3.33 — Скрытый лабиринт

Ушедшая буря унесла с собой вездесущую серость неба кладбища кораблей. Если у них и было какое-то преимущество в пути, которого им не хватило по пути туда, так это отсутствие тумана — по крайней мере, на данный момент. Если и было второе, так это знание того, что на острове больше нет калалинту. Тем не менее, это были в лучшем случае небольшие милости, и у самых зорких глаз экипажа была одна задача: засечь. Все остальные по очереди взялись за весла, отталкиваясь от затопленных песчаных отмелей по крикам наблюдателей.

Эйнарр не был среди тех, кто должен был заметить. Предвидение, о котором говорил Оракул, и предвидение, необходимое для этой задачи, были очень разными вещами, и поэтому он тоже был среди тех, чьей главной задачей было «спешить и ждать».

Не то чтобы это было без плюсов: солнце, когда оно вышло, светило от воды достаточно ярко, чтобы заставить его щуриться, когда он смотрел за борт. Наблюдатели будут видеть пятна в течение нескольких часов после того, как пройдут через это. Он схватил весло и уставился вдаль.

«Видофнир», свернув парус против блуждающих порывов холодного ветра, полз вперед по мелководью с осторожностью, которую опровергал кричащий петух на носу. Весла вытянулись, как сотни рук, чтобы оттолкнуться от мелководья по зову тех, кто был внутри. По-видимому, наугад, неуклюжий драккар резко менял направление, а песчаная отмель впереди оставалась незамеченной теми, кто находился внутри.

Однажды, когда ее прерывистое движение вперед, казалось, стало более уверенным, «Видофнир» содрогнулся и остановился на перекладине, которую пропустили наблюдатели. Затем изнутри толпились люди, неся инструменты, которые им приходилось копать в затопленном песке, пока она не смогла снова двинуться вперед. Один из этих мужчин, ростом ниже остальных, ворчал из-за отсутствия на борту пороховых бочонков, но остальные, похоже, проигнорировали его жалобы.

Как только Видофнир снова выплыла на свободу, люди снова забрались на ее широкую спину и топнули ногами, чтобы согреть их, надеясь, что штанины их брюк высохнут, прежде чем они замерзнут на ветру, а затем морской конь снова продолжил свой путь, ее осторожность возобновилась.

Это прерывистое, дрожащее продвижение продолжалось несколько часов, пока, наконец, песчаные отмели не исчезли, и перед ними из моря не поднялась большая скала, более похожая на остров, чем тот, который они только что покинули. Море вымыло узкий каньон, расколовший скалу, и, если бы не прилив через этот каньон, даже он был бы непроходим.

Тишина накрыла Видофнир, когда она вошла в каньон, словно коллективная задержка дыхания. Она задержалась там на долгий миг, глаза корабля моргнули от яркого солнца, чтобы они могли сосредоточиться на затененной воде внизу и на известной опасности, которую она скрывала. Ее трюм был полон до отказа, и это было действительно весомое богатство.

На палубе, сжав весло так сильно, что побелели костяшки пальцев, Эйнар с силой выдохнул, он знал, что не сможет удержаться достаточно долго, чтобы пройти через желоб. Неприятная скала была ближе к этому концу каньона, чем к другому — гораздо ближе. Джорир все еще ворчал из-за отсутствия взрывчатки на борту, и как раз в этот раз Эйнар подумал, что дварф что-то замышляет. Однако, как правило, только имперцы загружали порох на свои лодки, а затем приводили в действие машины, которые запускали морской огонь.

Эйнар на мгновение закрыл глаза и снова выдохнул. Эйра, сохрани нас. На долю секунды он пожалел, что у него все еще есть Исиннтог. Он, конечно, не знал, как заставить это работать, но Реки мог. Он покачал головой, отгоняя желаемое за действительное.

«Держать!» Звонок был с носа. Почти как один гребцы поменялись местами на один гребок. Достаточно, при их текущей скорости.

— Вы заметили зависание? — спросил Стигандер со своего места в середине корабля.

— Нет, сэр. Не зависание.

— Тогда почему мы остановились?

— Вам лучше прийти посмотреть, сэр. Голос корректировщика был неуверенным, взволнованным.

Стук ботинок Стигандера о палубные доски был громким, когда он подошел, чтобы взглянуть на то, что наблюдатель не хотел говорить. Он перегнулся через нос, чтобы посмотреть вниз, в воду, и стон сорвался с его губ.

«Прибавьте темпа, джентльмены», — только и сказал он.

Эйнар остановил отца взглядом, когда тот проходил мимо, приподняв бровь.

Стигандер наклонился в ответ на невысказанный вопрос и прошептал: «Морской змей».

Эйнар несколько раз моргнул и кивнул. Сварек рядом с ним начал что-то бормотать, что звучало как молитва к Эйре, но казалось, что он был единственным, кто мог это слышать. Вероятно, морской змей оставит их в покое. Что-то в ладье не могло пробудить их хищнические инстинкты, как это мог бы сделать дромон. Но время от времени…

«Вёсла!» — приказал Стигандер, и это был второй шок за столько минут для большей части экипажа. Настойчивость в его голосе не терпела задержки.

«Приготовьтесь к волне!»

Гребцы встали на ноги, когда наблюдатели нырнули за нос как раз в тот момент, когда мощная волна подняла корму «Видофнира» и толкнула ее вперед, унося далеко мимо того места, где, как они думали, они помнили существо зависания. Вода хлынула на палубу, захлестнула корму и пробила отверстия для весел.

На несколько мгновений на палубе воцарилась тишина, прежде чем Эйнар смог найти голос, чтобы задать вопрос, который сейчас крутился в его голове.

«Это был след змея, который нес нас?»

У Стигандера отвисла челюсть. Когда он поднял его обратно, смешок вырвался из его груди. — Вполне может быть!

Теперь по команде прокатился смех, звук облегчения не меньше, чем веселья. Когда стихло, гребцы вернулись к своим рядам, а наблюдатели заняли свои позиции на носу.

«Давай выбираться отсюда.»