13.4 — Инфильтрация

Эйнарр не сводил глаз с Джорира, пока его вели к передней части Зала, и Джорир чувствовал, как тяжесть их разочарования ложится на его плечи.

Соггвар встал. Несмотря на его болезненный вид, его ноги были такими же сильными, как и помнил Джорир, а руки твердыми. — Итак, — сказал он, подходя к помосту, чтобы осмотреть своего пленника. «Это предводитель варваров, как мне сказали, бродил по нашим тропам. Я не знаю, зачем ты пришел сюда, человек, но тебе нет места в этих землях.

Джорир прочистил горло. «Мой Тан».

Соггвар проигнорировал его, возможно, прислушиваясь к тому, что шаман снова шептал ему на ухо. Что это может быть за новый яд?

«Но раз вы проигнорировали все предупреждения, радуйтесь! Завтра ты и твои спутники отправитесь к своим богам.

Паника попыталась сжать горло Джорира. Если они сделали это… «Мой Лорд!»

И Эйнарр, и тан повернулись, чтобы посмотреть на него. Глаза Эйнарра были удивлены, Соггвар презрителен.

«Что?» Оба сразу сказали.

— Мой тан, — повторил Джорир, более четко обращаясь к Соггвару. «Этот человек — Разрушитель проклятий. Он может освободить нашу землю от ее ужасных обстоятельств».

«Действительно, потоком его крови. Его и его товарищей.

Джорир был полностью уверен, что это не то, что предвидел Оракул. — Нет, мой Тан. Силой его руки и быстротой его ума, если бы вы только обратили на это внимание».

Шаман начал смеяться, хриплым отвратительным кудахтаньем. «Я сказал, не так ли, что этот оставил тебя? Посмотрите, как усердно он пытается спасти никчемную варварскую сволочь — варварского колдуна, не иначе.

Соггвар сделал успокаивающий жест рукой, и шаман впал в тихий смешок.

«Эти варвары вторглись глубоко в Каменные Пути. Кроме того, они убили зверя, которого мы обучили в стража, и теперь мы должны обучить ему замену. По всем нашим древним законам, одного первого достаточно, чтобы заслужить их смерть. Скажи мне, кузнец: теперь эти законы для тебя ничего не значат?

Джорир замер, не находя слов для ответа, зная, что все, что он скажет, только усугубит их положение.

— Уйди с глаз моих, кузнец. Ты, забери человека. Позаботьтесь о том, чтобы они хорошо развлеклись: в конце концов, это их последняя ночь среди живых.

Поздно вечером Джорир подкрался к входу слуги в крепость. Уже там, тихо держась в тени, находились трое других двегров: Брандир, младший кузнец по имени Гелдрам и слесарь по имени Морник. Он кивнул, приветствуя каждого из троих. «Все готово?» Он прошептал.

— Просто жду сигнала, — так же тихо ответил Брандир. Каким бы поспешно задуманным ни был их нынешний план, они знали, что двор Соггвара часто напивался до поздней ночи. Сестра Брандира работала на кухне тана и много лет назад раздобыла большое количество снотворного.

Им не пришлось долго ждать. Джорир едва вошел в тень стены, как ворота слуги начали открываться. С другой стороны выглядывала миловидная юная девушка, отчасти похожая на Брандира. «Теперь быстро и тихо. Они все храпят в свои чашки, но потребовалась довольно большая доза, чтобы усыпить его светлость.

— Спасибо, — сказал Брандир так же тихо. «Возвращайтесь к своему посту. Мы не хотели бы вызывать ни у кого подозрения».

Четверо из них проскользнули внутрь, и их благодетель отправил их всех с быстрой улыбкой и «удачи», прежде чем она поспешила обратно к судомойне.

— Это маленькая Дженнора? — пробормотал Джорир, когда Морник выглянул из-за угла в поисках часовых.

— Тот самый.

«Трудно поверить, что она уже выросла».

«Вот что бывает, когда пропускаешь пару столетий».

Морник поманил их вперед, и они поспешили ко входу в подземелье.

Дженнора была тщательной. Обычно у входа в подземелья стояла охрана — и технически она там была. Однако он спал так же крепко, как и говорили двергры в Зале. К сожалению, он лежал, распластавшись поперек дверного проема.

Оказавшись внутри, они двигались быстрее. Здесь внизу должно быть много предупреждений, даже если кому-то не повезло, и ему дали обеденный патруль, и все тайники в мире не помогут им, если люди Зала проснутся до того, как Эйнарр будет спасен, и они снова исчезнут. . Джорир помог себе с одним из факелов, укрепленных на стене, пока они шли.

Наконец, после одного или двух неверных поворотов и гораздо большего времени, чем кому-либо из них хотелось, они услышали кашель и хрипение пересохшего горла. Джорир остановился как вкопанный и сглотнул.

— Ты уверен, что видел его? — спросил голос Кальдра.

«Я едва ли мог ошибиться с ним в этот момент. Похоже, он тоже был не в фаворе.

— М-господин? Звонил Джорир. Его обычный голос звучал громко для его ушей.

«Кто здесь?» — снова спросил Эйнарр, на этот раз с резкой резкостью в своем хриплом голосе.

«Свардвергр не в большой пользе. Продолжайте говорить: мы вас вытащим».

Третий голос рассмеялся. Джорир подумал, что это Тьофгрир. — Он был прав, капитан. Спасение близко».

Морник принялся за тяжелый железный замок.

— Я знал, что ты придешь за нами, как только увидел тебя в Холле. Эйнар тоже рассмеялся с явным облегчением.

«Даже если бы я не поклялся тебе…» Это вызвало у Джорира косой взгляд Брандира, но он пожал плечами. Сейчас было не время объяснять что-либо из этого. «У нас мало времени. Зал спит, но мы не можем знать, когда они могут проснуться.

«Я понимаю. Ты видел-«

«Понятно!» — воскликнул Морник. Раздался щелчок, и дверь приоткрылась.

— Один меньше, — протянул Нодрек. «Четыре осталось. Здесь мы прикованы цепями к стенам.

Четверо гномов кивнули друг другу и хлынули в комнату. Вскоре все четверо мужчин стояли, потирая запястья там, где их держали кандалы.

Гелдрам присвистнул. — Вы, должно быть, действительно доставили им неприятности. Обычно они не снимают сдерживающие оковы, если только они не имеют серьезного отношения к делу».

Тьофгрир ухмыльнулся. «Мы имели неосторожность убить их питомца».

Гелдрам кивнул. «Это сработает».

«Пойдем. Если нам повезет, мы все еще можем найти твои вещи здесь, на складе, — сказал Брандир, выглядывая в холл. «Мы чисты. Пойдем.»