11.23 — Похищение

Эйнарр тоже выругался вместе с Нодреком. Вот они, застряли в недружественном порту в сжатые сроки, и какая-то так называемая Лига решает схватить одного из его людей? О том, чтобы оставить Финна позади, не могло быть и речи, но в то же время Эйнар не мог позволить себе сделать это по-тихому.

«Наудрек. Соберите разведчиков и организуйте поиски. Пока ты пытаешься найти, куда его увезли, мне еще нужно снискать расположение местного капитана. Он сделал паузу и посмотрел вниз, чтобы увидеть, как колеса вращаются в глазах его помощника. «Прыгай!»

«Да сэр!»

Вскоре Эйнар двинулся по пристани к ведущему кораблю, доставившему их в порт, с бочонком эля под мышкой. Подойдя к борту, он крикнул на палубу: «Добрый вечер вам!»

— Кто идет? Голос, перезвонивший, был подозрительным и не совсем бдительным.

«Эйнарр из Хейдруна. Мне нужно поговорить с вашим капитаном.

«Он занят. Это может подождать до утра.

Эйнар покачал головой. — Боюсь, что не может, и этот эль сам себя не выпьет. Иди скажи ему, что мне нужно его увидеть: я могу ждать так долго.

Ворча, ночной дозор побрел к миделю корабля. Вскоре из быстро сгущающихся сумерек раздался знакомый голос. «Что ты хочешь?»

«Только слово и несколько минут. И ты и твои люди можете делать с этим все, что пожелаете. Он поднял бочку так, чтобы другой капитан мог ее видеть.

«Будь в пути. Чтобы купить все, что вы хотите, у моих людей и у меня, потребуется нечто большее, чем дешевое пойло.

«Пфав! Дешевое пойло? Пусть это и не Imperial Eisbock, но эль Брайдельштейна далеко не пойло. Он со стуком поставил бочку у ног. Тогда его голос стал очень серьезным. «Мои люди и я почти закончили пополнение запасов. Мы уйдем с приливом, если это вообще возможно. Однако эта «Лига», о которой мы слышали, не только не позволила нам покупать продукты, но и захватила одного из моих людей. У меня есть разведчики, которые ищут их сейчас. Взять его тихо, вероятно, не вариант.

«Лига?» Капитан Блавикин тяжело вздохнул. — Я знал, что у вас будут проблемы. Лига действует здесь с молчаливого одобрения Ярла и его советников. Их дело достойно, но их методы… Что ж. Надеюсь, когда вы найдете своего человека, он хорошо себя зарекомендовал.

Эйнарр подозрительно взглянул на смутную фигуру своего двойника. «Продолжать.»

— Что, ты хочешь, чтобы я расшифровал это? Если ваш человек еще жив, а в этом нет никакой уверенности, он будет сильно изношен. Я сообщу своему начальству о том, что вы сказали, но это все, что я могу для вас сделать.

«Это все, чего я хотел. Итак, я желаю вам всем спокойной ночи.

Другой капитан хмыкнул. — Удачной охоты и удачи, — отозвался он, хотя это не звучало так, будто он считал вероятным хороший результат. Возвращаясь к пирсу, Эйнарр оставил бочку с элем там, где ее поставил.

Сумерки превратились в полночь, и тонкий серп луны начал выглядывать из-за горизонта, когда Эйнар наконец узнал, где держат Финна.

Это было не то, что он ожидал.

Эйнарр и его команда воинов собрались на улице недалеко от большой городской площади. В центре площади, безвольно свисая с запястий в колодках, стоял мужчина примерно с Финна ростом и телосложением. Люди Эйнарра заверили его, что это был Финн.

Вокруг бессознательной фигуры на страже стояли четверо мужчин в кожаных пальто, все демонстративно вооруженные. Его люди были уверены, что это ловушка: собственные глаза Эйнарра подтвердили это. Будь этот Брейдельштейн, у которого был доступ к картам и местным силовикам (задавался он вопросом, сколько из этих мужчин были местными силовиками), он мог бы организовать ловушку для устроителей засады. Как это было…

— Ничего за это, — наконец сказал он после долгого разговора с Нодреком, Эйдри и Хругом. — Эйдри не думает, что сможет усыпить столько людей, не вырубив нас, а здесь есть и другие проблемы с использованием рун. Все в порядке. Он посмотрел за плечи троих. «Готовы показать этим крысам, из чего мы сделаны?»

Был тихий раунд утверждений. «Тогда вперед.»

Эйнарр одним плавным движением привлек Синмору и снова повернулся лицом к площади. «Вперед!»

С криком хейдрунинги бросились вперед на испуганных охранников, окруживших изуродованное тело их товарища. Эйнар быстро оказался в центре почетного караула, пока его команда двигалась, чтобы прикрыть его бока и спину.

Впереди четверо демонстративно вооруженных охранников выстроились стеной навстречу наступающим спасателям. Эйнарр с интересом заметил, что двое из них были вооружены дубинами размером с его бедро, а двое других несли такие же большие топоры. Таким образом, крестьяне и фермеры, а не люди с головой в политике. Эйнар криво скривил рот. Обычно это были люди, на разумность которых он больше всего мог положиться.

Однако это не было обычным обстоятельством — далеко не в последнюю очередь — и эти люди больше походили на уличных хулиганов, чем на фермеров. Эйнарр лежал плашмя клинка, пока они сближались с головорезами.

В тот же момент ловушка захлопнулась. Со всех улиц вокруг них приходили другие воины Лиги, выкрикивая собственные бессловесные крики и отвлекая хейдрунингов от головорезов перед ними.

Теперь, когда они были ближе, Эйнар мог видеть всю степень унижения Финна. На земле перед ним лезвие мужчины было сломано на куски.