13.16 — Побег

Этот священник не пришел бы один или даже с одним служителем. Эйнарр и его товарищи с грохотом поднялись по лестнице, отказавшись от всякой притворной скрытности в пользу скорости. Однако когда они вышли в коридор, то оказались посреди толпы серокожих прислужников. Проход был забит почти слишком плотно, чтобы сражаться. Вероятно, священник не был уверен, что происходит, и они ждали какого-то сигнала. Они не получили своего сигнала, но получили кое-что «лучшее»: свежее мясо.

С криком послушники набросились на Эйнара и его друзей. В коридоре сквозь шум их собственной битвы Эйнар мог разобрать звуки другой битвы. «Должно быть, это Джорир», — подумал Эйнар. Он повернулся на звук другой битвы и набросился на ближайшего дверга на своем пути. «Сюда!»

Прошло много времени с тех пор, как Эйнар оказался в подобной схватке, но не так давно, чтобы пропустить это. Однако он обнаружил, что ритм, который так хорошо служил ему против свартальвов на пути к докам в их крепости, и против ревенантов Алтана, здесь снова сработал ему на пользу.

Он стоял плечом к плечу с Наудреком, Тьофгриром и Кальдром, а Руна была защищена посередине, и они медленно шли, шаг за шагом, к своим друзьям-дверграм и выходу, где они договорились встретиться.

Проблема с таким экстремальным ближним боем заключалась в том, что он был медленным, и со временем вы наверняка получили травму. Если вы позволите этому продолжаться слишком долго, это может обернуться смертью от тысячи порезов. Это усугублялось тем фактом, что каждый раз, когда они наносили удары по врагу, у них не было возможности защитить себя от разлагающей черной крови. Эйнарру уже стало плохо, хотя он не мог сказать наверняка, было ли это только в его собственном сознании. К счастью, с их кольцом лезвий Руна не была разоблачена. Также, к счастью, Эйнарр был намного сильнее, чем в прошлый раз, когда он столкнулся с такой волной врагов, как эта.

По прошествии, казалось, нескольких часов, но этого не могло быть, они достигли места, где Джорир и его сородичи стояли спиной к секретному проходу, охраняя выход.

Двергр выглядел ужасно. Они были забрызганы большим количеством черной крови и вдобавок покрыты мелкими порезами. Их глаза были налиты кровью. Морник, стоя позади остальных троих, изо всех сил пытался подавить кашель. Лицо Джорира просветлело, когда он увидел, как Эйнарр и его команда прорываются через последний ряд врагов, чтобы присоединиться к ним.

«Войти внутрь!» Эйнар приказал. «Мы закроем за собой дверь!»

«Спасибо!» Джорир ахнул, и четверо дварфов, заблокировавших вход, попятились еще дальше. Следующей была Руна, за ней Эйнарр и Кальдр, а затем последним ударом Тьофгрир ударил ногой по опоре, и дверь за ними закрылась. С другой стороны донесся крик боли и ярости: Эйнар догадался, что тяжелая каменная дверь задела одного из них.

Закрытый проход вдруг показался очень тихим по сравнению с бедламом, который они только что покинули. Эйнар глубоко вздохнул. «Все в целости и сохранности?»

«Более или менее.» Гелдрам изобразил слабую кривую улыбку.

— Что с вами случилось, ребята?

— Один из их проклятых зверей, — выплюнул Брандир. — А потом, несмотря ни на что, я клянусь тебе, что все здешние прислужники были в том проклятом коридоре.

— Ты никого не видел внизу? Калдр был недоверчив.

— Всего лишь змея, которая думала, что мы мыши, — ответил Джорир. — И только после того, как я решил немного поджечь ситуацию.

Морник кашлянул, подчеркивая это.

Эйнарр невольно огрызнулся. — Тогда где же в логове Хель этот шаман?

Джорир покачал головой. «Кажется, я знаю, где мы его найдем… но если мы пойдем сегодня вечером, мы только убьем себя. Даже если предположить, что он будет там в это время ночи.

Руна осторожно положила руку на руку Эйнарра, стараясь не забрызгать чернилами. — Он прав, Эйнар. Никто из нас сейчас не в состоянии сражаться. Нам нужно тихое место, чтобы прийти в себя».

Эйнарр посмотрел на тонкие пальцы, которые каким-то образом соизволили потянуться к нему, сначала не совсем понимая. — Ты прав, конечно. Брандир, если мы вернемся в купальню, они снова позволят нам там отдохнуть?

После долгих раздумий он кивнул. «Она надежная. Я могу проложить путь, но… нам нужны вы, большие люди, чтобы убедиться, что мы все живы и целы. Этот зверь чуть не прикончил нас.

— Это было бы честью.

Их проникновение заняло достаточно много времени, чтобы волнения на улицах в основном утихли к тому времени, когда они покинули район храма, но, похоже, это сказалось на людях Тана так же сильно, как и на неиспорченных дверграх. Улицы были пустынны, и не проходило ни одного освещенного окна. Они двигались так быстро и бесшумно, как только могли, но под конец Гелдрам уже поддерживал Морника — меньшему двергу, похоже, досталось больше всего.

Когда они подошли к знакомой купальне, Эйнар на мгновение подумал, что хозяйка собирается их прогнать. То есть, пока она не увидела Морник. Основываясь на ее реакции, Эйнар подумал, что они могут быть больше, чем просто друзьями.

Как только она заметила его, она прижала обе руки ко рту знакомым жестом шока и провела группу из девяти человек в ванную. Проходя мимо, она искоса взглянула на Руну, но когда Руна обвила руку Эйнарра, она явно осталась довольна.

— У вас есть запас лекарственных трав? — спросила Руна, когда последний из мужчин, спотыкаясь, вошел в ванную.

«Некоторые, да. Почему? Что с ними случилось?»

Руна только покачала головой, даже набросав список трав на клочке бумаги из своего рюкзака. «Можешь достать мне это? Пожалуйста, сколько сможете».

Женщина-двергр нахмурила брови, читая список. — Да, у меня есть некоторые из них. Некоторые другие я смогу найти на рынке завтра, если у вас есть на них деньги. Это все…”

«Очистители, да. Я с радостью заплачу за то, что вы можете предоставить. Сколько сможете принести, пожалуйста».

Хозяйка медленно кивнула. «Поскольку это для Морника. Дайте мне несколько минут, я возьму что-нибудь из своих магазинов».