2.2 — На пути к рынку

Остаток дня и следующее утро в Зале не было никаких признаков Руны, и это вызывало у Эйнара необъяснимую тревогу. Хотя он был уверен, что все в порядке, никто не сказал ему, где она. Когда Стигандер сообщил ему, что трое из них — Эйнар, Бардр и он — сегодня утром направляются к деревенскому лодочнику, он чуть не отказался.

— Что хорошего в том, чтобы сидеть здесь? Бардр ткнул его локтем в ребра. — Кроме того, нам есть что обсудить.

«Отлично.» Эйнар подавил желание закатить глаза, откусив еще кусочек утреннего пюре. «Отлично. Ты победил. Я приду. Я просто… надеялся уже увидеть ее.

— А кто бы не стал на вашем месте? Ну давай же. Заканчивай и пошли. Капитан уже ждет.

— Почему ты не сказал об этом раньше? Эйнар поднес миску ко рту и стал быстрее перебирать еду. Заставлять Стигандера ждать редко было целесообразно, и вдвойне целесообразно, когда вы находились под наблюдением — как, безусловно, Эйнарр, пока его отец не определил для него надлежащую дисциплину.

Он проглотил последний кусок. «Все в порядке. Я готов.»

— Значит, в пути. Бардр встал и бросил ему летний плащ, прежде чем накинуть ему на плечи свой собственный. «Нельзя терять время — здесь не вечерняя прогулка».

Снаружи было уже достаточно тепло, и Эйнар задумался, насколько необходим плащ. На лугу возле зала паслись козы; несколько детей бежали на утреннем солнце. Возле частокола стоял черноволосый карлик, держа поводья для трех лошадей, и явно дружелюбно разговаривал с крупной светловолосой фигурой своего отца.

«Доброе утро!» Он позвонил, сообщив Стигандеру, что они там. Обе фигуры взглянули на них двоих, прежде чем вернуться к разговору.

— …мы можем поговорить об этом сегодня вечером, — сказал Стигандер, и Джорир кивнул в ответ. Ярлу может быть наплевать на дварфа, но после стольких лет безземельного тана Стигандер стал удивительно открыт для союзников, где бы они ни появлялись.

«Мы едем сегодня? Это необычно».

Стигандер пожал плечами. «Собираюсь начать пополнение запасов. Чем раньше мы туда доберемся, тем лучше».

Трое мужчин уже прошли по тропе в деревню, прежде чем их разговор превратился из дружеского подшучивания. — Итак, какова была настоящая причина, по которой вы хотели, чтобы я пошел за этим, отец?

— С чего ты взял, что он только один?

Бардр фыркнул. «Нам нужно кое-что сделать, прежде чем мы снова отправимся в плавание. Пара из них, вы имеете право голоса.

— Отец, ты серьезно не собираешься вводить в строй второй корабль?

«Я делаю. Пятнадцать лет назад я пытался найти способ распутать Плетение. За это время, боюсь, я упустил что-то важное». Стигандер оглянулся через плечо на Эйнарра. — Давно уже пора тебе быть женатым. Теперь ты нашел невесту, и мне нечего предложить тебе на будущее.

«Отец…»

Стигандер продолжал, словно не слыша, и все сожаления исчезли из его голоса. «Конечно, второй корабль — это только начало. Будь готов. Это будет тяжелое лето, и нам, возможно, придется предпринять несколько рискованных рейдов, чтобы справиться с этим. Не говоря уже о том, чтобы найти для нее команду. Вдобавок ко всему, вы пошли и присягнули воину на свою службу, не имея возможности вооружить его. Этот причудливый щит выглядит красиво, но он золотой.

— Нечистый, я не думаю. Металл даже не поцарапался после всего, через что я прошел на Свартлауфе».

Бардр хмыкнул. «Значит, у него есть топор и, возможно, щит. Недостаточно, если только вам не нужен однорукий кузнец. По крайней мере, у нас на борту есть место для точильного камня, так что это кое-что.

«Ой.» — почти небрежно вставил Стигандер. — И я определил твое наказание за бесчестие клана. Ты понесешь припасы обратно на «Видофнир».

Эйнарр невольно вздохнул. То, что наказание за проступок было легким, не означало, что он наслаждался перспективой. — Очень хорошо, отец.

Они ехали молча еще несколько минут. Звуки деревенской жизни стали доноситься до их ушей. — Что вы вообще думаете о Джорире?

Стигандер сжал губы, предоставив Бардру сказать то, о чем они оба, должно быть, думали. — Он черножопый. Как правило, они хитры, и им нельзя доверять». Прошел долгий миг. «Но, несмотря на все это, он казался искренним, когда говорил о своей клятве. И, конечно же, с тех пор, как мы встретились, он не проявлял к нам ничего, кроме уважения.

Стигандер звучал неохотно. — Думаю, он тоже связан Плетением.

Эйнар нахмурил брови. «Что ты имеешь в виду?»

«Плетение или какое-то проклятие, я полагаю. Я не могу найти другого объяснения того значения, которое он придает твоему дару короля тафлов. …И если это так, возможно, он сможет нам помочь.

Город Кьельвик суетился в утреннем свете, и торговцы всех ожидаемых видов производили все обычные звуки, перекрывая звуки блеяния коз и кудахтанья цыплят. После Кеми он казался крохотным, но Эйнару он очень нравился.

— Сначала мы поговорим с кузнецом, — заявил Стигандер. «Подумай о том, как мы должны назвать нашу новую лодку».

— Рановато для этого, не так ли?

«Да. Но таким образом у нас будет идея, когда она будет готова к зиме».