5.14 — Сны Ворона

Джорир протянул руку, чтобы остановить двух других, в то время как Руна бросилась вперед. «Достаточно сложно, чтобы пройти через это без того, чтобы кто-то другой будоражил воздух. Нет смысла сталкиваться с большим, чем нужно.

Эрик хмыкнул. Ирдинг, молодой человек, выглядел так, словно хотел насмехаться, пока не открыл рот.

Джорир фыркнул, когда на лице молодого человека промелькнуло понимание. «Кроме. Как его человек по оружию, я следующий».

Ирдинг опустил бровь, и ему пришла в голову другая мысль. «Откуда ты знаешь, что то, с чем мы столкнемся, будет плохим?»

— Не знаю. Но нас проверяет пара воронов. Это говорит мне, что мы увидим смерть и битву.

Лицо Эрика застыло в мрачной маске, видимой даже сквозь бороду. «Гном прав, сынок. Лучше приготовься.

Ирдинг неловко поерзал и больше ничего не сказал. Джорир снова обратил внимание на комнату, полную светящихся пузырей. С гулом, настолько низким, что он был почти что рычанием, он двинулся вперед, его разум был тщательно очищен от всего, кроме препятствий на его пути.

На мгновение он надеялся, что его уменьшенный рост облегчит его переход, но этого не произошло. Он шагнул вперед и задержал дыхание, когда заблудший пузырь прошел прямо через его ногу, не лопнув. Ничего не произошло. Тогда ладно. Дело не только в том, что они касаются тебя. Он пригибался, петлял и катился по комнате, пока, наконец, не увидел свободную дорожку туда, где его ждали Эйнарр и его Леди. Джорир вздохнул с облегчением, шагнув через дверь, чтобы охранять их, лицом к верхней части лестницы.

Эрик и Ирдинг шли недалеко от него, выглядя потрясенными тем, что они увидели, но в остальном не пострадали. Кажется, мне повезло.

— Продолжим?

«Да мой Лорд.» Джорир начал свой размеренный топот вверх по лестнице, расположившись посередине ступеней, чтобы ни один из безрассудных юношей, идущих позади него, не мог проскочить мимо него. Эрик никогда не узнает, что он тоже подходит под это описание, по мнению Джорира.

Вторая дверь, к которой они подошли, выглядела почти так же, как и первая. Джорир потянулся и ухватился за ручку двери: с другой стороны была еще одна комната, наполненная такими же светящимися пузырями, как и первый этаж. Джорир изогнул бровь.

«Снова?» — сказал сзади Ирдинг. «Эта башня и вполовину не так опасна, как я ожидал».

Джорир позволил себе роскошь мысленно застонать. Спасибо за это, чувак. По крайней мере, он мог бы проверить это, а не его лорд. — Могу ли я иметь честь идти первым, милорд?

Эйнарр махнул вперед, и Джорир прокрался внутрь. Он увернулся от первого пузыря, который пришел за ним, и от второго, но в отличие от первого этажа, они как будто активно искали его голову. Прошло совсем немного времени, прежде чем трое вместе бросились к его лицу.

Он не мог увернуться: деваться было некуда. Вместо этого он стиснул зубы и закрыл глаза, когда холодная тонкая пленка покрыла его лицо.

Когда он открыл глаза, то увидел очень знакомую и столь ненавистную кузницу в чудовищно большой пещере. Значит, что-то случилось, пока я был рабом Фрейнера? Не было недостатка и в других местах, где мог бы состояться его суд: по крайней мере, здесь был ограниченный набор унижений, которые ему пришлось пережить.

Из одного из естественных боковых проходов послышались шаги. По одному только звуку он мог сказать, что это был не великан. Значит, люди приходят воровать у Фрейнера, как я ни старался. Это не сильно его сужает. — С тем же успехом можешь пройти оставшуюся часть пути, — прорычал он. — Я уже знаю, что ты там.

Человек, шагнувший вперед из темноты за пределами света его кузнечного огня, был последним, кого он ожидал увидеть: рыжеволосый, явно сильный, но не слишком большой, с характерным мечом на бедре. Эйнарр?

«Да, конечно. Прошу прощения, сэр дварф, но я не ожидал найти на острове кого-то меньше дерева.

Джорир рассмеялся, но в этом было мало веселья. «Садиться. Выпей, отдохни немного у костра.

Эйнар моргнул. Он, конечно, был подозрительным. Он имел полное право быть при таких обстоятельствах. — Я правильно понимаю, что вы оказываете мне гостеприимство? Что, согласно велению богов, ты позаботишься о том, чтобы мне больше не причинили вреда на острове?

Джорир фыркнул. Технически оно не было отравлено в первый раз. Просто варево, которое не нравилось людям. «Отлично. Тогда не надо. Почему ты здесь?»

— Не думаю, что ты сможешь сказать мне, как пройти в Зал Фрейнера, не так ли?

«Ты хочешь пойти в йотюнхолл, не так ли? Не понимаю, почему кто-то захочет это сделать».

— И все же я боюсь, что должен идти. Ты знаешь дорогу?

— О, да, я могу отвести тебя туда. Но это будет не бесплатно. И вы, вероятно, не поблагодарите меня за это, если я это сделаю.

Эйнар вздохнул. — Конечно, не будет… Боюсь, у меня нет с собой ничего ценного. Может быть, какой-то конкурс? Может быть… игра сообразительности?

«Вы бы загадывали со мной? Если ты выиграешь, я отведу тебя туда. Если ты проиграешь, я отдам тебя хозяину на обед». Прошло очень много времени с тех пор, как Джориру было с кем состязаться в остроумии: Фрейнер был туп, как камень, и большинство мужчин, которые приходили сюда на поиски сокровищ, предпочитали решать проблемы с помощью своих мечей. Что касается скармливания его великану, то это было одним из требований Фрейнера к его рабству.

Эйнар поморщился. «Ну, разве мы варвары? Что вы думаете о тафле?

«К сожалению, на моей доске не хватает кусочка».

— Это король?

Джорир кивнул, и Эйнар достал кусок из мешочка, безвольно висевшего у него на поясе. «Давайте играть. Мой король, моя защита».

«Как вам нравится.»

Джорир попытался вспомнить, как он играл в тот день, чтобы сохранить память как можно ближе. Однако что-то в игре Эйнара казалось… неправильным. Несмотря на то, как это происходило, казалось, что он победит. «И тут я подумал, что ты, должно быть, хорош в этой игре».

«Обычно да». Эйнарр нахмурил брови, и Джорир увидел, как на них выступили капельки пота. Он проиграет через три. Джорир сделал свой следующий ход, и наконец лицо его лорда прояснилось.

Джорир моргнул, и они оказались наверху высокой винтовой лестницы, Синмора уперся острием ему в спину, пока тот нащупывал ключ. Он проиграл — даже не сжульничал, чтобы убедиться, что воспоминание воспроизведено должным образом: почему это было по-другому?

…О верно. Может быть, потому, что следующее, что произошло на самом деле, было то, что он пытался убить человека на лестнице, опасаясь гнева Фрейнера. Теперь у него будут серьезные проблемы с этим.

— Поторопись, — прорычал Эйнар.

Джорир вынул ключ из замка и спрятал его обратно под рубашку. «Скажите мне, сэр рейдер, если бы кто-то пришел воровать у вашего капитана, что бы вы сделали?»

— Убил человека до того, как сыграл с ним в тафл. Продолжать.»

«Иди к черту». Гном развернулся на каблуках, рука, которая тянулась к рукоятке, вместо того, чтобы отстегнуть топор от пояса. Он прыгнул на Эйнара, замахнувшись топором высоко над головой.

Вместо ожидаемого парирования Эйнарр отскочил на два шага назад. Глаза Джорира расширились, когда он увидел, что вот-вот прыгнет с края лестницы.