2.13 — Верность и честь

«Руна — мой единственный ребенок, и, скорее всего, так и останется. Тот, кто женится на ней, станет моим наследником. Встань, сынок, и возьми в руки приз, за ​​который ты так усердно сражался.

Раенсхольд. Ярл просил его отказаться от Раэнсхольда… своего отца… своего права по рождению… и принять вместо него ярлдство? Эйнар покачал головой и неуверенно поднялся на ноги, уверенный, что ослышался. — Милорд, вы, конечно, шутите?

«Нисколько.» Лицо ярла было открытым и честным, как будто ему и в голову не приходила мысль, что Эйнар может быть связан еще одной клятвой.

Эйнар рискнул оглянуться на зал: лицо его отца было мрачным, как и лицо Бардра. Эрик и Тир выглядели обеспокоенными. Теперь он взглянул на Джорира, и, если Эйнарр не сильно ошибся, он увидел там страх. Однако Руна ободряюще улыбнулась ему и кивнула, пытаясь убедить его согласиться. Как будто она не знала, о чем просил его отец.

Эйнар сжал губы и снова обратил внимание на ярла. «Мой лорд Ярл, каждый человек под командованием моего Отца поклялся вернуться и вернуть Брайдельштейнн».

— Разве у тебя теперь нет своего корабля, своей команды?

— Почему это имеет значение?

Ярл моргнул. «Действительно ли Раенсхольд для тебя воспоминание? Разве это не просто истории, которые рассказывают люди твоего отца, чтобы скоротать время, пока ты блуждаешь по волнам? Я предлагаю вам безопасность ваших собственных земель рукой моей дочери».

«Это правда, мы жили бродягами со времен Плетения, и мои воспоминания о доме слабые и смутные, их лоскутное одеяло заполнено историями, рассказанными на борту «Видофнира». Но Раенхольд есть и всегда будет домом, и я родился, чтобы стать таном, как и отец до меня. Теперь вы просите меня согласиться на должность ярла в чужих водах и позволить снова узурпировать мое первородство? Эйнарр поднял глаза, чтобы встретить взгляд ярла, не дрогнув, и поджал губы. Гнев начал тлеть в его груди, и он боялся, что скажет слишком много.

«Ты был бездомным странником, плывущим из порта в порт, и конца ему не видно. Пока ты не женат, это нормально для тебя, но я не отец, если позволю моей единственной дочери вести такую ​​жизнь. Ее рука в браке связана с этими землями цепью, которую не могут разрушить даже боги».

«Связано тобой одним, и ты держишь ключ». Ярость угрожала вскипеть, но если он будет драться со своим тестем из-за этого, он проиграет, независимо от того, кто победит. — Ты говоришь, что ты друг моего отца, и все же пытаешься соблазнить меня, чтобы я предал его? Нет, ярл. Руна будет моей невестой, и никто другой, и никто иной, как Раенсхольд, будет нашим домом.

— Ты ведешь себя неразумно.

— Вообще-то я так думаю. Ты бы ничего из меня не сделал.

Звук серебряных колокольчиков заполнил уши Эйнарра, и ярл замер. Эйнарр удивленно огляделся: никто в Зале даже не моргнул, кроме одного. Странно знакомая горничная с длинными золотыми волосами и эльфийскими чертами лица. Она сделала реверанс и, встав, повернулась, чтобы уйти. Сцена в зале Кьелл исчезала с каждым шагом, который она делала вдаль, пока не сменилась альпийским лугом, где он впервые увидел женщину. Эйнар покачал головой, чтобы очистить ее, прежде чем отступить к тропе, где он, очевидно, оставил остальных своих товарищей. Надеюсь, я не сильно отстал.

***

Звук серебряных колокольчиков звенел в ушах Джорира, и он шагнул вперед, переступив порог между реальностью и сном. Он не знал, как это делается, но он уже проходил испытания раньше.

Однако сцена перед его глазами была последней, которую он ожидал. Свет исчез, его цвет пожелтел, пока он не оказался в освещенном факелами каменном зале. Со всех сторон веселились свартдвергеры. Его глазам потребовалась минута, чтобы привыкнуть, но когда они это сделали, он увидел печать Вождя Соггвара — Короля Железа и Меди. Я дома?

Лицо Джорира просияло, ибо теперь он узнавал лица своих сородичей. Он был совершенно уверен, что некоторые из них мертвы, а другие, как он подозревал, были мертвы, но в мире суда над Оракулом это не имело значения. Его взгляд загорелся на лице брата, и он не смог сдержать удивленной ухмылки. Он подошел и положил руку на плечо другого гнома. — Бротти? Что ты здесь делаешь?

— Жду, братишка. Мы все такие.» Когда его брат повернулся к нему лицом, у Йорира на мгновение двоилось в глазах: лицо Бротти стало пепельным, и его прорезала тень топора. Джорир моргнул, и зрение прояснилось.

Джорир снова улыбнулся своему брату, но на этот раз вяло. У меня было предчувствие.

«Идти. Тан сам приветствовал бы вас.

«Да». Он кивнул, изучая лицо Бротти, одновременно хлопая его по плечу. Живой он или нет, скорее всего, это был последний раз, когда Джорир видел его. После долгой паузы он повернулся к трону, где сидел тан Соггвар, выглядя суровым — даже более угрюмым, чем привык Джорир. Должно быть, дела пошли плохо после того, как он ушел.

Джорир медленно подошел к трону и медленно преклонил колени перед своим вождем и склонил голову. Он почувствовал, как большая, тяжелая рука короля с удивительной мягкостью легла ему на затылок. Было холодно и липко.

«Добро пожаловать домой, сын гор. Мы ждали вас.

— Умоляю вас простить мое опоздание, мой король.

Рука снова поднялась над его головой. «Это неважно. Мы выдержали».

У вас есть? — Слава богам, — сказал он, как будто ничего не заметил.

— Что вы узнали в своем долгом путешествии?

«Я нашел Разрушителя проклятий».

«Хорошо! Действительно повод для праздника! Доставай медовуху! Утром принесем жертву богам за их благодеяния!»

Джорир попытался улыбнуться в ответ на энтузиазм тана, но знаки в его глазах свидетельствовали о том, что он опоздал.