14.4 — Сокровищница

— Боюсь, что да, милорд. Это… это был превосходный эль, который ты оставил в Блавике. Мне только жаль, что он был потрачен впустую на таких, как мы.

Эйнарр громко вздохнул. «Я должен выставить вам счет за ущерб, нанесенный моей Хейдрун, но я полагаю, что сейчас это было бы бессмысленно. Вы хотите сказать, что перешли от давления на принцев к уничтожению целых поселений?

Он не был вполне уверен, как Транду удалось выглядеть более несчастным, но он выглядел так.

Эйнар снова вздохнул. «Мы займемся преступлениями Лиги позже. Судя по тому, что мы увидели на площади, мне ясно, что здесь, в Кеми, действительно было какое-то присутствие кальмаров. А это значит, что прежде чем мы вернемся в Брайдельштейн, нам нужно найти их базу и выяснить, что они затеяли. Поздравляю, Транд. Сегодня ты не потеряешь голову».

Мужчина выглядел гораздо более довольным этим, чем Эйнарр думал, что это утверждение оправдано, до такой степени, что он изо всех сил пытался не заплакать. Возможно, это потому, что он так долго был один среди обломков города.

«Вы не сорвались с крючка, ум. Ты поможешь нам найти эту базу и выяснить, что они задумали. Затем вы вернетесь с нами в Брайдельштейн после того, как мы подберем несколько фригольдеров, которые, по нашему мнению, могут нуждаться в спасении.

— Да, милорд. С удовольствием, милорд. Я могу провести вас прямо к их убежищу: отсюда и начались все неприятности, милорд.

Они провели холодную ночь в гавани, освещенной как раскаленными углями Кеми, так и луной и звездами над головой. Эйнар приказал подогреть бочонок сидра, чтобы успокоить нервы своей команды и держать их в боевой готовности во время вахты.

Если и было одно милосердие, так это то, что огонь Лиги удержал множество мертвецов города от возмездия. Утром те, кто нес последнюю вахту, были освобождены, и Эйнарр отправился с половиной команды, чтобы следовать за Трандом туда, где, по его словам, они нашли культ Малуниона.

Эйнар думал, что он был готов к тому, что он там увидит, после того, как накануне обыскал обломки города. Он был не прав.

Это была не кровь — если честно, после рунического пламени, которое Лиге удалось установить, на поверхности ее осталось немного, а внизу были в основном брызги крови — некоторые испорченные, некоторые все еще человеческие. . К сожалению, местный «храм» культа имел некоторые, своеобразные дизайнерские изыски.

Глаза. Везде были глаза. Куда бы Эйнар ни повернулся, он чувствовал, что за ним наблюдают — что, если подумать, могло быть и в этом.

Джорир тоже казался ошеломленным. «За все время, что я был в Нилтиаде, я ни разу не сталкивался с чем-то подобным».

«Мы не видели никаких признаков этого у алтаря — и из всех ужасов этого демона среди них не было его глаз».

— Мы уверены, что это тот же самый культ? Эйдри задумался.

Транд прочистил горло. «Абсолютно. Или, по крайней мере, я знаю не так уж много мужчин, которые призывали бы чужого ужасного полубога, когда бросались в бой.

— Справедливое замечание, — признала она. «Тем не менее, не похоже, что они оставили много позади…»

— Вот тут ты ошибаешься. Транд действительно звучал взволнованно. «Я вернулся, чтобы осмотреться после того, как огонь немного остыл. Даже если я потеряю голову, важно, чтобы кто-то передал эту информацию в кланы.

Полуголодный капитан Лиги повел их вниз по узкому лестничному пролету, затем по лестнице и в проход, который все еще спускался вниз, хотя и плавно.

«Как ты вообще нашел это место? Должно быть, мы уже под катакомбами! Эйнар не стал скрывать своего удивления. Даже если он с самого начала был благосклонен к Транду, это начинало казаться ловушкой.

«Других людей нет. Рядом с городом есть легкий доступ к пресной воде, а в гавани много рыбы. Знаешь, после пожара мне особо нечего было делать.

Эйнарр хмыкнул, но пока оставим это.

«Мы почти у цели. Просто… ах! Останавливаться. Здесь.»

Дверь в стене была простой и ничем не украшенной. Если бы в этом проходе были другие двери, Эйнар мог бы их даже не заметить.

Транд толкнул дверь и вошел внутрь, уверенный, что это безопасно, как если бы это был его собственный дом. — Я оставил послания здесь, как только нашел их. Так безопаснее — кто знает, что может случиться со мной там, наверху, но кто-то другой мог найти это место и сообщить об этом всем.

«Послания? Какие послания? — выпалил Ирдинг.

«Приказы. Думаю, из дома. Я не колдун, но дайте мне достаточно времени, и я разберусь с написанием рун. Он сунул Эйнару письмо в руку.

С первого взгляда Эйнар был уверен, что другой человек был прав. Резко кивнув, он сунул письмо в сумку. «Обыщите комнату! Мы возьмем с собой что-нибудь интересное обратно на Хейдрун: здесь было бы слишком легко потерять счет времени, а сегодня вечером мне снова нужны обереги. В конце концов, беспокойные мертвецы были не единственными существами, от которых можно было избавиться таким образом.

Той ночью Эйнарр сидел вместе с Хругом, Эйдри и Джориром под капитанским тентом, корпеть над последними приказами из их родного храма. Это не было хорошо. Даже если бы лидеры Лиги и не наткнулись на коллективную шляпу, Сквидди были настроены на военную подготовку — и эта война застала бы врасплох огромное количество кланов, буквально вскипающая из-под земли и нападение на население, которое понятия не имело, что среди них есть сумасшедшие.

Когда наступило утро, Эйнарр с затуманенными глазами обратился к своей команде. «Мы нашли то, за чем пришли. Теперь наша обязанность сделать так, чтобы наш Тейн узнал то, что у нас есть. Мы обогнем остров и высадимся у окраины Кеми, где Транд выведет нас к воде, на которую он полагался после катастрофы. Не волнуйся, Габриэль, я тебя не забыл. Как только мы наберем пресную воду, мы поплывем к владениям твоего хозяина и возьмем тех, кто остался. Оттуда мы со всей возможной скоростью вернемся в Брайдельштейн. Боюсь, Лига разрушила осиное гнездо, и нам всем предстоит разобраться с этим роем.