3.15 — Затерянный в тумане

Они снова стояли перед поспешно сооруженным Джориром флагом, чтобы отметить их находку. Даже в тумане Эйнар мог видеть его морозное дыхание.

«Возможно, это была ужасная идея». Он был уверен, что эти слова у всех на уме.

«Так, что дальше?» Джорир задал практический вопрос. — Я не собираюсь просто стоять здесь и мерзнуть.

«Нет. Нет, ты прав. Мы не можем просто стоять и ничего не делать. Попытаемся ли мы пойти в противоположном направлении или попытаемся пересечь болото? Люди?»

— Ужасно дешевые чары, если мы сможем выбраться из него, просто повернувшись, — проворчал Ирдинг.

— Согласен, хотя иногда самые простые трюки оказываются самыми эффективными.

— Я тоже не думаю, что это будет так просто. Тир покачал головой. — С другой стороны, тащить через это болото слишком много. Возможно, стоит попробовать. А если наступит ночь, у нас под рукой много дров.

«Кроме того», рискнула Троя. «Сейчас мы ходим кругами по пляжу, поэтому знаем, что это неестественно. Знаешь, что легко сделать на болоте, даже без помех?

«Хождение по кругу. Верно. Что ж, давайте попробуем еще раз, на этот раз направляясь на восток. Если стемнеет или станет намного холоднее, мы разожжем здесь костер.

Как только они попытались повернуть на восток, им как будто сопротивлялся сам воздух. Эйнар пытался сопротивляться искушению надеяться, что это означает, что простое решение спасет их.

Вскоре стало ясно, что это не единственное, чему они должны сопротивляться. Чем дальше на восток они продвигались, тем труднее было не свернуть ни в болото, с одной стороны, ни в море, с другой. И все же, по прошествии чего-то приближавшегося еще часа, они вновь оказались лицом к лицу с флагом. Команда Эйнара разразилась стонами.

«Ну, мы знали, что это будет не так просто, я полагаю». Он вздохнул. Это означало, что их следующий лучший вариант заключался в переносе находки через болото позади них. Предполагая, что искажение не закрепится и там, как могло бы. Но было еще что-то неладное.

Эйнарр нахмурил брови. Они шли, как я догадывался, уже три часа. И было около полудня, когда они отправились на поиски своих пропавших охотников. А это означало, что дневной свет к настоящему времени должен был превратиться в вечер, если не в ночь. И все же свет не изменился с тех пор, как они вышли из пещеры.

На этот раз он не откусил свое проклятие. «Взрыв и проклятие, я пропустил это. Хорошо, мужики. Мы уже давно здесь, между поиском и спасением и попыткой вырваться на свободу с этого пляжа. Если я не ошибаюсь, мы все уже это чувствуем, но есть еще кое-что, что нужно сделать, прежде чем мы сможем положить этому конец.

Последовала серия ворчаний, но Эйнарр не остался глух к скрытому облегчению.

«Все с топором, нам нужны дрова для костра. Все остальные, помогите мне построить кольцо».

***

Какое-то время Эйнарр волновался, загорится ли влажное дерево, вырезанное из корпуса корабля, — или, если на то пошло, загорится ли их растопка. Потребовалось несколько попыток, но с наступлением ночи стек зацепился. Теперь десять человек уселись вокруг костра, такого большого и горячего, что тех, кто был с другой стороны, было трудно увидеть, и вытерли свои ботинки.

Боти немного повезло на рыбалке, пока остальные готовили костер, так что они смогли хотя бы утолить голод. Со своей стороны, Эйнар был недоволен и подозревал, что это переносится, но они мало что могли с этим поделать.

Одно из преимуществ темноты и огня заключалось в том, что невозможно было сказать, липнет ли туман к берегу, как морские ракушки. Эйнар поймал себя на том, что надеется, что кто-нибудь из команды увидит их пламя и придет на помощь, когда они не вернутся сегодня ночью. Надеясь, несмотря на подозрения, что любые спасатели быстро окажутся в такой же ловушке, как и они сами.

Эрик начал грохотать грубые лачуги, которые Эйнарр уже слышал несколько раз раньше — скорее всего, что-то, что человек подхватил, когда был флибустьером, хотя трудно было сказать наверняка. Какой бы магической ни была эта песня, она была направлена ​​на то, чтобы вызвать радость — по крайней мере, таков был эффект, когда ее пел обычный человек. Вскоре к ним присоединилась остальная часть команды — либо смеялись и хлопали в ладоши, либо тут и там подпрыгивали для своих собственных куплетов.

Эйнар улыбнулся и позволил им. То, что он не мог заставить себя упиваться, не означало, что они не могли получать удовольствие. Вероятно, к лучшему, если он единственный, кто будет думать о том, что они будут делать завтра.

Он моргнул и посмотрел через плечо в сторону от огня. Он мог бы поклясться, что что-то видел, но когда он посмотрел прямо, в свете костра ничего не было. Эйнарр неловко пожал плечами и вернулся к своим мыслям. Если бы утром они могли соорудить какую-нибудь ручную тележку, лучше всего было бы пересечь болото…

Вот и снова. Только теперь, когда он повернул голову, чтобы посмотреть, он увидел болезненно-зеленый туман, поднимающийся из зарослей болота. Он моргнул и протер глаза, не желая верить тому, что увидел.

По счастливой случайности Ирдинг сел справа от него. Эйнарр постучал мужчину по плечу, чтобы привлечь его внимание, и указал им за спину. Когда Ирдинг оглянулся, он казался сбитым с толку.

Джорир, сидевший слева от Эйнара, заметил обмен репликами и тоже оглянулся. Только взгляд его быстро превратился в испуганный взгляд. «Призрачный свет».

Теперь Эйнарр застонал, даже когда он бросился вперед, чтобы выкрасть головню из огня. «Готовьтесь к компании, мужчины!»