2.31 — Корабль-курган

Спуск с горы на следующее утро был прохладным, свежим и на удивление простым, солнце заливало все свежими оттенками, и никаких видений, замедляющих их продвижение.

Эйнар был не в духе дня. До встречи с Руной он думал, что может быть совершенно счастлив, проведя жизнь, блуждая по волнам. Он знал, что если они найдут способ разорвать Плетение, это закончится… но такая возможность никогда не казалась вполне реальной. Честно говоря, эта новая реальность тоже еще не казалась вполне реальной, но она была несколько тяжелее той реальности, которую он еще не успел отпустить.

Тем не менее, Джорир казался счастливым, как и отец, а такое призвание было призывом к славе. Эйнарр отодвинул более важные аспекты на задний план, сосредоточившись вместо этого на наслаждении предстоящей прогулкой. К тому времени, как тропа выровнялась у подножия горы, облака почти рассеялись над его головой.

Шум, доносившийся из деревни, был почти таким же радостным, как разговор группы, поднявшейся на гору, хотя, возможно, несколько более сосредоточенной. Когда они вышли на деревенскую площадь, стало ясно, что Бардр готовится к чему-то большому. Они постояли там несколько мгновений, прежде чем помощник оторвал взгляд от потока припасов, которым он руководил — очевидно, в обоих направлениях.

«Капитан! Вы вернулись!» Удивительно мальчишеская ухмылка расплылась на лице Бардра, когда он поспешил поприветствовать их пятерых. — Старейшина сказал, что ты сегодня спустишься.

«И вот я здесь. Похоже, ты был занят, пока меня не было.

«И как. Услышал увлекательную историю от местных жителей. Если вы согласитесь, мы все подумали, что это стоит проверить».

Стигандер поднял бровь.

— Кажется, некоторое время назад одна из их китобойных лодок заметила кладбище кораблей, расположенное всего в нескольких неделях езды к северо-востоку отсюда. Коварные отмели отпугивают большинство кораблей… но этому китобою показалось, что он видел номинальную фигуру последнего корабля Олтэйна.

Эйнар удивленно поднял брови. Джорир присвистнул. Хотя предположительно последний Allthane был потерян в море, это было сотни лет назад.

— Думаешь, еще что-нибудь осталось? Джорир выразил озабоченность Эйнара. Стигандер кивнул. Сидвид, с другой стороны, выглядел так, будто уловил энтузиазм Бардра.

«Не так много людей идут в этом направлении, и я не собираюсь врать. Мы с Тиром посмотрели на карты, которые ведут местные жители. Попасть туда будет непросто. Выход тоже. Но если мы справимся, я ставлю на то, что в этом году у нас все получится.

Стигандер надул усы. «Зная вас, вы уже купили копию этих карт. Покажите мне.»

***

«Хорошо, ребята. Я так понимаю, Бардр забивает вам головы всеми сокровищами, которые мы, вероятно, найдем, если попадем в этот корабельный курган, иначе вы все не были бы так взволнованы. Я скажу вам сейчас, однако, если каждый из вас не подпишется после того, как я скажу вам, с чем мы столкнулись, мы направляемся на юг. Стигандер оглядел своих людей, выжидая момент, пока не убедится, что привлек всеобщее внимание.

«Есть причина, по которой этот остров — корабельный курган. Судя по тому, что я видел, единственные среди нас, кто мог даже считать воду опасной, — это трое, отправившиеся в Свартлауф этой весной. Течения коварны, и если я не ошибаюсь, ветер будет выть. Как только мы окажемся внутри, найдем мы что-нибудь хорошее или нет, мы должны выбраться наружу. Если мы найдем что-то хорошее, нам придется выбрать более тяжелый корабль. Теперь он сделал паузу, чтобы ропот снова затих.

«Если бы наши обстоятельства каким-либо мыслимым образом отличались от их нынешних, об этом даже не было бы и речи. Мы направимся на юг и оставим курган мужчинам, у которых больше мужества, чем мозгов. Теперь у моей команды никогда не было недостатка в мужестве. Нет ничего постыдного, если ваш здравый смысл превалирует над поиском славы здесь. Так. Попытаемся ли мы добраться до места крушения «Оллтейна» или будем искать счастья более традиционными способами?»

Отец был слишком осторожен, подумал Эйнар. В конце концов, он доставил «Гуфускалам» из Свартлауфа всего с тремя людьми. Однако, учитывая, что их линия была поставлена ​​на карту, ему было трудно винить в этом своего отца. Слишком.

После вопроса Стигандера повисла тишина. Несколько мужчин переглянулись и обменялись мыслями. Стигандер стоял перед ними, скрестив руки, и наблюдал.

Затем кто-то крикнул: «Ол-тан!» Возможно, это было больше, чем один человек, говорящий вместе: Эйнарр не мог сказать, с какого места он стоял.

Затем к ним присоединились другие. Все-тан!

Это стало пением. Эйнарр тоже присоединился. Как сказал отец, Видофнинги никогда не испытывали недостатка в храбрости, и всего через несколько коротких месяцев им придется оплатить новый корабль… и людей для его экипажа. Обещания сокровищ и, возможно, небольшого приключения было достаточно.

Бардр выглядел самодовольным, стоя в стороне. Эйнарр обошёл группу и встал между отцом и их заместителем. — Думаю, это твой ответ, отец.

Стигандер хмыкнул, но выражение его лица говорило о том, что он не ожидал меньшего от людей Брейдельштейна.