4.1 — Неожиданное прибытие

Когда «Видофнир» вышел из узкого фьорда, служившего воротами к кургану, кто-то заметил на юго-восточном горизонте черные грозовые тучи, накрывшие остров. Парус был развёрнут, и они бросились в погоню, набирая веслами скорость быстрее, чем ветер в одиночку. В течение трех недель они преследовали эту бурю таким образом, всегда направляясь неопределенно на юго-восток и все больше убеждаясь, что сама буря неестественна. Преследовали, но так и не добились. В середине третьей недели Снорли подошел к капитану и помощнику.

— Мы должны скоро войти в порт, господа. Воды и меда у нас осталось в лучшем случае на неделю. Они могли питаться рыбой до тех пор, пока у них была вода, но как только ее не стало…

С неохотой Стигандер согласился, и был отдан приказ отправиться в гавань Микилгата, расположенную всего в нескольких днях езды к западу от них на территории, номинально принадлежавшей тану Бирлофу. Не совсем дружелюбная территория, но достаточно безопасная, если они будут держать свои носы чистыми. Таким образом, Видофнинги оказались запертыми на гостевых койках, предлагаемых в «Блуждающем воине» на краю порта.

Преимущество такого места, конечно, заключалось в том, что поиск покупателей был простым, если не прямым делом, и по прошествии первой недели в порту они превратили немалое количество своих сокровищ из золота в драгоценные камни или еще больше слоновой кости, чтобы облегчить себе жизнь. держать.

Недостатком, однако, было то, что было очень мало людей, заинтересованных в выходе в море, и еще меньше тех, кого Стигандер мог бы взять на борт. Так что по большей части они ждали и пили до тех пор, пока трюм не опустеет достаточно, чтобы вместить необходимую им еду и свежую воду.

За два дня до того, как Стигандер планировал уйти, когда большинство Видофнингов играли в игры, чтобы скоротать время или отдохнуть в поисках хорошего тренировочного поля, пока Снорли и Бардр организовывали доставку припасов, знакомая фигура втиснулась в Воина и оперлась на него. его руки в баре.

Эйнар, просматривая манифест вместе с отцом, дважды взглянул, прежде чем понял, кто перед ним. Он вскочил на ноги, сам направляясь к бару, прежде чем успел осознать, что делает.

— Трабби?

Старик поднял взгляд, усталость и отчаяние отразились на его лице. «О, хорошо. Когда мы увидели «Видофнир» в порту…

«Мы? Ты сейчас на Скудбруне? …Ничего, садись. По правде говоря, Эйнар ни разу не подумал об этом человеке с тех пор, как весной они встретились на глима, но даже если бы рыбак занялся китобойным промыслом, мало что могло бы завести его так далеко.

«На данный момент да. Лорд Стигандер, сэр. Трабби поздоровался со Стигандером, сел за их стол и прислонился к нему.

«Трабби». В голосе Стигандера звучала осторожность. В конце концов, в последний раз, когда они разговаривали с этим человеком, он соревновался с Эйнаром за невесту. — Что привело вас в Микилгату?

«Он был рад найти нас, так что ничего хорошего».

— О да, вообще ничего хорошего. Трабби огляделся в поисках хозяина бара, которого нигде не было видно. Он покачал головой, вздохнув. — То письмо, которое было у твоего нового Певца, когда ты вернулся в прошлый раз? Он вызывал Руну для — цитирую — «певческого дела».

Взгляд Трабби снова просканировал комнату, но не так, как будто он что-то искал, а скорее как человек, осматривающий свое окружение. — Мой ярл, он попросил меня пойти с ним в качестве телохранителя — не потому, что он не доверял людям со «Скудбруна», а потому, что ему нужен был кто-то, кто меньше выделялся бы на берегу. Что еще я мог сделать, кроме как согласиться на это?

«Только… на пути… поднялась буря, и плывет по ветрам черноголовый корабль…»

— Значит, Руна — это… — пораженный Эйнарр откинулся на спинку кресла. Он не мог произнести ни слова… не мог допустить, что она могла быть убита так же, как и Астрид.

«Похищен». Слово, предложенное Трабби, было гораздо менее внушающим отчаяние, чем то, которое придумал Эйнар, но все же отцу и сыну потребовалось некоторое время, чтобы осознать услышанное.

— Похищен? Стигандер пришел в себя первым.

«Похищен. …И я не воин, но я виноват… Мы потеряли из виду ту странную бурю, на которую они ехали четыре дня назад.

Эйнар встретился взглядом с отцом с бессловесной мольбой.

Стигандер медленно кивнул. — Вы говорите, что «Скудбрун» в порту? Здесь?»

Воды тана Бирлофа были еще менее дружелюбны к тану ярла Хроальда, чем к сыновьям Раэна. Тем не менее, Трабби кивнул.

— Мы вернемся с вами на ваш корабль, поговорите с капитаном Крагниром. Я думаю, учитывая все обстоятельства, моя команда будет более чем готова помочь вам преследовать эту мразь.

— Примите мою благодарность.

Все трое встали и направились к двери, манифест был спрятан под мышкой Стигандера.

***

Трабби провел их через порт, его плечи были более прямыми, чем в баре. «Скадбрун» был пришвартован в отдаленном месте, где его вряд ли увидит кто-либо, слишком преданный предполагаемому тану. Это поместило его в тот же док, хотя и намного дальше, чем «Видофнир». Бардр поднял голову и посмотрел, как они втроем прошли мимо, но не сделал ничего, чтобы вмешаться.

Скудбрун выглядел точно так же, как и она, когда той весной пришли за Эйнарром и Руной в Гуфускалам. Капитан Крагнир, седовласый человек, который казался маленьким по сравнению со Стигандером, стоял на палубе возле трапа. Искал ли он их группу или носильщиков, кто мог сказать.

— Я слышал, вы поссорились с нашими старыми друзьями, капитан, — протянул Стигандер.

— Так, кажется, капитан.

— Мы можем подняться на борт?

Капитан Крагнир отошел в сторону и жестом пригласил троих присоединиться к нему.