11.24 — Набор в лигу

Некоторые из устроивших засаду несли с собой факелы: света на площади теперь было достаточно, чтобы Эйнар мог видеть, как сильно избит Финн.

Один его глаз был опухшим, а другой был покрыт запекшейся кровью из раны на голове. Веревка слишком туго обмотала запястья Финна, и он болтался на колодках, как кусок мяса. Он был весь в синяках, хотя Эйнар думал, что не сломал ни одной кости, и невозможно было сказать, какая часть крови на его кольчуге принадлежит ему, а какая принадлежит головорезам Лиги. Его скрамасакс положили к его ногам, разломав надвое. Финн застонал.

— прорычал Эйнар. Одним быстрым ударом он сразил разведчика, который упал на колени.

«Ты можешь идти?» Эйнарр отступил в сторону, чтобы не попасть в спину спотыкающегося бойца.

Финн застонал и попытался встать, но упал на корточки. Эйнарр не был до конца уверен, что он действительно в сознании.

«Прямо тогда. Хейдрунингс, ко мне! Они оказались, как и планировали засадники, в плохом месте. Однако до сих пор у его людей было очень мало проблем с тем, чтобы удерживать от него головорезов. Когда его команда сформировала оборонительную стену вокруг него, Эйнарр вложил свой меч в ножны и опустился на колени рядом с полубессознательным Финном. Он положил руку мужчины себе на плечи и встал.

Финн висел, как мешок с капустой. Слегка ворча и удерживая тело другой рукой, Эйнар медленно направился обратно к их кораблю и желанной безопасности гавани.

Когда они приблизились к краю площади, их продвижение почти остановилось. Истребители Лиги, многие из которых были одеты в такие же бело-голубые паруса, как и паруса кораблей сопровождения, давили на них изо всех сил, и эскорт Эйнара изо всех сил старался не идти под огромной массой людей, собравшихся против них.

Эйнарр сжал губы в тонкую линию. Он мог добраться до Синморы, но не мог одновременно сражаться и нести Финна. И хотя он умел обращаться с клинком, он не был достаточно опытен, чтобы что-то изменить, если бы он передал их раненого друга одному из других. Но его клинок был не единственным средством борьбы в эти дни.

Он посмотрел на землю у своих ног. Земля была плотно утрамбована, но все же он мог видеть тонкий слой рыхлой почвы, отмеченный следами. Этого будет достаточно. Эйнарр переместил свой вес в сторону, поддерживающую Финна, и вытащил Шип: ᚦ. Он влил в руну свою волю, и волна силы словно отбросила в сторону первую шеренгу врагов.

Остальные воины Лиги, казалось, исчезли, как крысы в ​​переулке. Эйнарр волочил ногу по руне, скрывая ее. Его люди пришли к выводу, что он может использовать сейтир, но он не собирался сообщать об этом их врагам.

— Пошли, — сказал он, когда его эскорт встал, на мгновение сбитый с толку из-за внезапного прекращения боя.

Улицы были подозрительно пусты, когда Эйнарр и его команда бросились обратно к «Хейдруну». Он думал, что невозможно, чтобы Лига так легко сдалась после того, как взяла на себя труд поймать одного из его команды и повесить его, как кусок мяса.

«Троа!» Он крикнул, когда его люди образовали стену на пирсе, и он начал тащить раненого разведчика по сходням.

Он перегнулся через фальшборт, явно стремясь избавиться от временной команды. «Капитан!»

«Все готово?»

«Да сэр!»

«Хороший! Как только Финн будет в безопасности, мы уйдем. Доска подпрыгнула, когда его рота гуськом двинулась за ним, Эйдри впереди.

«Сейчас, сэр? Прилив…»

— Боюсь, сейчас или никогда.

«Да сэр. Я приготовлю весла.

Эйдри и Хруг отвели Финна на середину корабля, чтобы положить его рядом с тентом Эйнара — вероятно, самым безопасным местом, если они столкнутся с неприятностями, — пока Эйнар и Наудрек организовали остальную команду. Тем, у кого не было весла, было приказано приготовить свои луки. Стрелы у них, конечно, были, но Эйнар выругался, когда понял, что они израсходовали почти все свои огненные стрелы на корабль культа. Он явно слишком торопился, когда они уходили: это была оплошность, которая могла убить их всех, пока они еще бродили по Видофниру. В любом случае сжечь корабли Блавикина было бы крайней мерой, но было бы неплохо иметь возможность.

Наконец, однако, они были готовы. Одвир отпустил их швартовку, и единственными звуками, пока они гребли в ночь, были скрип бревен и тихий плеск весел, опускающихся в воду.

Однако все их предостережения оказались напрасными. Когда «Хейдрун» приблизился к входу в гавань, над водой вокруг них возникло огненное кольцо. Корабли, несущие факелы. После того, как первый приступ удивления прошел, Эйнарр спокойно стоял возле мачты, изучая их ситуацию.

Это было нехорошо. «Хейдрун» плавно остановился, ожидая приказов Эйнарра. Это был одинокий драккар, окруженный местными судами, которые, казалось, кишели воинами. По крайней мере, на половине из них была сине-белая одежда, которая, казалось, указывала на то, что они были частью боевого отряда ярла. Включая, если только Эйнарр не ошибся, корабль, которому он только что подарил бочку эля.

Он подошел к носу, пытаясь определить, какая лодка отвечает за флот. Ни одной из рыбацких лодок: в этом он был совершенно уверен. Из других…

— Эйнарр, сын Стигандера, сын Раэна, — прогремел знакомый голос. «Сдавайтесь тихо и присягните Лиге».

С палубы «Хейдруна» раздалось гневное бормотание. Был только один возможный ответ.

«Иди в Хель».