7.31 — Бьорн

Эйнарр и Нодрек подошли к кромке воды в районе доков, который Эйнарр сомневался, что нашел бы самостоятельно, так далеко от главной дороги. Ноудрек ненадолго остановился, когда они услышали эхо своих шагов по воде, а не по земле, и указали в сторону моря.

— Там, в дальнем конце пирса. Затем они снова побежали, уверенные, что их добыча опередила их. Испуганные звуки раздавались с нескольких кораблей, когда они проходили мимо, реагируя на внезапный шум, но не преследуя его источник. Эйнарр не обращал на них внимания: это были корабельные дозорные, не более того. Он был бы более удивлен, если бы они начали преследовать его.

Вскоре он смог различить очертания корабля, плывущего в конце пирса, чернильно-черного на фоне темно-синего цвета ночи. Они ускорили темп.

Нодрек замедлил ход, как только они увидели лампы, горящие под тентом капитана, и объявил себя дозорным. Ему махнули рукой, но он ждал прямо на борту.

Эйнарр подошел к свету фонаря дозорного. «Эйнарр, сын Стигандра, драккар Видофнир, охотится за Плащаницей Муспеля. Разрешите подняться на борт?

— И почему, скажи на милость, тебе нужно подняться на борт «Бьорна»?

— У него есть основания полагать, — перебил Нодрек. «Что артефакт намерен спрятаться на борту этого корабля».

— Это достоверно?

Эйнар постарался не закатить глаза. Мысленно он понимал подозрительность охранника, но его честь все еще была задета.

Нодрек торжественно кивнул. — И, судя по тому, что я слышал, выпускать эту штуку с острова — плохая идея.

Охранник поджал губы, затем наконец кивнул. «Отлично. Но он под твоей опекой. Если этот тощий парень причинит какие-то неприятности…

«Клянусь вам своей честью, как кровь Раена из Брейдельштейна, моего деда, я ищу только Плащаницу, чтобы захватить или уничтожить ее».

«Брейдельштейн? Ни один корабль не вышел оттуда в…

«Больше двадцати лет? Да.

«…Я понимаю.» Чуть менее неохотно дозорный отступил в сторону, позволяя Эйнарру подняться на борт.

— У вас есть лампы, которые мы могли бы использовать? — спросил он, когда обе ноги оказались на палубе. Он подумал, что это должно было быть разумной просьбой, но дозорный одарил его взглядом, который мог бы заморозить волну.

Эйнар пожал плечами. — Нам все еще нужен свет для поиска. У меня есть трюк, которому я научился у эльфов, но он может тебе не понравиться.

Дозорный фыркнул и снова обратил внимание на пирс. Пожав плечами, Эйнар вытащил палочку древесного угля, завернутую в лист, из своего мешочка для монет и развернул один конец. Очевидно, то, что он был «тощим», было большим недостатком против него, чем слова Нодрека.

— Дай мне минутку, а? Это облегчит поиск корабля, если я смогу сделать это, не ослепив нас случайно. Эйнарр спокойно наклонился, чтобы нарисовать большую ᛊ — руну солнца — на палубе корабля.

«Что ты…?»

«Я учусь у эльфов уже несколько месяцев. Кое-что подобрал». Эйнарр неопределенно улыбнулся палубе и выпрямился. Он намеренно нарисовал трехстрочную версию, так как освещение было не таким, чтобы он мог проверить свою надпись. Удовлетворенно кивнув, он вернул руну к жизни.

Палуба «Бьорна» залилась ярким светом, который быстро угас до тусклого свечения. Крики удивления эхом разнеслись по палубе.

— Прости, — сказал Эйнар. — Боюсь, я не очень хорош.

— Ты, — недоверчиво спросил Нодрек. — Ты знаешь магию?

«Старейшина Мелья оспорил бы это».

— Я бы никогда не принял тебя за колдуна. Нодрек, несмотря ни на что, внезапно начал настороженно относиться к нему.

Эйнар вздохнул. «Я не. Я Разрушитель проклятий. Мне стало совершенно ясно, что нужно выучить руны или умереть. Поэтому я изучаю руны и надеюсь, что это меня не убьет.

— …Ах. Он не казался убежденным, но не форсировал этот вопрос. По крайней мере, еще нет.

По кивку его спутника, они оба принялись за поиски. Вскоре после этого Нодрека прервал человек, которого Эйнарр принял за капитана или помощника, который вышел из-под навеса, чтобы узнать, почему именно корабль светится. Во всяком случае, объяснение сделало мужчину менее счастливым, но охота Эйнара не была прервана.

Его нигде не было на палубе — даже, слава богу, под капитанским тентом. Эйнар беспокоился, что он окажется под палубными досками: он сомневался, что сможет уговорить капитана разрешить ему искать там. Затем его внимание привлек плеск воды о клинки. Это звучало… иначе, чем он привык. Мягче.

Эйнар бросился к морскому борту корабля и посмотрел на воду. Ухмылка медленно расползлась по его лицу. Там, отражаясь в поверхности воды, он мог видеть длинное красное пятно на корпусе.

— Вот ты где, — пробормотал он, и Синмора проскрежетала из ножен. Он сосредоточил свою волю и решимость: почти сразу он почувствовал, как меч начал вибрировать. Раньше он пожирал магию оберегов, несмотря на сотни лет усиления. По крайней мере, он должен быть в состоянии выбить артефакт.

Когда вибрация меча в руках Эйнарра усилилась, Плащаница оторвалась от борта корабля, что очень походило на тревогу Эйнара. Его ухмылка стала хищной.

— Я нашел его, — крикнул он через палубу своему новому союзнику. Ответная улыбка Наудрека была холодной, когда он тоже обнажил свой меч и встал рядом с Эйнарром. Медленно, как бы признавая, что это было обнаружено, Плащаница всплыла и зависла перед двумя воинами над водой.