5.28 — Хугинн и Мунинн

Одну стену длинной прямоугольной комнаты занимал камин, а перед этим камином стоял толстый сосновый столб. По обеим сторонам шеста тянулась пара столбов, и как только перья улеглись, Эйнар столкнулся с бесстрастными взглядами двух огромных воронов. Он сглотнул.

Не зная, как обращаться к существам, у которых намереваются украсть, он сделал шаг вперед в комнату. — Я Эйнарр, сын Стигандера из Раенхольда. Думаю, ты знаешь, почему мы здесь.

Один из воронов склонил голову набок и прокаркал: «Разрушитель проклятий».

Другой наклонился, словно пытаясь схватить кусочек еды из воздуха. «Первый проклятый».

— Я… приму это как «да». Эйнар шагнул дальше в комнату, не сводя глаз с фамильяров Вотана.

Тот, что опустил голову, снова рывком поднял ее, чтобы посмотреть мимо Эйнара. Руна вошла в зал, полная грации, красоты и уверенности в себе.

— Надеюсь, вы простите наше вторжение, благородные птицы, — пропела она.

Первый ворон поднял открытый клюв и, казалось, рассмеялся над ее притворством. Никто не называл воронов благородными, даже если они были слугами бога. — Хитро, — каркнуло оно.

«Сломанный Брейкер», — начал другой. «Распутайте паутину, в которой вы висите».

— Фригг разрешает.

«Вотан восстанавливает».

«Быстрее!»

Эйнарр направился к тому месту, где он мог разглядеть лестницу, ведущую в то, что обычно было чердаком.

«Ничего не трогай».

Он остановился по последней команде. «Что он?»

Обе птицы заговорили теперь вместе. «Быстрее! Ничего не трогай. Разрушитель проклятий должен разрушить собственное проклятие.

«Рука Хель становится сильнее».

— Фригг разрешает. Вотан восстанавливает».

Сбитый с толку Эйнарр посмотрел, нахмурив брови, сначала на Руну, которая пожала плечами, а затем на Джорира, все еще стоящего за дверью.

— Орлогнир, — одними губами произнес Джорир. — Просто больше ничего не бери.

Ах. Верно. Он благодарно кивнул своему сюзерену и поспешил к смутно видневшейся лестнице.

Зал наполнился дымом, когда Эйнар приблизился к лофту, и его шаги, казалось, отдавались эхом в его собственных ушах, но он все еще мог слышать обрывки фраз Хугинна и Мунина, когда Руна пыталась заговорить с ними. Ему казалось, что они дразнят ее, мысль о чем забавляла его больше, чем он признается, — над ней.

Он поднялся по лестнице, и боковые поручни стучали о стену при каждом шаге. Дым наверху был достаточно густым, чтобы обжечь ему глаза и горло: он надеялся, что сможет узнать Орлогнира таким, какой он был: он уже давно не видел, как Гримхильд вращается, и он почти ничего не помнил о ее другом. чем это был длинный стержень с заостренным концом.

Чердак был заполнен сундуками, беспорядочно сложенными, многие из них были полуоткрыты. Внутри некоторых из них блестело золото или драгоценности, чтобы искушать святого. Эйнар остановился перед четвертым из них, прежде чем покачать головой. У них было много богатств после клада Олтана, или, по крайней мере, они должны были, но у них не было другого способа подавить черную кровь, которая запятнала оба их экипажа.

— Придется приложить больше усилий, чтобы сбить меня с толку, — пробормотал он, продолжая двигаться назад, его глаза искали полузабытую фигуру.

Один из воронов внизу рассмеялся. Хриплое карканье действовало Эйнарру на нервы.

Затем, наконец, он заметил полку вдоль стены чердака. Прорезь для стрелы в стене позволяла тонкому лучу света косо спускаться вниз по всей ее длине. На нем лежал ряд стержней.

— Они сказали, что это… инкрустация из слоновой кости, — пробормотал он, пытаясь вспомнить, как именно это описывали волхвы. Однако пять стержней до него имели инкрустацию из слоновой кости различного дизайна. Во всяком случае, это немного сузило круг. Но что это была за древесина?

Холли? Хейзел? Береза? Это было что-то бледное, он был уверен. Это сузило круг как минимум до четырех. …Существовал еще кое-кто, кто знал. Руна была там, когда передавался квест, и к тому же была Певицей. Кивнув, он запомнил это место и вернулся к лестнице, чтобы позвать через комнату. — Руна?

Ворон кудахтал, как будто знал, почему он зовет.

«Что это такое?» Она звучала раздраженно.

«Можете ли вы оставить остальных, чтобы они поговорили с нашими хозяевами? Мне не помешала бы рука.

— Идите, леди, — пророкотал Джорир, слышный на весь зал.

Руна обменялась с дварфом несколькими словами, слишком тихо, чтобы Эйнарр мог их расслышать, и кивнула. Она подобрала юбки и направилась обратно в лофт.

— Я бы вряд ли назвала это беседой, — пробормотала она, отряхивая руки. «Проклятые птицы просто любят быть загадочными».

«Разве не ты был тем, кто был взволнован, чтобы помериться с ними остроумием?»

Руна хмыкнула. — Так для чего ты меня понадобился?

— Здесь много прялок, если я правильно помню, как они выглядят. Я сократил его до четырех. Надеюсь, вы поможете мне сузить круг».

Она улыбнулась ему, и его сердце снова екнуло, как это было каждый раз прошлой зимой. «Давайте посмотрим.»

Эйнарр повел ее обратно к полке. — Я не думаю, что тебе удалось выяснить, что произойдет, если мы получим неправильный ответ?

Она покачала головой. «Лучший случай? Возвращаемся и обнаруживаем, что ритуал Матроны не работает. В худшем случае мы обрушим башню на наши головы, и ритуал провалится.

«Я боялся этого. Хорошо. Тогда давай разберемся с этим правильно».

Все стержни лежали на полке именно там, где их нашел Эйнар. Он не осмелился перемещать их, пока сортировал, на тот случай, если воронье «ничего не трогать» было немного более буквальным, чем казалось Джориру.

«Этот», он указал на тот, который был похож на березу с узлами из слоновой кости. — Или один из этих трех. Последний набор, все рядом друг с другом, состоял из одного падуба и двух орешников, если его умение работать с деревом не подвело его.

Руна поджала губы. «Орешник и слоновая кость, — говорили они, — для очищения. …Что, я думаю, означает, что это один из этих двух?

Эйнарр застонал. Он боялся этого, поскольку единственных образцов было два. Если бы он мог прикоснуться к ним… но нет. Все они, несомненно, были волшебными в той или иной степени. Ничего для этого, кроме как пройтись по знаниям. — Что еще мы знаем о прялке?