8.19 — Императорская принцесса

Женщина, вышедшая из камеры, которую открыл Люпольд, была высокой, гибкой и пышногрудой, с черными волосами до колен, заплетенными в толстую косу. На ней были узкие брюки и туника фехтовальщика с завязками на рукавах и на талии, и если бы не сено, прилипшее к волосам и одежде, мазки грязи на лице и новоявленные слезы на одежде, Эйнар бы не верили, что она так недавно была пленницей. У нее даже не было темных кругов под глазами!

— Миледи, — произнес Люпольд с поклоном. «Позвольте мне представить Разрушителя проклятий, Эйнарра, сына Стигандра, с ладьи Видофнир; Эйдри, знакомый ему певец и немалый талант; Наудрек, его вооруженный человек; и Хруг, колдун, обученный использованию рун. Лорд Эйнарр, это Ее Императорское Высочество, четвертая принцесса Беатрикс Мария Гундахар.

Эйнарр никогда раньше не встречал имперских принцесс, хотя в свое время на Видофнире он встречал пару-тройку земельных танов. Он поклонился, как поклонился бы одному из их отпрысков. Эйдри сделал реверанс. Нодрек поклонился достаточно низко, чтобы скрыть румянец Эйнара, мелькнувший на его щеке, даже когда Хруг преклонил колено.

Принцесса пренебрежительно махнула вверх, что Эйнар решил интерпретировать как поспешность уйти отсюда — чувство, которое он разделял. «Мы можем побеспокоиться об официальном представлении позже. Сначала нам нужно… был ли один из ваших людей художником?

Принцесса заметила обгоревший труп своего тюремщика и уставилась на него, словно пытаясь угадать, кем он был раньше.

— Нет, моя госпожа. Сегодня я получил кое-какое образование: руны годятся не только для гадания.

— Но бесполезен в бою, — перебил его Эйнар. Последнее, что ему было нужно, это попытка Империи найти способ использовать магию рун в бою. Конечно, это можно было бы сделать, если бы у достаточного количества рунных колдунов было достаточно рунических камней, но он не собирался обсуждать это ни с одним Шишеголовым, не говоря уже о членах их королевской семьи. «Мы должны идти, прежде чем этот кракен сможет получить подкрепление, чтобы заменить свою домашнюю собаку».

Она кивнула. «Совершенно верно. Ты нашел мои вещи?

Люпольд покачал головой. «Еще не смотрел».

«Ну что ж, приступим! Отец очень рассердится, если ему снова придется примерять на меня доспехи, а копье — семейная реликвия.

Потребовалось гораздо больше времени, чем кому-либо из их отряда, чтобы найти принцессу — Беа, как она наконец приказала им называть ее, — нагрудник и копье. К тому времени, когда Беа попросила (проинструктировала) Эйдри помочь ей надеть его, все они уже могли слышать звуки марионеток из плоти кракена, шаркающих наверху. Это был лишь вопрос времени, когда они найдут путь вниз.

«Что могут руны?» — спросил Люпольд. «Могут ли они нас вытащить? Или даже просто уничтожить марионеток из плоти, как это сделала твоя маленькая молниеносная установка для тюремщика?

Эйнар и Хруг переглянулись. Эйнарр немного завидовал тому, что ему не пришлось объяснять это. «Магия рун — это, по сути, акт воли. Чем больше изменение, тем больше затрата воли. Мы, вероятно, могли бы поджечь несколько из них, но недостаточно. И у нас не хватит стрел и дротиков, чтобы отбить их всех здесь, внизу.

— Нет, я полагаю, что нет.

«Есть ли место, где мы могли бы получить больше? Я имею в виду луки, стрелы, копья.

«Да, будет оружейная. Кажется, я даже знаю, где.

«Хороший. Тогда то, что мы с Хругом, вероятно, можем сделать, так это положить руны, чтобы держать их подальше от лестницы достаточно долго, чтобы мы могли пройти мимо них. Тогда все, что нам нужно сделать, это уклоняться от марионеток из плоти достаточно долго, чтобы добраться до оружейной или выхода, любого из них. Теперь, когда мы вытащили Принцессу, нет причин не поджечь остров, верно?

Беа ответила за него, когда он колебался. «Никто.»

«Замечательный. В таком случае я предпочитаю мчаться обратно через остров за кораблем, но я оставлю это на ваше усмотрение. А пока, Хруг, нам нужно положить кое-какие руны.

Хотя для этого требовался некоторый синтаксис, это было одно из самых простых и первых «заклинаний», которым их научил старейшина Мелья. В деревне они использовали его, чтобы отпугивать вредителей от урожая. Старейшина всегда был осторожен в отношении того, используется ли он также для того, чтобы держать людей подальше от деревни. Так это или нет, но этого должно быть более чем достаточно, чтобы жертвы кракена не упали на головы. Пока они работали, Наудрек и гребцы заняли позиции по обеим сторонам лестницы, держа оружие наготове.

По прошествии того, что казалось вечностью, Эйдри закончила пристегивать нагрудник Беа и, к своему удовольствию, отрегулировала его. Беа схватила свое причудливое копье с металлическим покрытием.

«Мы готовы? Я чувствую, что кукольник начал замечать что-то неладное».

Беа, к большому удивлению Эйнара, достаточно осознала себя, чтобы извиниться за задержку. — Пошли, — добавила она, указывая Люпольду впереди.

Они помчались вверх по лестнице. Те, у кого были луки, в качестве меры предосторожности сделали их передними, а стрелы заправленными. Те, кто не молился о месте для метания копья в случае необходимости.

Куклы из плоти слонялись этажом выше — ни одна из них не стояла на прямой линии, ведущей вверх от лестницы, и большинство из них, казалось, даже не осознавали, что там есть брешь. Люпольд рванулся по коридору и через этот перекресток, как выстрел, остальная группа следовала за ним по пятам.

Группа злоумышленников миновала еще три перекрестка и свернула за поворот, прежде чем кракен понял, что происходит. Затем раздался глухой стон его марионеток, когда они поплелись за своей добычей так быстро, как только могли нести их гниющие ноги.