6.11 — Полевая перевязка

Эйнар нервно наблюдал за тем, как остальные следили за полевой уборкой Ирдинга, и ни один из них не знал, сколько пользы принесут часы в лесу, где сами деревья могут восстать против вас. Эрик, не очень хорошо разбирающийся в медицине, осмотрел кольчугу своего сына, а Руна и Джорир сделали все, что могли, для его ребер.

— Этот медведь неплохо разорвал его, Ирдинг. Отвращение наполнило голос Эрика. — Ты уверен, что стена не повредила его?

Ирдинг застонал от боли. — Джорир проверил его на лодке, как и твой.

— Его еще можно носить? Эйнарр не оглянулся на них. Беспокойство о волках в этот момент, вероятно, не принесет им никакой пользы, но он слышал их раньше. Засада волчьей стаи теперь может быть больше, чем они могут вынести.

— О, конечно, пока ничто не попытается снова ударить его ножом в грудь. Звенья не сломаны — совсем — но они более чем немного деформированы».

— Не то чтобы… уф… я все равно какое-то время буду много драться. В его голосе было слышно напряжение. «Мой лук треснул одновременно с ребрами».

Эйнарр и Эрик оба застонали от этого откровения, хотя это было бы маленьким чудом, если бы этого не произошло.

— Используй ми… — начал Эйнар.

— Воспользуйся моим, — в тот же момент сказал Эрик, его голос стал более настойчивым. — В любом случае мне лучше быть в гуще событий.

— Ты уверен, что сможешь это нарисовать? Голос Джорира звучал скептически, но Ирдинг рассмеялся.

«Если старик может его потянуть, то и я потяну».

Прежде чем превосходство могло зайти дальше, Эйнарр прервал его. — Если вы закончили, мы должны снова двигаться.

— Думаю, мы сделали все, что могли, — сказал Руна.

«Тогда вперед.» Эйнар снова надел свой лук на плечо и убедился, что Синмора чиста в ножнах. Они уже слишком долго сидели без дела, и лес вокруг них начал беспокойно расти.

Когда они покинули небольшую поляну, на которую претендовали, листва сомкнулась позади них.

Рана Ирдинга замедлила их движение, и по мере того, как свет в лесу становился все теплее с угасанием дня, они все еще не заметили пещеру, которую Ауна велела им искать.

— Мы заблудились, не так ли? Наконец Руна сказала то, о чем они все думали несколько часов.

Эйнарр посмотрел на окружающие их деревья. «В таком лесу? Мы могли бы ходить кругами в сотне футов от нашей цели и никогда не узнать об этом». Он раздраженно зарычал. «Если мы не найдем способ проложить себе путь, мы никогда не выберемся отсюда. Неужели никто не видел камней?

Они не осмелились вырезать свои знаки на живом дереве, не на территории Лесника, и ни у Руны, ни у Джорира не было на них древесного угля. В менее заросшем лесу они могли бы использовать мертвые ветки или листья, но он не доверял тем, которые не были поглощены быстро растущими лианами. Остались камни или вырезы в самой почве.

Остальные все покачали головами. Вздохнув, Эйнар нарисовал Синмору. Они должны были что-то сделать, и если судить по полям сражений, это могло быть безопасным. — Если это обрушит нам на головы леших слуг, мне очень жаль.

Без лишних слов Эйнар вонзил острие меча в землю, чтобы высечь в грязи большую стрелу.

Царила тишина. Долгое время никто из них не осмеливался пошевелиться. Эйнарр напряг слух, прислушиваясь к любому звуку ярости, доносившемуся из окружавшего их леса. Когда этого не произошло, он снова вложил свой меч в ножны. «Верно. Пойдем.»

Свет стал слабее, и дыхание Ирдинга стало еще более затрудненным. Хульдры рассчитывали на них, и чем дольше это длилось, тем слабее становилось их положение. Тем не менее, Эйнарр знал, что вскоре им придется остановиться и искать убежище. Это был бы жалкий лагерь, без огня и спиртного, но он никак не мог найти способ обойти его.

«Мы должны найти место для отдыха», — сказал он вслух после еще одного краткого осмотра леса вокруг них.

— Ауна ждет нас сегодня вечером, не так ли? — напомнила ему Руна.

— У меня сложилось впечатление, что она надеялась, а не ожидала, — пророкотал Эрик. «Она сама сказала, что ни один из хульдракенов никогда не достигал логова. Едва ли она может обвинить нас в том, что мы не нашли его за один день.

— Руна права. — сказал Ирдинг, хотя все могли слышать напряжение в его голосе. «Все будет хорошо. Мы должны продолжать».

— Ночью лес становится полем битвы, — сказал Эйнарр. — И мы собираемся понаблюдать за поляной, прежде чем мы просто отправимся в плавание — что будет сложно, если ты задыхаешься, как боевая гончая. Мы в кемпинге.

Он не услышал дальнейших возражений, и его спутники разошлись в поисках подходящего места, где они могли бы свернуться калачиком на земле на виду друг у друга.

Немногим позже до него донесся голос Руны, донесшийся, словно на ветру, сквозь высокие ягодные кусты. Эйнарр пополз туда, где она скрылась в кустах. «Что это такое?» он прошептал.

«Смотреть.»

Там, не далее чем в пятидесяти футах от того места, где они спрятались в кустах, Эйнарр увидел мягкое сияние камней в лунном свете. Они возвышались над подлеском: отсюда он больше ничего не мог сказать. Он кивнул Руне, прежде чем ползти вперед.

Впереди, ярким пятном в почти черноте густого леса с наступлением темноты, виднелась поляна с большой пещерой в центре. За кольцом крепких дубов, окружавших сланцевый выступ, не было ни одного подлеска: были только трава, лунный свет и, по-видимому, пустая пещера.