6.31 — Собираемся вместе

— Да, милорд. Рыбак с серьезным лицом шагнул вперед, выглядя слегка смущенным.

Эйнарр кивнул, любопытствуя, почему этот человек смутился, но сейчас было не время. «Хорошая работа. Так держать. У нас есть инструменты, которые вам понадобятся?»

Желтоволосый мужчина выпрямился. — Думаю, да, милорд. Во всяком случае, усвоил основы. Что-нибудь еще мы должны быть в состоянии импровизировать, хотя было бы неплохо иметь сарай для работы.

Эйнар нахмурился, вновь задумавшись, затем покачал головой. — Я думаю, что мы потеряем больше времени, принеся его сюда, чем сэкономим. Если только тот шторм не причинил больше вреда, чем я думаю… Кто-нибудь уже нашел тележку?

Эрик пожал плечами. «Не то, что я знаю из. Можешь уточнить у Аркьи.

Эйнарр хмыкнул, подтверждая. «Все в порядке. Хороший план. Я пойду сделаю это. Руна?

Она напевала ему, как будто ее мысли были где-то в другом месте.

«Хочешь помочь мне найти тележку? Даже если у Аркьи есть один, велики шансы, что нам понадобится второй за золото. Он направился обратно к центру города, доверяя ей следовать за ним.

Она не разочаровала, настроившись на легкую прогулку рядом с ним. — Ты просто собираешься взять его, даже не спросив разрешения?

«Ну да. Как вы думаете, как он был собран в первую очередь? Он рискнул взглянуть ей в лицо: да, она, видимо, была настолько защищена. — Мы рейдеры, Руна. Мы получаем то, что хотим, с помощью хитрости, предательства и главной силы, независимо от того, какими красивыми правилами мы облекаем это среди Кланов. Как вы думаете, что происходило со Скудбруном, пока они отсутствовали весь сезон?

Она открыла рот, но смогла лишь немного заикаться в ответ.

Эйнар слегка покачал головой. — Я знаю, тебе, наверное, никогда не приходило в голову задуматься, а рейды не просто наполняют сундуки — они наполняются. Эта секретная комната в задней части навеса для лодок заполнена добычей, полученной нечестным путем каким-то неудачливым рейдером, ставшим рыбаком или лодочником, когда он понял, что не может вырваться на свободу. И велика вероятность, что он либо давно мертв, либо у него грязно-желтые волосы и лицо в шрамах.

Теперь он мог слышать, как Аркья и Джорир выкрикивают инструкции: должно быть, они захватили часть группы, за которой присматривал Эрик. Эйнар повернулся, чтобы улыбнуться своей возлюбленной, только чтобы подавить смех. Она дулась, из всех вещей!

Эйнар быстро обернулся. — Не будь таким, — сказал он успокаивающе. «Мне жаль. Если бы не я, ты, наверное, вообще никогда не узнал бы об этом.

Словно в ответ, она переплела свои пальцы с его и покачала головой. «Нет, все хорошо. Отец сказал мне, прежде чем мне нужно быть трезвым в отношении вещей. Рано или поздно это всплыло бы».

Она подняла голову и посмотрела на него искоса. — Ты действительно думаешь, что этот уродец когда-то был рейдером?

— Еще совсем недавно я бы сказал, что единственным опытным человеком среди них был Аркья. Теперь я не так уверен».

На перекрестке впереди Аркья и дварф, который не доверял ему, были в разгаре дискуссии, вероятно, о числах.

— Как дела, — крикнул Эйнар, предупреждая их о своем приближении.

— Ну, как и следовало ожидать, — ответил Джорир. — У нас есть соленая свинина, вяленое мясо и какие-то сушеные растения, но, может быть, четыре бочонка, которые не протекают.

Эйнар чуть не рассмеялся. — Ты работаешь с трактирщиком! Разве мы не можем помириться с элем?

«Я не знаю. Насколько пьяным ты хочешь быть, когда мы приземлимся?

Теперь Эйнар рассмеялся. «Помните о бочках, уже находящихся на борту. Старик должен знать, где мы можем их наполнить.

Джорир фыркнул так, что Эйнарр понял, что гном на самом деле не придавал этому значения.

«В любом случае. Аркья, я иду искать другую тележку. Нам это понадобится».

«Только один?» Трактирщик хмурился, глядя на окружавшую их на улице провизию.

«Хотя бы один. Белокурый рыбак со всеми шрамами…

— Саергар?

«Может быть?» Эйнар еще не успел узнать большую часть их имен. — В любом случае, он нашел чью-то старую заначку с сокровищами. Хотели бы забрать то, что мы можем.

Аркья хмыкнул. «Конечно, я бы не стал жаловаться на то, что не вернусь с пустыми руками».

Технически это не так, но теперь Эйнар увидел причину упомянуть ему о прялке.

— Если нам придется отправиться к твоему останку по суше, может, ты найдешь двоих? Тот, что от Девы, уже полон.

«Сделаю.»

***

Утром все было готово, и группа (теперь уже несколько большая) двинулась по тропе, ведущей через охотничьи угодья тролля. Каким бы… добрым тролль ни был раньше, когда ему что-то нужно, Эйнар был так же рад, что больше не столкнется с этим существом.

На третью ночь после того, как они покинули заброшенный город, они прибыли в деревню Халдер и забрали Ирдинга. Хулдер не доверял горожанам, поэтому их не пригласили ночевать среди них. Эрик вслух задумался, почему это может быть, но уклончивый ответ Аркьи сказал Эйнарру все, что ему нужно было знать. В любом случае, это будет его и Эрика задача — вырезать новую мачту.

Ирдинг, со своей стороны, выглядел таким крепким и здоровым, как можно было ожидать через неделю после перелома ребра. Он увидел новых членов экипажа, потратил долгую минуту, чтобы открыто оценить их, и пожал плечами. «Еще одна вещь, которую нужно сказать мне сегодня вечером у костра», — сказал он. Рассказы ходили долго, в ту ночь, но никто, казалось, не возражал.

На следующий день они прибыли на берег, где Гестризни все еще лежал на берегу. Старого рыбака нигде не было видно: возможно, подумал Эйнар, это означало, что он вышел на воду. Мрачный старик работал, и они должны были работать: в конце концов, им нужно было починить корабль и спланировать побег.