6.5 — Захват

«Ждать!» — крикнул Эйнарр, даже сделав полшага назад. Он высоко поднял колено к груди и перешагнул через запутавшуюся в нем ежевику, да и то чуть не выбившую из-под себя заднюю ногу. Убегающая женщина даже не оглянулась через плечо. Волосы цвета сосновых иголок развевались у нее за спиной, когда она бежала, чудом ни за что не зацепившись.

«Идти.» Руна дернула подбородком в сторону девушки. «Хульдра может помочь нам».

Эйнарр не колебался: он опустил подбородок в кивке и, не двигаясь, бросился за лесным духом. Почему она убежала? И почему она позволяла ему видеть себя, пока бежала? Что-то было очень не так в этом лесу. Он попробовал еще раз: «Мы вам не враги!»

Хульдра (если это то, о чем говорила Руна, так оно и было) даже не замедлила шаг, когда свернула вправо. Эйнарр последовал за ним, преодолевая кусты. Почти сразу же ему пришлось пригнуться к низкой ветке, а затем перепрыгнуть через еще один куст ежевики. По крайней мере, никто из них не потянулся, чтобы схватить его.

Таким образом, она вела за ним веселую погоню. В третий раз попробовал — «Мы просто хотим поговорить!» — и в третий раз его проигнорировали.

Или так оно появилось. Ее след привел его на небольшую поляну, где солнечный свет действительно достиг лесной подстилки. Пройдя дальний конец поляны, она остановилась и повернулась к нему лицом, подняв одну руку к лицу, как будто все еще была напугана. Эйнарр с грохотом остановился посреди поляны, тяжело дыша после неожиданной гонки. Он открыл было рот, чтобы поблагодарить ее, но слов не было.

Из тени деревьев выходили другие фигуры, их кожа была цвета коры, а волосы — листьями, но там, где хульдра была пышногрудой и обнаженной, это были длинноносые, уродливые мужчины, с длинными носами. набедренные повязки, завязанные вокруг талии ниже впалой груди и сутулых плеч. Каждый из них в кругу приставил копье к груди Эйнара. Значит, засада? Но это были хульдеры, и, по словам Афи, это были духи, с которыми можно было договориться, а при определенных обстоятельствах даже дружелюбные.

Он поднял открытые руки к своим плечам. — Мы не причиняем тебе вреда.

Один из хулдрекаллов шагнул вперед, его копье все еще было готово на случай, если Эйнарр сделает неверный шаг. Он говорил гнусавым и насмешливым голосом. «Значит, вы утверждаете. Мы наблюдали, как вас приветствовали на территории Лесника.

Эйнарр нахмурил брови. Лесник? — Боюсь, я не знаю…

«Мы будем судить об этом». Существо ткнуло в Эйнарра, явно не собираясь бить. — Ты идешь с нами.

«Как насчет -«

«Ты идешь. С. Нас.»

Эйнарр сердито посмотрел на существо, его руки опустились, а гнев нарастал. «Не без моих друзей. Я не оставлю их…

Хульдрекалл ткнулся носом Эйнарру в лицо. — О, будьте уверены, — выплюнуло оно. «С вашими «друзьями» разбираются. Мы не позволим ни одному из шпионов Дровосека ступить на землю, где господствует Леди Халд.

Теперь Эйнар был еще больше сбит с толку. Леди Халд, как богиня? Зачем богине интересоваться всем, что случилось с «забытым»? Однако ему не дали возможности задать какие-либо вопросы, так как вооруженные копьями духи начали тыкать и подталкивать его следовать за той самой женщиной, которая заманила его в свою засаду.

***

После добрых двадцати минут перехода круг, захвативший Эйнара, встретился с таким же кругом, на этот раз Руна была связана и с кляпом во рту, даже когда она шла, такая же прямая и гордая, как всегда. Зрение Эйнарра покраснело по краям: если бы на ней была хотя бы царапина, которой раньше не было, он, возможно, поддался бы ярости. Как бы то ни было, он держал его в страхе, пока их два круга не соединились.

Эйнар понизил голос, уверенный, что их похитители все равно его услышат. «Ты в порядке?»

Взгляд, который она бросила на него, был кислым, как зеленое яблоко, но она все равно кивнула в знак согласия.

«Другие?»

Руна пожала плечами, прежде чем издать звук, приглушенный кляпом.

— Ты говоришь мне перестать задавать вопросы, если не можешь ответить?

Шум на этот раз был определенно позитивным.

Его одолевало озорное настроение, несмотря на — а может быть, и благодаря — их положению. «Я не знаю. Это кажется редким шансом».

Если взгляд, которым она одарила его раньше, был кислым, то этот был определенно ядовитым.

«Ох, хорошо. Но я не думаю, что нам здесь угрожает непосредственная опасность.

Словно подчеркивая ее точку зрения, один из их охранников ткнул его в ногу, словно хотел поторопить.

«Кто-нибудь хотя бы скажет мне, кем должен быть этот Дровосек?» На этот раз Эйнар заговорил громче, и вопрос был адресован больше его похитителям, чем невесте.

— Мы будем задавать вопросы, шпион. Это от того же, кто говорил с ним ранее. — Достаточно скоро мы узнаем, почему вы на самом деле здесь.

«Я могу сказать вам это прямо сейчас, хотя, если бы вы действительно наблюдали за нами раньше, вы бы услышали. В нашу мачту прошлой ночью во время грозы ударила молния. Нам нужен новый, прежде чем мы сможем снова отправиться в плавание.

«Фа! Теперь мы знаем, что вы лжете. Ауна вырвет у тебя правду.

Эйнар не стал спрашивать, кто такая Ауна: даже если бы их похитители были немного разумнее, он все равно скоро узнал бы. Он чувствовал впереди запах древесного дыма, хотя зачем лесным духам использовать костры, он не мог понять. Теперь, когда они приблизились, он смог разглядеть круглые деревянные хижины с соломенными крышами из вечнозеленых ветвей и небольшой столбик белого дыма из центра строя. Вокруг скрытой деревни часовые точили наконечники копий и делали наконечники стрел, даже когда они внимательно следили за своими врагами — кем бы они ни были.

Их охрана не привела их в деревню. Их путь свернул влево, где стояла хижина гораздо больше и темнее, чем та деревня, которую видел Эйнарр. Значит, это должно быть то место, где ждала Ауна.