкнул. «Не уверен, что сейчас я хочу полагаться на рыбалку… но я полагаю, что если нам понадобится, мы сможем это сделать».

— Точно моя мысль.

Кормунд усмехнулся.

Двое других ответили одновременно. «Что?»

«Ничего. Просто твой сын прирожденный помощник, Стигандер, а тут уже капитан. В его возрасте никто из нас и не подумал бы о пополнении запасов.

«В его возрасте ни один из нас не заслужил свои корабли. Он уже полжизни едет по китовой дороге.

Кормунд снова усмехнулся и остановился на этом.

Эйнар не хотел портить настроение, но все они избегали одного важного дела. «Настоящий вопрос в том, дадут ли они нам достаточно времени, чтобы сделать это?»

— Ты боишься, что они нападут на город, — вздохнул Стигандер. — Я тоже, но не думаю, что они будут. Нет, если этот Кальдр тот человек, которым я его считаю.

— Он не тот, о ком я беспокоюсь.

«Бешеная собака? Как его звали, Урек? – рискнул Кормунд.

«Вот он».

Стигандер снова замычал. «Если они решат разрушить деревню, либо потому, что Кальдр не так сообразителен, как мы думаем, либо потому, что у него нет других в руках, мы ничего не можем сделать, кроме как сражаться с ними здесь».

Эйнар кивнул, задумавшись. — Я предчувствовал, что ты это скажешь.

Калдр изучал узкий фьорд, ведущий в Лундхольм. Почти наверняка именно туда скрылись три повстанческих корабля, учитывая путь, по которому они следовали за Эскимусом. Лорд Ульф ненавидел это место, он знал это, когда удосужился вспомнить, что оно существует. Но то, что лорд Ульф ненавидел место, не делало его пригодным для уничтожения. Теперь ему нужно было только убедиться, что Урек и Виттир понимают, что они больше потеряют из-за доброй воли, чем приобретут, если совершат набег на это место.

Надеюсь, логистика штурма должна помочь с этим. По фьорду было невозможно пройти более чем одним гуськом: по той же самой причине было бы тривиально блокировать и ждать, пока они попытаются выскользнуть самостоятельно.

Все еще хмурясь в раздумьях, он решительно кивнул. «Тьофгрир».

«Сэр!»

«Мы блокируем фьорд. Есть только один выход из Лундхольма, и мы его ищем. Мы займем центр вместе с Броки. Виттир получает правый фланг, а Урек — левый. По крайней мере, это должно их немного смягчить. Едва ли они могли обвинить его в трусости, когда он поставил себя в центр. В качестве дополнительного преимущества, им будет гораздо труднее проскользнуть мимо него и сделать что-нибудь глупое.

Ему пришла в голову еще одна мысль. «Натяните сети между нашими лодками».

— Ты собираешься ловить рыбу?

— Я намерен удержать их от рыбной ловли. Он оскалил зубы на своего помощника в злобной улыбке.

— Очень хорошо, сэр.

Были даны сигналы, и корабли заняли позиции. Вскоре после того, как сети были расставлены, как было приказано, с флангов блокады послышался стук досок. Вот так. С трудом удалось не закатить глаза.

И действительно, через несколько мгновений Урек ворвался в брешь между их двумя кораблями. С другой стороны, Виттир был замедлен медлительностью Броки, за что Кальдр был ему благодарен.

— Урек, — сказал он, повернувшись лицом к мужчине. — Чему я обязан этим удовольствием?

«Вы призываете к еще одной блокаде? Вы капитан или трус?

«Мир, Урек. Успешная стратегия — это нечто большее, чем атака. Даже дикие волки знают это.

Другой капитан, никогда не отличавшийся самообладанием, уставился на него. — А теперь ты меня оскорбляешь?

Кальдр старался, чтобы его голос звучал мягко. «Нисколько.»

«Трижды мы ставили ловушку мятежникам, и три раза они сорвали петлю. А теперь попробуй еще раз, когда они высадятся в оплоте повстанцев. Почему?» Лицо мужчины уже было красным от гнева, и слюна текла изо рта, когда он разглагольствовал.

«Урек-»

«Нет! Я скажу свою часть. Они ослаблены, они устали, у них мало припасов. Если мы начнем атаку сейчас, мы не только разберемся с этим надоедливым петухом, но и устраним занозу в боку лорда Ульфа.

«Если мы начнем атаку сейчас, лорд Ульф никогда не удержит свои земли без вмешательства своей матери».

Это было неправильно. Лицо Урека из красного превратилось в малиновое, а глаза вылезли из орбит, глядя на Калдра с явной яростью и недоверием. «Предатель!»