2.22 — Зал Танец

Сидид дал себе несколько ходов, чтобы оценить соперника, прежде чем отправиться на разминку. Надутый петух человека, который, казалось, собирался уйти, вряд ли составил бы ему большую конкуренцию, но он подумал, что видел несколько других, которые могли бы устроить шоу. Другие, как он, — маленькие, жилистые, быстрые, лучше уклоняются от ударов, чем принимают удары, и могут из-за этого просто что-то доказывать. Из них всегда получались лучшие танцоры, и он должен знать.

Петух выскочил из центра после того, как едва не провалил простой прыжок, и его заменил молодой человек с серьезным лицом — один из тех, кого Сидид считал достойным противником.

В центре мальчика пришлось несколько раз согнуться — больше, чем Сивид обычно считает для первого раунда. Он смотрел и взвешивал: у мальчика было обещание, но не радость. Хорошо. Время показать ему, как можно повеселиться там.

Сивид танцевал. Он не собирался делать все возможное в своем первом забеге… но музыка, аплодисменты толпы, взгляды петуха и слишком серьезного ребенка — все это подстрекало его, и это было весело. Если он рассудил правильно, то сегодня вечером он мог бы выбрать себе дам, если бы захотел.

Упс. Лучше пусть кто-то другой немного побудет на сцене. Он проскакал за пределами круга, отвесив небольшой поклон нескольким другим участникам, прежде чем проскользнуть в открывшуюся для него брешь — не случайно в окружении пары красоток, которым он, возможно, захочет купить выпивку позже.

Выбор места принес ему еще более пристальные взгляды со стороны петуха и ребенка. Сивид изогнул бровь. Интересный.

Он все еще не собирался расслабляться с ними. Если бы он не заставлял их бороться за внимание девушек, которые им нравились, девушки не были бы должным образом оценены.

Так продолжалось еще три раунда. Обычно он помнил каждое движение, сделанное в раунде, но сегодня вечером они были размыты. Он знал, что они заставили его работать на это, так же как он знал, что оказался на высоте положения. Кошелек для халлингданса был его, и миловидные молодые блондинки, которые так любезно открыли для него круг, затрепетали ресницами в его сторону.

«Это был хороший танец, все. Этот раунд за мной! На самом деле он не стал бы делать больше, чем покупать выпивку и флиртовать с здешними женщинами: в отличие от Эрика, он усвоил урок лорда Раена близко к сердцу. С другой стороны, открытый флирт с этими двумя женщинами, похоже, спровоцировал дуэль, в которой он не хотел драться.

Петух и мальчик взяли свои кружки с поджатыми улыбками, не смягчившись, но еще не зная, как лучше всего бросить вызов Сивиду-незваному гостю. Со своей стороны, Сивид купил раунд, а затем обратил свое внимание на дерзкую рыжую девушку, которая была намного старше двух блондинов и дерзкой в ​​игре, в которую они играли.

Первым подошел к нему петух, но чересчур серьезный мальчик стоял у его плеча, скрестив руки на груди. Если бы они… ах, петух дурачился, чтобы выставить своего друга в выгодном свете.

Сидид скрестил руки на груди и покачал головой, не пытаясь скрыть свое веселье. «Это был хороший зал, мальчики, давайте на этом закончим».

— Боюсь, я не могу этого сделать. Дагни пыталась убедить отца разорвать ее помолвку с моим другом, а после того, что ты затеял, она даже не взглянет на него.

«И почему Дагни вообще хочет разорвать помолвку? Красивый парень вроде него, неужели он не умеет улыбаться? Как развлечься?»

Судя по сердитым взглядам молодых людей, он попал в самую точку.

— Не мой танец заставил эту Дагни отвернуться от тебя, сынок. Научитесь немного развлекаться. Расслабляться. Если ты не можешь проиграть даже простой танец в зале, не переживая его так сильно, что будет, если, не дай бог, поток унесет твоего сына?

Лицо мальчика начало краснеть от гнева. — Она вернулась бы ко мне сегодня вечером, если бы ты не выставил меня так ужасно.

«Я показал всех там сегодня вечером. Но если бы меня там не было, она обратилась бы к кому-нибудь другому. Кто-то, у кого на лице была улыбка, и он не двигался, как будто его только что трахнули шестом».

Теперь в глазах мальчика горел огонь, и его лицо было краснее, чем волосы дерзкой девки.

Сивид мысленно вздохнул. Он хотел избежать драки здесь, но если кто-то не поправит его, этот ребенок просто сделает несчастную девку несчастной на всю оставшуюся жизнь. «О, я знаю. Ты все еще обвиняешь меня. Это у тебя привычка обвинять кого-то другого, когда дела идут не так, как тебе хочется? Он долго смотрел на мальчика. «Попробуй меня еще раз, когда немного подрастешь, дай мне насладиться вечером».

Сидид вернулся к своей выпивке и игре остроумия, которой он был занят.

«Кости со мной».

Сидид вздохнул и снова посмотрел на стол, прежде чем обратить внимание на серьезного мальчишку. «Нет.»

— Вы нанесли мне смертельное оскорбление. Ты украл у меня шанс вернуть мою любовь. Возможно, в том, что вы говорите обо мне, есть доля правды, поэтому я бросаю вам вызов с помощью костей, а не мечей. Но ты будешь играть со мной в кости.

Пальцы Сидида дернулись. Было бы проще всего сразить этого мальчишку кучей костей… но когда он выигрывал в кости, случались неприятные вещи. Случайно, но обязательно. — Я приму любой вызов, кроме игры в кости, мальчик. Ты выглядишь бодрячком: почему бы нам не заняться армрестлингом. Тогда ты сможешь показать свою силу этой Дагни, на которую ты так нацелился.

«Моя сила никогда не подвергалась сомнению. Моя удача, с другой стороны…»

Сивид покачал головой. Как бы он ни хотел преподать этому сопляку урок… — Это было бы нечестной проверкой твоей удачи, мальчик.

«Что может быть лучшим испытанием на удачу?»

«Потому что я всегда знаю, как выпадут кости, а норны всегда корректируют свои переплетения. Либо я дам тебе пустую победу, либо навлеку бедствие на свою голову».

В зале повисла тишина.

«Уходи, малыш. Найди другой способ произвести впечатление на свою девку.

Звякнули серебряные колокольчики.